SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Status of International Law
- English...
(4) The Constitution of the Federal Republic of Somalia promotes human rights, the rule of law, general standards of international law, justice, participatory consultative and inclusive government, the separation of powers between the legislature, executive and an independent judiciary, in order to ensure accountability, efficiency and responsiveness to the interests of the people.
… (Art. 3) - Somali...
(4) Dastuurka Soomaaliya wuxuu dhiirri-gelinayaa xuquuqda Aadanaha, talinta sharciga, shuruudaha guud ee xeerarka caalamiga ah, caddaaladda, xukuumad loo dhan yahay oo ku dhisan wadatashi, kala-soocidda awoodaha sharci-dejinta, fulinta iyo garsoor madaxbanaan, iyagoo leh hannaan ku dhisan isla-xisaabtan iyo hufnaan ka jawaabaya danaha dadweynaha.
… (Qodobka 3aad.)
Status of International Law
- English…
II. International treaties, to which the Republic of Azerbaijan is a party, are an inalienable substantive part of the legal system of the Republic of Azerbaijan.
… (Art. 148) - Azerbaijani…
II. Azərbaycan Respublikasının tərəfdar çıxdığı beynəlxalq müqavilələr Azərbaycan Respublikasının qanunvericilik sisteminin ayrılmaz tərkib hissəsidir.
... (Maddə 148)
Status of International Law
- English…
4 4° Ireland affirms its commitment to the European Union within which the member states of that Union work together to promote peace, shared values and the well-being of their peoples.
5° The State may ratify the Treaty of Lisbon amending the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community, signed at Lisbon on the 13th day of December 2007 (“Treaty of Lisbon”), and may be a member of the European Union established by virtue of that Treaty.
6° No provision of this Constitution invalidates laws enacted, acts done or measures adopted by the State, before, on or after the entry into force of the Treaty of Lisbon, that are necessitated by the obligations of membership of the European Union referred to in subsection 5° of this section or of the European Atomic Energy Community, or prevents laws enacted, acts done or measures adopted by—
i the said European Union or the European Atomic Energy Community, or institutions thereof,
ii the European Communities or European Union existing immediately before the entry into force of the Treaty of Lisbon, or institutions thereof, or
iii bodies competent under the treaties referred to in this section,
from having the force of law in the State.
…
6 No international agreement shall be part of the domestic law of the State save as may be determined by the Oireachtas.
…
9 The State may ratify the Rome Statute of the International Criminal Court done at Rome on the 17th day of July, 1998. (Art. 29) - Irish Gaelic…
4 4° Dearbhaíonn Éire a tiomantas i leith an Aontais Eorpaigh ar laistigh de a oibríonn ballstáit an Aontais sin le chéile chun an tsíocháin, comhluachanna agus leas a bpobal a chur chun cinn.
5° Tig leis an Stát Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh, arna shíniú i Liospóin an 13ú lá de Nollaig 2007 (“Conradh Liospóin”), a dhaingniú agus tig leis a bheith ina chomhalta den Aontas Eorpach a bhunaítear de bhua an Chonartha sin.
6° Ní dhéanann aon fhoráil atá sa Bhunreacht seo dlíthe a d'achtaigh, gníomhartha a rinne nó bearta a ghlac an Stát roimh theacht i bhfeidhm do Chonradh Liospóin, ar theacht i bhfeidhm dó nó tar éis teacht i bhfeidhm dó, de bhíthin riachtanais na n-oibleagáidí mar chomhalta den Aontas Eorpach dá dtagraítear i bhfo-alt 5° den alt seo nó den Chomhphobal Eorpach um Fhuinneamh Adamhach, a chur ó bhail dlí ná cosc a chur le dlíthe a d'achtaigh, gníomhartha a rinne nó bearta a ghlac—
i an tAontas Eorpach sin nó an Comhphobal Eorpach um Fhuinneamh Adamhach nó institiúidí den chéanna,
ii na Comhphobail Eorpacha nó an tAontas Eorpach a bheidh ar marthain díreach roimh theacht i bhfeidhm do Chonradh Liospóin, nó institiúidí den chéanna, nó
iii comhlachtaí atá inniúil faoi na conarthaí dá dtagraítear san alt seo,
ó fheidhm dlí a bheith acu sa Stát.
…
6 Ní bheidh aon chonradh idirnáisiúnta ina chuid de dhlí inmheánach an Stáit ach mar a chinnfidh an tOireachtas.
…
9 Tig leis an Stát Reacht na Róimhe den Chúirt Choiriúil Idirnáisiúnta, a rinneadh sa Róimh an 17ú lá d’Iúil, 1998, a dhaingniú. (Airteagal 29)
Status of International Law
- English
…
- SUBSCRIBING to the Universal Declaration of the Rights of Man of 1948 and to the international instruments concerning economic, political, social and cultural problems;
- REAFFIRMING solemnly our commitment vis-a-vis the African Charter of the Rights of Man and of Peoples of 198;
… (Preamble) - French
…
SOUSCRIVANT à la déclaration universelle des Droits de l’Homme de 1948 et aux instruments internationaux traitant des problèmes économiques, politiques, sociaux et culturels;
REAFFIRMANT solennellement notre engagement vis-à-vis de la Charte Africaine des Droits de l’Homme et des Peuples de 1981;
… (Préambule)
Status of International Law
- EnglishWe, the Togolese people, …
– convinced that such a State can only be founded on political pluralism, the principles of Democracy and the protection of the Rights of Man such as are defined by the Charter of the United Nations of 1945, the Universal Declaration of the Rights of Man of 1948 and the International Pacts of 1966, [and] theAfrican Charter of the Rights of Man and of Peoples adopted in 1981 by the Organization of African Unity,
… (Preamble) - FrenchNous, Peuple togolais, …
- convaincu qu’un tel Etat ne peut être fondé que sur le pluralisme politique, les principes de la Démocratie et de la protection des Droits de l’Homme tels que définis par la Charte des Nations Unies de 1945, la Déclaration Universelle des Droits de l’Homme de 1948 et les Pactes Internationaux de 1966, la Charte Africaine des Droits de l’Homme et des Peuples adoptée en 1981 par l’Organisation de l’Unité Africaine,
... (Préambule)
Status of International Law
- English
(1) The Constitutional Court:
a) exercises, upon appeal, the review of constitutionality over laws and decisions of the Parliament, decrees of the President, decisions and ordinances of the Government, as well as over international treaties to which the Republic of Moldova is a party;
… (Art. 135) - Moldovian
(1) Curtea Constituţională:
(a) exercită, la sesizare, controlul constituţionalităţii legilor şi hotărîrilor Parlamentului, a decretelor Preşedintelui Republicii Moldova, a hotărîrilor şi ordonanţelor Guvernului, precum şi a tratatelor internaţionale la care Republica Moldova este parte;
… (Art. 135)
Status of International Law
- English
(1) In this section—
“international organisation” means an organisation whose membership consists of two or more independent States or in which two or more independent States are represented;
“international treaty” means a convention, treaty, protocol or agreement between one or more foreign States or governments or international organisations.
(2) An international treaty which has been concluded or executed by the President or under the President’s authority—
(a) does not bind Zimbabwe until it has been approved by Parliament; and
(b) does not form part of the law of Zimbabwe unless it has been incorporated into the law through an Act of Parliament.
(3) Save for loan agreements and guarantees referred to in section 300(3) and (4) an agreement which is not an international treaty but which—
(a) has been concluded or executed by the President or under the President’s authority with one or more foreign organisations or entities and imposes fiscal obligations on Zimbabwe; and
(b) imposes fiscal obligations on Zimbabwe;
does not bind Zimbabwe until it has been approved by Parliament.
(4) An Act of Parliament may provide that subsections (2) and (3)—
(a) do not apply to any particular international treaty or agreement or to any class of such treaties or agreements; or
(b) apply with modifications in relation to any particular international treaty or agreement or to any class of such treaties or agreements.
(5) Parliament may by resolution declare that any particular international treaty or class of international treaties does not require approval under subsection (2), but such a resolution does not apply to treaties whose application or operation requires—
(a) the withdrawal or appropriation of funds from the Consolidated Revenue Fund; or
(b) any modification of the law of Zimbabwe.
(6) When interpreting legislation, every court and tribunal must adopt any reasonable interpretation of the legislation that is consistent with any international convention, treaty or agreement which is binding on Zimbabwe, in preference to an alternative interpretation inconsistent with that convention, treaty or agreement. (Sec. 327)
Status of International Law
- English1. Judicial authority shall be exercised on behalf of the Republic of Kazakhstan and, by its purpose, has the protection of the rights, freedoms and legitimate interests of citizens and organizations and the enforcement of the Constitution, laws, other normative legal acts and international treaties of the Republic.
2. The judicial power extends to all cases and disputes arising on the basis of the Constitution, laws, other regulatory legal acts and international treaties of the Republic.
… (Art. 76) - Kazak1. Сот билiгi Қазақстан Республикасының атынан жүзеге асырылады және өзiне азаматтар мен ұйымдардың құқықтарын, бостандықтары мен заңды мүдделерiн қорғауды, Республиканың Конституциясының, заңдарының, өзге де нормативтiк құқықтық актiлерiнiң, халықаралық шарттарының орындалуын қамтамасыз етудi мақсат етiп қояды.
2. Сот билiгi Республика Конституциясының, заңдарының, өзге де нормативтiк құқықтық актiлерiнiң, халықаралық шарттарының негiзiнде туындайтын барлық iстер мен дауларға қолданылады.
… (76-бап)
Status of International Law
- EnglishThe fundamental values of the constitutional order of the Republic of North Macedonia are:
- the basic freedoms and rights of the individual and citizen, recognized in international law and set down in the Constitution;
…
- respect for the generally accepted norms of international law.
… (Art. 8) - MacedonianТемелни вредности на уставниот поредок на Република Северна Македонија се:
- основните слободи и права на човекот и граѓанинот признати со меѓународното право и утврдени со Уставот;
…
- почитувањето на општо прифатените норми на меѓународното право.
… (Член 8)
Status of International Law
- EnglishThe Central African People, ...
Reiterating their will to cooperate in peace and amity with all States, to work for the African unity in accordance with the Constitutive Act of the African Union adopted on 12 July 2000, to promote the peaceful regulation of differences between States with respect for Justice, for Equality, for Freedom and for the Sovereignty of Peoples;
Reaffirms their adherence to the Charter of the Organization of the United Nations, to the Universal Declaration of the Rights of Man of 10 December 1948, to the International Pacts of 16 December 1966 concerning economic, social and cultural right on the one hand and civil and political rights on the other;
Reaffirms its commitment to the African Charter of the Rights of Man and of Peoples of 27 June 1981 and to the African Charter of the Democracy, of the Elections and of the Governance of 30 June 2007;
Reaffirms its adherence to all International Conventions duly ratified, notably those concerning the prohibition of all forms of discrimination with regard to women, to the protection of the rights of the child and those relative to the autochthonous and tribal peoples;
... (Preamble) - FrenchLE PEUPLE CENTRAFRICAIN, …
Réitérant sa volonté de coopérer dans la paix et l’amitié avec tous les Etats, d’œuvrer pour l’unité Africain conformément à l’acte Constitutif de l’Union Africaine adopté le 12 juillet 2000, de promouvoir le règlement pacifique des différends entre Etats dans le respect de la Justice, de l’Egalité, de la liberté et de la souveraineté des peuples;
Réaffirme son adhésion à la Charte de l’Organisation des Nations Unies, à la Déclaration Universelle des Droits de l’Homme du 10 décembre 1948, aux Pactes Internationaux du 16 décembre 1966 relatif aux droits économiques, sociaux et culturels d’une part et aux droits civils et politiques d’autre part;
Réaffirme son attachement à la Charte Africaine des Droits de l’Homme et des Peuples du 27 juin 1981 et à la Charte Africaine de la Démocratie, des Elections et de la Gouvernance du 30 juin 2007;
Réaffirme son adhésion à toutes les Conventions Internationales dûment ratifiées notamment celles relatives à l’interdiction de toute forme de discrimination à l’égard des femmes, à la protection des droits de l’enfant et celles relatives aux peuples autochtones et tribaux;
… (Préambule)