SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Religious Law
- English… That no protection shall be accorded to an activity contrary to Turkish national interests, Turkish existence and the principle of its indivisibility with its State and territory, historical and moral values of Turkishness; the nationalism, principles, reforms and civilizationism of Atatürk and that sacred religious feelings shall absolutely not be involved in state affairs and politics as required by the principle of secularism; … (Preamble)
- Turkish… Hiçbir faaliyetin Türk millî menfaatlerinin, Türk varlığının, Devleti ve ülkesiyle bölünmezliği esasının, Türklüğün tarihî ve manevî değerlerinin, Atatürk milliyetçiliği, ilke ve inkılâpları ve medeniyetçiliğinin karşısında korunma göremeyeceği ve lâiklik ilkesinin gereği olarak kutsal din duygularının, Devlet işlerine ve politikaya kesinlikle karıştırılamayacağı; … (BAŞLANGIÇ)
Religious Law
- English
…
The Nation relies for its collective life on the federative constants [constants fédératrices], on the occurrence of moderate Muslim religion,
… (Art. 1) - Arabic
…
تستند الأمّة في حياتها العامّة على ثوابت جامعة، تتمثّل في الدّين الإسلامي السمح،
… (الفصل 1)
Religious Law
- English
(1) After the Shari'ah, the Constitution of the Federal Republic of Somalia is the supreme law of the country.
… (Art. 4) - Somali
(1) Shareecada ka sokow, Dastuurka Jamhuuriyadda Federaalka Soomaaliya waa sharciga dalka ugu sarreeya,
... (Qodobka 4aad.)
Religious Law
- English
Religions and faiths are equal before the law.
The relationships between the State and religious organizations are regulated by law, taking into account their influence on the formation of the spiritual, cultural and State traditions of the Belarusian people.
… (Art. 16) - Belarusian
Рэлігіі і веравызнанні роўныя перад законам.
Узаемаадносіны дзяржавы і рэлігійных арганізацый рэгулююцца законам з улікам іх уплыву на фарміраванне духоўных, культурных і дзяржаўных традыцый беларускага народа.
… (Артыкул 16) - Russian
Религии и вероисповедания равны перед законом.
Взаимоотношения государства и религиозных организаций регулируются законом с учетом их влияния на формирование духовных, культурных и государственных традиций белорусского народа.
… (Статья 16)
Religious Law
- English(1) The Sharia Court of Appeal of a State shall, in addition to such other jurisdiction as may be conferred upon it by the law of the State, exercise such appellate and supervisory jurisdiction in civil proceedings involving questions of Islamic personal Law which the court is competent to decide in accordance with the provisions of subsection (2) of this section.
(2) For the purposes of subsection (1) of this section, the sharia Court of Appeal shall be competent to decide –
(a) any question of Islamic personal Law regarding a marriage concluded in accordance with that Law, including a question relating to the validity or dissolution of such a marriage or a question that depends on such a marriage and relating to family relationship or the guardianship of an infant;
(b) where all the parties to the proceedings are muslims, any question of Islamic personal Law regarding a marriage, including the validity or dissolution of that marriage, or regarding family relationship, a founding or the guarding of an infant;
(c) any question of Islamic personal Law regarding a wakf, gift, will or succession where the endower, donor, testator or deceased person is a muslim;
(d) any question of Islamic personal Law regarding an infant, prodigal or person of unsound mind who is a muslim or the maintenance or the guardianship of a muslim who is physically or mentally infirm; or
(e) where all the parties to the proceedings, being muslims, have requested the court that hears the case in the first instance to determine that case in accordance with Islamic personal law, any other question. (Sec. 277)
Religious Law
- EnglishIn the Name of God, the Merciful, the Compassionate
… Expressing our people’s commitment to the teachings of Islam, … (Preamble) - Arabicبسم الله الرحمن الرحيم, ...
وتعبيرا عن تمسّك شعبنا بتعاليم الإسلام، … (التوطئة) - FrenchAu nom de Dieu, le Clément, le Miséricordieux.
... Exprimant l’attachement de notre peuple aux enseignements de l’Islam ... (Préambule)
Religious Law
- EnglishThe Evangelical Lutheran Church shall be the State Church in Iceland and, as such, it shall be supported and protected by the State.
This may be amended by law. (Art. 62) - IcelandicHin evangeliska lúterska kirkja skal vera þjóð- kirkja á Íslandi, og skal ríkisvaldið að því leyti styðja hana og vernda.
Breyta má þessu með lögum. (62. gr.)
Religious Law
- EnglishThe juridical personality of the Catholic Church is recognized. The other churches may obtain the recognition of their personality in accordance with the law. (Art. 26)
- SpanishSe reconoce la personalidad jurídica de la Iglesia Católica. Las demás iglesias podrán obtener, conforme a la ley, el reconocimiento de su personalidad. (Art. 26)
Religious Law
- EnglishIt is the will of the Mexican people to be constituted in a representative, democratic, secular, [and] federal Republic, … (Art. 40)
- SpanishEs voluntad del pueblo mexicano constituirse en una República representativa, democrática, laica y federal, ... (Art. 40)
Religious Law
- EnglishAfter the demise of the eminent marji' al-taqlid and great leader of the universal Islamic revolution, and founder of the Islamic Republic of Iran, Ayatullah al-'Uzma Imam Khumayni--quddisa sirruh al-sharif--who was recognised and accepted as marji' and Leader by a decisive majority of the people, the task of appointing the Leader shall be vested with the experts elected by the people. The Leadership Experts will review and consult among themselves concerning all the fuqaha' possessing the qualifications specified in Articles 5 and 109. In the event they find one of them better versed in Islamic regulations, the subjects of the fiqh, or in political and social issues, or possessing general popularity or special prominence for any of the qualifications mentioned in Article 109, they shall elect him as the Leader. Otherwise, in the absence of such a superiority, they shall elect and declare one of them as the Leader. The Leader thus elected by the Assembly of Experts shall assume all the powers of the wilayat al-amr and all the responsibilities arising therefrom.
The Leader is equal with the rest of the people of the country in the eyes of law. (Art. 107) - Persianپس از مرجع عالیقدر تقلید و رهبر کبیر انقلاب جهانی اسلام و بنیانگذار جمهوری اسلامی ایران حضرت آیتالله العظمی امام خمینی"قدس سره الشریف"، که از طرف اکثریت قاطع مردم به مرجعیت و رهبری شناخته و پذیرفته شدند، تعیین رهبر برعهده خبرگان منتخب مردم است. خبرگان رهبری درباره همه فقها واجد شرایط مذکور در اصول پنجم و یکصد و نهم بررسی و مشورت میکنند هرگاه یکی از آنان را اعلم به احکام و موضوعات فقهی یا مسایل سیاسی و اجتماعی یا دارای مقبولیت عامه یا واجد برجستگی خاص در یکی از صفات مذکور در اصل یکصد و نهم تشخیص دهند او را به رهبری انتخاب میکنند و در غیر این صورت یکی از آنان را به عنوان رهبر انتخاب و معرفی مینمایند. رهبر منتخب خبرگان، ولایت امر و همه مسئولیتهای ناشی از آن را برعهده خواهد داشت.
رهبر در برابر قوانین با سایر افراد کشور مساوی است. (اصل 107)