SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Religious Law
- English…
(2) The judicial power shall be implemented by a Supreme Court and judicial bodies underneath it in the form of public courts, religious affairs courts, military tribunals, and state administrative courts, and by a Constitutional Court.
… (Art. 24) - Indonesian…
(2) Kekuasaan kehakiman dilakukan oleh sebuah Mahkamah Agung dan badan peradilan yang berada di bawahnya dalam lingkungan peradilan umum, lingkungan peradilan agama, lingkungan peradilan militer, lingkungan peradilan tata usaha negara, dan oleh sebuah Mahkamah Konstitusi.
… (Pasal 24)
Religious Law
- English…
2. The Republic of Cabo Verde shall, in the organization of political power, recognize and respect the unitary nature of the State, the republican form of the government, pluralist democracy, the separation and interdependence of powers, the separation of Church and State, … (Art. 2) - Portuguese…
2. A República de Cabo Verde reconhece e respeita, na organização do poder político, a natureza unitária do Estado, a forma republicana de governo, a democracia pluralista, a separação e a interdependência dos poderes, a separação entre as Igrejas e o Estado, … (Art. 2)
Religious Law
- English...
3. The Constitution guarantees the Roman Catholic Church free and public exercise of its activities and the preservation of the relationship of special co-operation with the State in accordance with Andorran tradition.
The Constitution recognises the full legal capacity of the bodies of the Roman Catholic Church which have legal status in accordance with their own rules. (Art. 11) - Catalan...
3. La Constitució garanteix a l'Església Catòlica l'exercici lliure i públic de les seves activitats i el manteniment de les relacions de col.laboració especial amb l'Estat d'acord amb la tradició andorrana.
La Constitució reconeix a les entitats de l'Església Catòlica que tenen personalitat jurídica d'acord amb les seves pròpies normes la plena capacitat jurídica dins de l'àmbit de l'ordenament general andorrà. (Art. 11)
Religious Law
- English…
Buddhism is State’s religion. (Art. 43) - Khmer...
ព្រះពុទ្ធសាសនាជាសាសនារបស់រដ្ឋ។ (មាត្រា ៤៣)
Religious Law
- EnglishFirst: Islam is the official religion of the State and is a foundation source of legislation:
A. No law may be enacted that contradicts the established provisions of Islam.
B. No law may be enacted that contradicts the principles of democracy.
C. No law may be enacted that contradicts the rights and basic freedoms stipulated in this Constitution.
Second: This Constitution guarantees the Islamic identity of the majority of the Iraqi people and guarantees the full religious rights to freedom of religious belief and practice of all individuals such as Christians, Yazidis, and Mandean Sabeans. (Art. 2) - Arabicاولاً :ـ الاسلام دين الدولة الرسمي، وهو مصدرٌ اساس للتشريع:
أ ـ لا يجوز سن قانونٍ يتعارض مع ثوابت احكام الاسلام.
ب ـ لا يجوز سن قانونٍ يتعارض مع مبادئ الديمقراطية.
ج ـ لا يجوز سن قانونٍ يتعارض مع الحقوق والحريات الاساسية الواردة في هذا الدستور.
ثانياً :ـ يضمن هذا الدستور الحفاظ على الهوية الاسلامية لغالبية الشعب العراقي، كما ويضمن كامل الحقوق الدينية لجميع الافراد في حرية العقيدة والممارسة الدينية، كالمسيحيين، والايزديين، والصابئة المندائيين. (المادة 2)
Religious Law
- English…
(4) The protection of the constitutional identity and Christian culture of Hungary shall be an obligation of every organ of the State. (Foundation, Art. R) - Hungarian…
(4) Magyarország alkotmányos önazonosságának és keresztény kultúrájának védelme az állam minden szervének kötelessége. (Alapvetés, R) cikk)
Religious Law
- English
(1) In exercising his powers under the foregoing provisions of this Chapter10 in respect of appointments to the offices of Justices of the Supreme court and Justices of the Court of Appeal, the President shall have regard to the need to ensure that there are among the holders of such offices persons learned in Islamic personal law and persons learned in Customary law.
(2) For the purposes of subsection (1) of this section –
(a) a person shall be deemed to be learned in Islamic personal law if he is a legal practitioner in Nigeria and has been so qualified for a period of not less than fifteen years in the case of a Justice of the Supreme Court or not less than twelve years in the case of a Justice of the Court of Appeal and has in either case obtained a recognized qualification in Islamic law from an institution acceptable to the National Judicial Council; and
… (Sec. 288)
Religious Law
- EnglishThe religion of the State is Islam and Islamic Law shall be a main source of legislation. (Art. 2)
- Arabicدين الدولة الإسلام ، والشريعة الإسلامية مصدر رئيسي للتشريع. (المادّة 2)
Religious Law
- English
…
The republican form of the Government and the secular [form] of the State may not be made the object of a revision. (Art. 178) - French
…
La forme républicaine du Gouvernement et la laïcité de l'Etat ne peuvent faire l'objet d'une révision. (Art. 178)
Religious Law
- English…
The Macedonian Orthodox Church, as well as the Islamic Religious Community in North Macedonia, the Catholic Church, Evangelical Methodist Church, the Jewish Community and other Religious communities and groups are separate from the state and equal before the law.
… (Art. 19)12 - Macedonian…
Македонската православна црква, како и Исламската верска заедница во Северна Македонија, Католичката црква, Евангелско-Методистичката црква, Еврејската заедница и другите верски заедници и религиозни групи се одвоени од државата и се еднакви пред закон.
… (Член 19)