SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 664 RESULTS
Customary Law
Angola
- English1. The state shall recognise the status, role and functions of the institutions of the traditional authorities founded in accordance with customary law which do not contradict the Constitution.
2. Recognition of the institutions of the traditional authorities shall oblige public and private entities to respect, in their relations with these institutions, the values and norms of customary law that are observed within traditional political and community organisations and do not conflict with the Constitution or the dignity of the human person. (Art. 223) - Portuguese1. O Estado reconhece o estatuto, o papel e as funções das instituições do poder tradicional constituídas de acordo com o direito consuetudinário e que não contrariam a Constituição.
2. O reconhecimento das instituições do poder tradicional obriga as entidades públicas e privadas a respeitarem, nas suas relações com aquelas instituições, os valores e normas consuetudinários observados no seio das organizações político-comunitárias tradicionais e que não sejam conflituantes com a Constituição nem com a dignidade da pessoa humana. (Art. 223)
Customary Law
Marshall Islands
- English(1) In the exercise of its legislative functions, it shall be the responsibility of the Nitijela, whenever and to the extent considered appropriate, to declare, by Act, the customary law in the Republic of the Marshall Islands or in any part thereof. The customary law so declared may include any provisions which, in the opinion of the Nitijela, are necessary or desirable to supplement the established rules of customary law or to take account of any traditional practice.
(2) This Section shall not be construed to authorize the making of any law that would defeat an otherwise valid claim under Article II.
(3) The Nitijela shall not proceed further than the first reading of any Bill or amendment to a Bill which, in the opinion of the Speaker, makes provision for any declaration pursuant to paragraph (1) of this Section unless a joint committee of the Council of Iroij and the Nitijela has been afforded a reasonable opportunity to make a report on the matters dealt within that Bill or amendment, and any such report has been published. (Art. X, Sec. 2)
Customary Law
Bolivia, Plurinational State of
- EnglishThe government of the rural native indigenous autonomies is exercised through their own norms and forms of organization, with the name that corresponds to each town, nation or community, as established in their statutes and subject to the Constitution and the law. (Art. 296)
- SpanishEl gobierno de las autonomías indígena originario campesinas se ejercerá a través de sus propias normas y formas de organización, con la denominación que corresponda a cada pueblo, nación o comunidad, establecidas en sus estatutos y en sujeción a la Constitución y a la Ley. (Art. 296)
Customary Law
Niger
- EnglishThe law establishes the rules concerning:
…
- the procedure according to which customs [coutumes] will be declared and brought into harmony with the fundamental principles of the Constitution;
…
- the status of the traditional leadership [chefferie];
… (Art. 99) - FrenchLa loi fixe les règles concernant :
...
- la procédure selon laquelle les coutumes seront constatées et mises en harmonie avec les principes fondamentaux de la Constitution ;
...
- le statut de la chefferie traditionnelle ;
... (Art. 99)
Customary Law
Papua New Guinea
- English(1) Every person has the right to freedom of conscience, thought and religion and the practice of his religion and beliefs, including freedom to manifest and propagate his religion and beliefs in such a way as not to interfere with the freedom of others, except to the extent that the exercise of that right is regulated or restricted by a law that complies with Section 38 (general qualifications on qualified rights).
…
(5) A reference in this section to religion includes a reference to the traditional religious beliefs and customs of the peoples of Papua New Guinea. (Sec. 45)
Customary Law
Chad
- EnglishThe customary and traditional remedies [réparations] may not be made an obstacle to public action. (Art. 163)
- Arabicلا يجوز أن تعيق التدابير التصحيحية العرفية والتقليدية العمل العام. (المادة 163)
- FrenchLes réparations coutumières et traditionnelles ne peuvent faire obstacle à l'action publique. (Art. 163)
Customary Law
Solomon Islands
- English(1) Notwithstanding anything contained in the Solomon Islands Independence Order 1978(a) Solomon Islands shall be divided into Honiara city and provinces.
(2) Parliament shall by law -
...
(b) make provision for the government of Honiara city and the provinces and consider the role of traditional chiefs in the provinces. (Sec. 114)
Customary Law
Somalia
- English...
(4) The recognition of the fundamental rights set out in this Chapter11 does not deny the existence of any other rights that are recognized or conferred by Shari'ah, or by customary law or legislation to the extent that they are consistent with the Shari'ah and the Constitution. (Art. 40) - Somali…
(4) Xuquuqda asaasiga ah ee ku xusan Cutubkan kama hor-imaaan karaan xuquuqda kale ee Shareecada Islaamku jideysey iyo xeer-dhaqameedka la jaanqaadi kara Shareecada iyo Dastuurka. (Qodobka 40aad.)
Customary Law
Vanuatu
- EnglishParliament shall provide for the establishment of village or island courts with jurisdiction over customary and other matters and shall provide for the role of chiefs in such courts. (Art. 52)
- FrenchLe Parlement crée des tribunaux de village ou d'île compétents en matière coutumière ou autre, et définit le rôle des chefs auprès de ces tribunaux. (Art. 52)
Customary Law
Eswatini
- English(1) The Ndlovukazi (Queen Mother) is traditionally the mother of the iNgwenyama and the symbolic Grandmother of the Nation.
(2) The Ndlovukazi is selected and appointed in accordance with Swazi law and custom.
(3) The official residence of the Ndlovukazi is the legislative and ceremonial capital of the nation and the arena of the Incwala and Umhlanga.
(4) The Ndlovukazi has such powers and performs such functions as Swazi law and custom assigns to her.
(5) Without derogating from the generality of subsection (4) the Ndlovukazi exercises a moderating advisory role on iNgwenyama.
… (Sec. 229)