SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Judicial Protection
- EnglishThe Supreme Court of Justice, will be organized in chambers, one of which is the Constitutional [Chamber], …
The Constitutional Chamber has the following attributions:
1) To take cognizance[,] in conformity with this Constitution and the law, of the recourses of Habeas Corpus or Personal Exhibition [Exhibición Personal], Habeas Data, Amparo, Unconstitutionality and Revision,
… (Art. 316) - SpanishLa Corte Suprema de Justicia, está organizada en salas, una de las cuales es la de lo Constitucional, …
La Sala de lo Constitucional tiene las atribuciones siguientes:
1. Conocer, de conformidad con esta Constitución y la Ley, de los recursos de Habeas Corpus o Exhibición Personal, Habeas Data, Amparo, Inconstitucionalidad y Revisión;
… (Art. 316)
Judicial Protection
- EnglishEvery citizen may invoke the protection of freedoms and rights determined by the Constitution before the regular courts, as well as before the Constitutional Court of North Macedonia, through a procedure based upon the principles of priority and urgency. Judicial protection of the legality of individual acts of state administration, as well as of other institutions carrying out public mandates, is guaranteed. A citizen has the right to be informed on human rights and basic freedoms as well as actively to contribute, individually or jointly with others, to their promotion and protection. (Art. 50)
- MacedonianСекој граѓанин може да се повика на заштита на слободите и правата утврдени со Уставот пред судовите и пред Уставниот суд на Република Северна Македонија во постапка заснована врз начелата на приоритет и итност. Се гарантира судска заштита на законитоста на поединечните акти на државната управа и на другите институции што вршат јавни овластувања. Граѓанинот има право да биде запознат со човековите права и основни слободи и активно да придонесува, поединечно или заедно со други за нивно унапредување и заштита. (Член 50)
Judicial Protection
- English(1) Any person who alleges that any of the provisions of this Chapter6 has been, is being or likely to be contravened in any State in relation to him may apply to a High Court in that State for redress.
(2) Subject to the provisions of this Constitution, a High Court shall have original jurisdiction to hear and determine any application made to it in pursuance of this section and may make such orders, issue such writs and give such directions as it may consider appropriate for the purpose of enforcement or securing the enforcing within that State of any right to which the person who makes the application may be entitled under this Chapter.
… (Sec. 46)
Judicial Protection
- English
It corresponds to the Constitutional Tribunal:
…
2. To take cognizance, in final and definitive instance, of resolutions denying habeas corpus, amparo, habeas data, and action of cumplimiento.
… (Art. 202) - Spanish
Corresponde al Tribunal Constitucional:
…
2. Conocer, en última y definitiva instancia, las resoluciones denegatorias de hábeas corpus, amparo, hábeas data, y acción de cumplimiento.
… (Art. 202)
Judicial Protection
- English
(1) The Constitutional Court shall decide on complaints of natural persons or legal persons if they are pleading the infringement of their fundamental rights or freedoms, or human rights and fundamental freedoms resulting from the international treaty which has been ratified by the Slovak Republic and promulgated in the manner laid down by a law, save another court shall decide on protection of these rights and freedoms.
… (Art. 127) - Slovak
(1) Ústavný súd rozhoduje o sťaţnostiach fyzických osôb alebo právnických osôb, ak namietajú porušenie svojich základných práv alebo slobôd, alebo ľudských práv a základných slobôd vyplývajúcich z medzinárodnej zmluvy, ktorú Slovenská republika ratifikovala a bola vyhlásená spôsobom ustanoveným zákonom, ak o ochrane týchto práv a slobôd nerozhoduje iný súd.
… (Čl. 127)
Judicial Protection
- EnglishSubject to Article 190 herein, no derogation from the rights and freedoms enshrined in this Bill shall be made. The Bill of Rights shall be upheld, protected and applied by the Supreme Court and other competent courts; the Human Rights Commission shall monitor its application in accordance with this Constitution and the law. (Art. 10)
Judicial Protection
- EnglishEveryone has the right to be protected by the courts in the enjoyment and exercise of constitutional rights and guarantees, including even those inherent individual rights not expressly mentioned in this Constitution or in international instruments concerning human rights.
Proceedings on a claim for constitutional protection shall be oral, public, brief, free of charge and unencumbered by formalities, and the competent judge shall have the power to restore immediately the legal situation infringed upon or the closest possible equivalent thereto. All time shall be available for the holding of such proceedings, and the court shall give constitutional claims priority over any other matters.
The action for the protection of liberty or safety, may be exercised by any person and the physical custody of the person of the detainee shall be transferred immediately to the court, without delay.
The exercise of this right shall not be affected in any way by the declaration of a state of exception or restriction of constitutional guarantees. (Art. 27) - SpanishToda persona tiene derecho a ser amparada por los tribunales en el goce y ejercicio de los derechos y garantías constitucionales, aun de aquellos inherentes a la persona que no figuren expresamente en esta Constitución o en los instrumentos internacionales sobre derechos humanos.
El procedimiento de la acción de amparo constitucional será oral, público, breve, gratuito y no sujeto a formalidad, y la autoridad judicial competente tendrá potestad para restablecer inmediatamente la situación jurídica infringida o la situación que más se asemeje a ella. Todo tiempo será hábil y el tribunal lo tramitará con preferencia a cualquier otro asunto.
La acción de amparo a la libertad o seguridad podrá ser interpuesta por cualquier persona, y el detenido o detenida será puesto bajo la custodia del tribunal de manera inmediata, sin dilación alguna.
El ejercicio de este derecho no puede ser afectado, en modo alguno, por la declaración del estado de excepción o de la restricción de garantías constitucionales. (Art. 27)
Judicial Protection
- English(1) This section applies if—
(a) a provision of legislation has been declared under section 4 to be incompatible with a Convention right and, if an appeal lies—
(i) all persons who may appeal have stated in writing that they do not intend to do so;
(ii) the time for bringing an appeal has expired and no appeal has been brought within that time; or
(iii) an appeal brought within that time has been determined or abandoned;
…
(2) If a Minister of the Crown considers that there are compelling reasons for proceeding under this section, he may by order make such amendments to the legislation as he considers necessary to remove the incompatibility.
(3) If, in the case of subordinate legislation, a Minister of the Crown considers—
(a) that it is necessary to amend the primary legislation under which the subordinate legislation in question was made, in order to enable the incompatibility to be removed, and
(b) that there are compelling reasons for proceeding under this section,
he may by order make such amendments to the primary legislation as he considers necessary.
… (Human Rights Act 1998, Sec. 10)
Judicial Protection
- English1. An appeal to the Court of appeal shall lie as of right from final decisions of the Supreme Court given in exercise of the jurisdiction conferred on the Supreme Court by Article 28 of this Constitution (which relates to the enforcement of fundamental rights and freedoms).
2. An appeal shall lie as of right to the Judicial Committee of Her Majesty's Privy Council or to such other court as may be prescribed by Parliament under Article 105(3) of this Constitution form any decisions given by the Court of Appeal in any such case. (Art. 104)
Judicial Protection
- English
(1) Except for judicial review matters arising from the proceedings in Part IX Land and Titles Courts, any person may apply to the Supreme Court by appropriate proceedings to enforce the rights conferred under the provisions of this Part.
(2) The Supreme Court shall have power to make all such orders as may be necessary and appropriate to secure to the applicant the enjoyment of any of the rights conferred under the provisions of this Part. (Art. 4) - Samoan
(1) E mafai e se'i vagana ai mataupu o iloiloga faa-faamasinoga e faatulai mai o i taualumaga i totonu o le Vaega IXFaamasinoga o Fanua ma Suafa, so o se tagata ona talosaga i le Faamasinoga Sili i taualumaga tatau ina ia faamamaluina aia tatau e pei ona tuuina atu e tusa ma aiaiga o lenei Vaega.
(2) O le a i le Faamasinoga Sili le pule e faia ai poloaiga uma e pei ona o le a tusa ma tatau ai ina ia maua mo le tagata na talosaga mai le faafiafiaina i so o se tasi o aia tatau e pei ona tuuina atu e tusa ma aiaiga o lenei Vaega. (Mataupu 4)