SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Political Rights and Association
- EnglishOther than the matters that are assigned to it by the other articles of the Constitution, the law establishes the rules concerning:
…
– the regime of the associations and of the political parties as well as the status of the opposition;
… (Art. 89) - Arabicغير المسائل التي تسندها إليه المواد الأخرى في الدستور، يُرسي القانون القواعد المتعلقة بـ:
...
- نظام تكوين الجمعيات والأحزاب السياسية إلى جانب مركز المعارضة؛
... (المادة 89) - FrenchOutre les matières qui lui sont renvoyées par d’autres articles de la Constitution, la loi fixe les règles concernant:
…
- le régime des associations et des partis politiques ainsi que le statut de l’opposition;
… (Art. 89)
Political Rights and Association
- EnglishCitizens of Turkmenistan shall have the right to elect and be elected to the bodies of state authority and local self-governments. … (Art. 46)
- RussianГраждане Туркменистана имеют право избирать и быть избранными в органы государственной власти и органы местного самоуправления. … (Статья 46)
- TurkmenTürkmenistanyň raýatlarynyň döwlet häkimiýet edaralaryna we ýerli öz-özüňi dolandyryş edaralaryna saýlamaga we saýlanmaga hukugy bardyr. … (46-nji madda)
Political Rights and Association
- EnglishSuffrage is universal, equal and secret. It may be direct or indirect. All Togolese nationals of the two sexes, at least eighteen (18) years of age and enjoying their civil and political rights[,] are electors within the conditions established by the law. (Art. 5)
- FrenchLe suffrage est universel, égal et secret. Il peut être direct ou indirect. Sont électeurs dans les conditions fixées par la loi, tous les nationaux togolais des deux sexes, âgés de dix-huit (18) ans révolus et jouissant de leurs droits civils et politiques. (Art. 5)
Political Rights and Association
- EnglishThe right to vote shall be universal and equal.
Every citizen who has attained the age of eighteen years has the right to vote and be elected.
…
The law shall provide measures for encouraging the equal opportunity of men and women in standing for election to state authorities and local community authorities. (Art. 43) - SloveneVolilna pravica je splošna in enaka.
Vsak državljan, ki je dopolnil 18 let, ima pravico voliti in biti voljen.
…
Zakon določi ukrepe za spodbujanje enakih možnosti moških in žensk pri kandidiranju na volitvah v državne organe in organe lokalnih skupnosti. (43. Člen)
Political Rights and Association
- English…
(5) All Spaniards entitled to the full exercise of their political rights shall be electors and may be elected.
... (Sec. 68) - Spanish…
5. Son electores y elegibles todos los españoles que estén en pleno uso de sus derechos políticos.
… (Art. 68)
Political Rights and Association
- English…
(2) a. Every Commonwealth citizen of the age of eighteen years or upwards who possesses such qualifications relating to residence or domicile in Saint Vincent as Parliament may prescribe shall, unless he is disqualified by Parliament from registration as a voter for the purpose of electing Representatives, be entitled to be registered as such a voter in accordance with the provisions of any law in that behalf, and no other person may be so registered.
b. Every person who is registered as aforesaid in any constituency shall, unless he is disqualified by Parliament from voting in that constituency in any election of Representatives, be entitled so to vote in accordance with the provisions of any law in that behalf, and no other person may so vote.
… (Sec. 27)
Political Rights and Association
- EnglishAll citizens shall have the right to form political parties by notification as regulated by Law.
… (Art. 74) - Arabicللمواطنين حق تكوين الأحزاب السياسية، بإخطار ينظمه القانون.
... (المادّة 74)
Political Rights and Association
- English
1. Every citizen who has attained the age of eighteen, even on the date of the elections, has the right to elect and be elected.
…
4. The vote is personal, equal, free and secret. (Art. 45) - Albanian
1. Çdo shtetas që ka mbushur tetëmbëdhjetë vjeç, qoftë edhe ditën e zgjedhjeve, ka të drejtën të zgjedhë dhe të zgjidhet.
…
4. Vota është vetjake, e barabartë, e lirë dhe e fshehtë. (Neni 45)
Political Rights and Association
- English…
(3) Members must be appointed or elected to the Committee on Standing Rules and Orders as soon as possible after the beginning of the first session of each Parliament, and they must be selected so that the committee reflects as nearly as possible the political and gender composition of the combined Houses of Parliament.
… (Sec. 151)
Political Rights and Association
- English(1) Every person has the right to freedom of association.
… (Sec. 19) - iTaukei(1) Na tamata taucoko e tiko nona dodonu me lewe ni dua na isoqosoqo.
… (Sec. 19)