SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Electoral Bodies
- English(1) The Electoral Commission-
(a) shall be a responsible for the conduct and supervision of the registration of voters and of elections and referenda under this Constitution;
(b) shall keep under continuous review the number and boundaries of the electoral areas into which Mahe and Praslin are divided having regard to article 112 (3);
(c) shall keep under continuous review the practices and working, including such matters as finance, broadcast and advertising, of political campaigns in respect of elections and referenda under this Constitution;
(d) shall have such other functions as may be prescribed by or under this Constitution or an Act.
(e) Shall review the existing legislation governing Electoral matters and make recommendations to the Government.
… (Art. 116)
Electoral Bodies
- English1. The Governor-General shall by notice published in the Gazette appoint a Supervisor of Elections on resolutions to that effect of both Houses of Parliament specifying the person nominated for appointment.
2. The Supervisor of Elections shall have and exercise such functions, powers and duties as may be provided by law.
… (Sec. 67)
Electoral Bodies
- English(1) The Electoral Commission shall be responsible for the registration of voters for the purpose of electing Representatives and for the conduct of elections of Representatives and Senators and shall have such powers and other functions relating to such registration and elections as may be prescribed by law.
… (Sec. 38)
Electoral Bodies
- EnglishIn order to guarantee the freedom, fairness and effectiveness of popular elections, an autonomous and independent tribunal is established, called Electoral Tribunal, which shall have legal personality, its own funds and the right to administer them. This Tribunal shall be the sole entity responsible for interpretation and application of Electoral Law and it shall direct, supervise, and control the recording of important facts, deaths, naturalizations, and all other facts and legal acts related to the civil status of persons, the issuance of personal identity cards, and the different stages of the electoral process.
… (Art. 142) - SpanishCon el objeto de garantizar la libertad, honradez y eficacia del sufragio popular, se establece un tribunal autónomo e independiente, denominado Tribunal Electoral, al que se le reconoce personería jurídica, patrimonio propio y derecho de administrarlo. Este Tribunal interpretará y aplicará privativamente la Ley Electoral, dirigirá, vigilará y fiscalizará la inscripción de hechos vitales, defunciones, naturalización y demás hechos y actos jurídicos relacionados con el estado civil de las personas; la expedición de la cédula de identidad personal y las fases del proceso electoral.
… (Art. 142)
Electoral Bodies
- EnglishThe High Commission for Human Rights, the Independent Electoral Commission, and the Commission on Public Integrity are considered independent commissions subject to monitoring by the Council of Representatives, and their functions shall be regulated by law. (Art. 102)
- Arabicتُعدّ المفوضية العليا لحقوق الانسان، والمفوضية العليا المستقلة للانتخابات، وهيئة النـزاهة، هيئاتٌ مستقلة، تخضع لرقابة مجلس النواب، وتنظم اعمالها بقانون. (المادة 102)
Electoral Bodies
- EnglishThe Independent Elections Commission shall be established to administer and supervise every kind of elections as well as refer to general public opinion of the people in accordance with the provisions of the law. (Art. 156)
- Dariكمیسیون مستقل انتخابات برای اداره و نظارت بر هر نوع انتخابات و مراجعه به آرای عمومی مردم در كشور مطابق به احكام قانون تشكیل میگردد. (مادۀ ۱۵۶)
- Pashtoد هر ډول انتخاباتو د څارنې او ادارې او په هېواد كې د خلكو عمومي رايو ته د مراجعې لپاره د انتخاباتو مستقل كمېسيون د قانون له حكمونو سره سم جوړېږي. (۱۵۶ماده)
Electoral Bodies
- English
The Central Commission for Elections and Referenda ensures the preparation and conduct of elections and referenda in the Kyrgyz Republic. (Art. 107)
- Russian
Центральная комиссия по выборам и проведению референдумов обеспечивает подготовку и проведение выборов и референдумов в Кыргызской Республике. (Статья 107)
- Kyrgyz
Шайлоо жана референдум өткөрүү боюнча борбордук комиссия Кыргыз Республикасында шайлоолорду жана референдумдарды даярдоону жана өткөрүүнү камсыз кылат. (107-берене)
Electoral Bodies
- EnglishThe National Election Committee is the body which has the competence for organizing, regulating and administering the Elections of the Senators and the Elections of the Members of the National Assembly and other elections as determined by law.
… (Art. 150) - Khmerគណៈកម្មាធិការជាតិរៀបចំការបោះឆ្នោត គឺជាអង្គការដែលមានសមត្ថកិច្ចរៀបចំចាត់ចែង និងគ្រប់គ្រងការបោះឆ្នោតជ្រើសតាំងសមាជិកព្រឹទ្ធសភា និងការបោះឆ្នោតជ្រើសតាំងតំណាងរាស្រ្ដ ព្រមទាំងការបោះឆ្នោតផ្សេងទៀត តាមការកំណត់នៃច្បាប់។
...(មាត្រា ១៥០)
Electoral Bodies
- EnglishElections shall be held under the general administration and supervision of the judicial organs.
The Supreme Board of Election shall execute all the functions to ensure the fair and orderly conduct of elections from the beginning to the end, carry out investigations and take final decisions, during and after the elections, on all irregularities, complaints and objections concerning the electoral matters, and receive the electoral records of the members of the Grand National Assembly of Turkey and presidential election. No appeal shall be made to any authority against the decisions of the Supreme Board of Election.
The functions and powers of the Supreme Board of Election and other electoral boards shall be determined by law. … (Art. 79) - TurkishSeçimler, yargı organlarının genel yönetim ve denetimi altında yapılır.
Seçimlerin başlamasından bitimine kadar, seçimin düzen içinde yönetimi ve dürüstlüğü ile ilgili bütün işlemleri yapma ve yaptırma, seçim süresince ve seçimden sonra seçim konularıyla ilgili bütün yolsuzlukları, şikayet ve itirazları inceleme ve kesin karara bağlama ve Türkiye Büyük Millet Meclisiüyelerinin seçim tutanaklarını ve Cumhurbaşkanlığı seçimi tutanaklarını kabul etme görevi Yüksek Seçim Kurulunundur. Yüksek Seçim Kurulunun kararları aleyhine başka bir mercie başvurulamaz.
Yüksek Seçim Kurulunun ve diğer seçim kurullarının görev ve yetkileri kanunla düzenlenir. ... (Madde 79)
Electoral Bodies
- EnglishThe objective of the Electoral Commission is to administer the electoral system impartially, efficiently, effectively, and in a way that—
(a) facilitates participation in parliamentary democracy; and
(b) promotes understanding of the electoral system and associated matters; and
(c) maintains confidence in the administration of the electoral system. (Electoral Act 1993, Sec. 4C)