SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Legislature
- EnglishThe Legislative power is exercised by a Parliament consisting of two Chambers: the National Assembly and the Senate.
… (Art. 100) - FrenchLe pouvoir législatif est exercé par un Parlement composé de deux Chambres: l’Assemblée nationale et le Sénat.
… (Art. 100)
Legislature
- EnglishParliament consists of the Senate and the National Assembly. (Sec. 118)
Legislature
- EnglishSubject to section 28, a person shall be qualified to be elected or appointed as a member of the National Assembly if, and shall not be so qualified unless, he or she is a citizen of the age of twenty-one years or upwards and he or she or one of his or her parents was born in Saint Christopher and Nevis and he or she is domiciled there at the date of his or her nomination for election or his or her appointment, as the case may be. (Sec. 27)
Legislature
- EnglishThe Knesset shall be elected in general, national, direct, equal, secret, and proportional elections, in accordance with the Knesset Elections Law. This article may only be amended by a majority of the Knesset Members. (Basic Law: The Knesset (1958), Sec. 4)
- Hebrewהכנסת תיבחר בבחירות כלליות, ארציות, ישירות, שוות, חשאיות ויחסיות, לפי חוק הבחירות לכנסת; אין לשנות סעיף זה, אלא ברוב של חברי הכנסת. (חוק יסוד: הכנסת (1958), סעיף 4)
Legislature
- EnglishThe Croatian Parliament shall be a representative body of the people and shall be vested with legislative power in the Republic of Croatia. (Art. 70)
- CroatianHrvatski sabor je predstavničko tijelo građana i nositelj zakonodavne vlasti u Republici Hrvatskoj. (Članak 70)
Legislature
- English1. The Senate will be composed of seventy senators who are elected for a mandate of five years by universal, direct and secret suffrage in general elections that are celebrated on one sole day and within the sixty days before or following the expiration of their mandate.
2. The law determines the number of senators of free appointment [designaci6n] of the President of the Republic among the seventy senators.
3. The Electoral Law defines the electoral circumscriptions and determines the number of seats corresponding to each one, the regime of eligibility and ineligibility and [of] compatibility and incompatibility of the senators and develops other aspects of the electoral process.
4. Seats are attributed to each territorial representation and to the local corporations. (Art. 84) - Spanish1. El Senado está integrado por setenta senadores que son elegidos por un mandato de cinco años mediante sufragio universal directo y secreto en elecciones generales que se celebran en un solo día y dentro de los sesenta días antes o después de la expiración de su mandato.
2. La ley determina el número de senadores de libre designación por el Presidente de la República de entre los setenta senadores.
3. La Ley Electoral define las circunscripciones electorales y determina el número de escaños correspondientes a cada una, el régimen de elegibilidad e inelegibilidad y compatibilidad e incompatibilidad de los senadores y desarrolla los demás aspectos del proceso electoral.
4. Los escaños se atribuyen a cada representación territorial y a las corporaciones locales. (Art. 84) - French1. Le Sénat est composé de soixante-dix sénateurs élus pour un mandat de cinq ans au suffrage universel direct et par scrutin secret au cours d'élections générales tenues durant une seule et même journée, dans les soixante jours qui précèdent ou suivent l'expiration de leur mandat.
2. La loi détermine le nombre de sénateurs librement désignés par le Président de la République parmi les soixante-dix sénateurs.
3. La loi électorale définit les circonscriptions électorales et détermine le nombre de sièges correspondant à chacune d'elles, le régime d'éligibilité et d'inéligibilité ainsi que de compatibilités et d'incompatibilités des sénateurs et précise les autres éléments du processus électoral.
4. Les sièges sont attribués à chaque représentation territoriale et aux collectivités locales. (Art. 84)
Legislature
- EnglishThe House of Deputies shall be composed of representatives directly elected by the people of the provinces, of the City of Buenos Aires, and of the Capital City in case of its moving, which for this purpose are considered as constituencies of a single state, and by simple plurality of votes. ... (Sec. 45)
- SpanishLa Cámara de Diputados se compondrá de representantes elegidos directamente por el pueblo de las provincias, de la ciudad de Buenos Aires, y de la Capital en caso de traslado, que se consideran a este fin como distritos electorales de un solo Estado y a simple pluralidad de sufragios. ... (Art. 45)
Legislature
- EnglishSubject to the provisions of this Constitution, Parliament may make laws for the peace, order and good government of Saint Vincent. (Sec. 37)
Legislature
- English
1. The Parliament shall consist of two Chambers: the Senate and the Mazhilis, which act on a permanent basis.
2. In the manner prescribed by the constitutional law, the Senate is formed by the deputies for two persons out of each region, city of republican significance and the capital of the Republic of Kazakhstan. Ten deputies of the Senate are appointed by the President of the Republic, five of them - at the recommendation of the Assembly of the People of Kazakhstan.
3. The Mazhilis consists of ninety-eight deputies elected in the manner prescribed by the constitutional law under a mixed electoral system: according to the system of proportional representation in the territory of a single nationwide constituency, as well as in single-mandate territorial constituencies.
… (Art. 50) - Kazak
1. Мәжілістің тоқсан сегіз депутатын сайлау жалпыға бірдей, тең және төте сайлау құқығы негізінде жасырын дауыс беру арқылы жүзеге асырылады. Мәжілістің тоғыз депутатын Қазақстан халқы Ассамблеясы сайлайды. Мәжіліс депутаттарының кезекті сайлауы Парламенттің жұмыс істеп тұрған сайланымы өкілеттігінің мерзімі аяқталардан кемінде екі ай бұрын өткізіледі.
2. Сенат конституциялық заңда белгіленген тәртіппен әр облыстан, республикалық маңызы бар қаладан және Қазақстан Республикасының астанасынан екі адамнан өкілдік ететін депутаттардан құралады. Сенаттың он депутатын, оның ішінде бесеуін Қазақстан халқы Ассамблеясының ұсынысы бойынша Республика Президенті тағайындайды.
3. Мəжіліс конституциялық заңда белгіленген тəртіппен аралас сайлау жүйесі бойынша: біртұтас жалпыұлттық сайлау округінің аумағы бойынша пропорционалды өкілдік ету жүйесі бойынша, сондай-ақ бірмандаттық аумақтық сайлау округтері бойынша сайланатын тоқсан сегіз депутаттан тұрады.
… (50-бап)
Legislature
- EnglishParliament shall pass statutes. It shall monitor the action of the Government. It shall assess public policies.
It shall comprise the National Assembly and the Senate.
Members of the National Assembly, whose number shall not exceed five hundred and seventy-seven, shall be elected by direct suffrage.
The Senate, whose members shall not exceed three hundred and forty-eight, shall be elected by indirect suffrage. The Senate shall ensure the representation of the territorial communities of the Republic.
… (1958 Constitution, Art. 24) - FrenchLe Parlement vote la loi. Il contrôle l'action du Gouvernement. Il évalue les politiques publiques.
Il comprend l'Assemblée nationale et le Sénat.
Les députés à l'Assemblée nationale, dont le nombre ne peut excéder cinq cent soixante-dix-sept, sont élus au suffrage direct.
Le Sénat, dont le nombre de membres ne peut excéder trois cent quarante-huit, est élu au suffrage indirect. Il assure la représentation des collectivités territoriales de la République.
… (Constitution 1958, Art. 24)