SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Legislature
- English(1) The Senate shall consist of thirteen members (in this Constitution referred to as "Senators") who shall be appointed by the Governor-General in accordance with this section.
(2) Of the Senators-
(a) seven shall be appointed by the Governor-General, acting in accordance with the advice of the Prime Minister;
(b) three shall be appointed by the Governor-General, acting in accordance with the advice of the Leader of the Opposition; and
(c) three shall be appointed by the Governor-General, acting in accordance with the advice of the Prime Minister after the Prime Minister has consulted the organisations or interests which the Prime Minister considers the Senators should be selected to represent. (Sec. 24)
Legislature
- EnglishNo one may be a candidate [to] membership in the Senate if they do not fulfill the conditions as follows:
1. to be Congolese;
2. to be 30 years of age at least;
3. to enjoy full civil and political rights;
4. to not be subject to one of the causes of exclusion specified by the electoral law. (Art. 106) - FrenchNul ne peut être candidat membre du Sénat s’il ne remplit les conditions ci-après:
1. être Congolais;
2. être âgé de 30 ans au moins;
3. jouir de la plénitude de ses droits civils et politiques;
4. ne pas se trouver dans un des cas d’exclusion prévus par la loi électorale. (Art. 106)
Legislature
- English
Majlis Al-Dawla shall consist of a chairman and members whose number, inclusive of the chairman, does not exceed the total number of the members of Majlis Al-Shura. Its members are appointed by royal decree from among the segments specified by the law. (Art. 69)
- Arabic
يتكون مجلس الدولة من رئيس وعدد من الأعضاء لا يتجاوز عددهم بالرئيس عدد أعضاء مجلس الشورى، يعينون بمرسوم سلطاني من بين الفئات التي يحددها القانون. (المادّة ٦٩)
Legislature
- English(1) A person is qualified for election as a Member of the National Assembly if he or she—
(a) is registered as a voter; and
(b) is at least twenty-one years of age;
unless he or she is disqualified under subsection (2) or (3).
… (Sec. 125)
Legislature
- EnglishThe National Council comprises twenty-four members, elected for five years by direct universal suffrage and by list vote under the conditions prescribed by law.
… (Art. 53) - FrenchLe Conseil National comprend vingt-quatre membres élus pour cinq ans au suffrage universel direct et au scrutin de liste dans les conditions prévues par la loi.
… (Art. 53)
Legislature
- EnglishThe Senate is a body composed of members elected by direct suffrage of the citizens and charged with exercising on their behalf, in concert with the Chamber of Deputies, the duties of the Legislative Power. (Art. 94)
- FrenchLe Sénat est un Corps composé de membres élus au suffrage direct par les citoyens et chargé d'exercer en leur nom, de concert avec la Chambre des Députés, les attributions du Pouvoir législatif. (Art. 94)
Legislature
- English(1) The election of persons to any chamber of Parliament or Bucopho shall be by secret ballot at both primary and secondary levels or any other level in accordance with the first-past-the-post system in which the person receiving the highest number of votes is elected.
… (Sec. 87)
Legislature
- EnglishAl-Shoura Council shall consist of forty-five Members thirty of whom shall be elected by direct, general secret ballot; and the Emir shall appoint the remaining fifteen Members from amongst the Ministers or any other persons. … (Art. 77)
- Arabicيتألّف مجلس الشّورى من 45 عضوا. يتمّ انتخاب ثلاثين منهم عن طريق الاقتراع العام السرّي المباشر، ويعيّن الأمير الأعضاء الخمسة عشر الآخرين من الوزراء أو غيرهم. ... (المادّة 77)
Legislature
- EnglishThere shall be a Parliament of The Bahamas which shall consist of Her majesty, a Senate and a House of Assembly. (Art. 38)
Legislature
- English1. Legislative power in the Republic of Poland shall be exercised by the Sejm and the Senate.
2. The Sejm shall exercise control over the activities of the Council of Ministers within the scope specified by the provisions of the Constitution and statutes. (Art. 95) - Polish1. Władzę ustawodawczą w Rzeczypospolitej Polskiej sprawują Sejm i Senat.
2. Sejm sprawuje kontrolę nad działalnością Rady Ministrów w zakresie określonym przepisami Konstytucji i ustaw. (Art. 95)