SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Head of State
- EnglishThe President of the Republic is elected by direct universal suffrage and by the absolute majority of the suffrage expressed. (Art. 26)
- FrenchLe Président de la République est élu au suffrage universel direct et à la majorité absolue des suffrages exprimés. (Art. 26)
Head of State
- English• The National Transitional Council shall appoint an Executive Office or an Interim Government consisting of a Chairman and a sufficient number of members in order to manage the different sectors of the State. … (Art. 24)
- Arabicيعيّن المجلس الوطني الانتقالي المؤقت مكتبا تنفيذياً - أو حكومة مؤقّتة يتكوّن من رئيس وعدد كاف من الأعضاء، لتسيير القطاعات المختلفة في البلاد. ... (المادّة 24)
Head of State
- English
...
2. The President shall be elected by a majority of more than fifty percent of the valid votes cast through direct, universal and equal suffrage and, where such majority is not obtained by any candidate in the first poll, a second poll shall be held within thirty days after the declaration of the result in which the candidates who obtained the highest and second highest number of valid votes cast in the first poll shall be the only candidates.
…
6. Notwithstanding any provision of this Constitution to the contrary, a person shall only be qualified for nomination for election as President or First Vice-President or for appointment as First Vice-President or Second Vice-President if that person—
a. is a citizen of Malawi by birth or descent; and
b. has attained the age of thirty-five years.
… (Sec. 80)
Head of State
- EnglishThere shall be a President of the Republic of Botswana who shall be the Head of State. (Sec. 30)
Head of State
- EnglishThe President of the Republic is elected for a five-year term during the last sixty day period of the presidential term by means of universal, free, direct, secret, fair, and transparent elections, by an absolute majority of votes cast. … (Art. 75)
- Arabicيُنتخب رئيس الجمهورية لمدة خمسة (5) أعوام خلال الأيّام الستين الأخيرة من المدة الرئاسية انتخابا عاما، حرّا، مباشرا، سريا، نزيها، وشفّافا، وبالأغلبية المطلقة للأصوات المصرّح بها. ... (الفصل 75)
- FrenchLe Président de la République est élu au cours des soixante derniers jours du mandat présidentiel, pour un mandat de cinq ans au suffrage universel, libre, direct, secret, honnête et transparent et à la majorité absolue des suffrages exprimés.
... (Art. 75)
Head of State
- English(1) There shall be a President of the Republic of Ghana who shall be the Head of State and Head of Government and Commander-in-Chief of the Armed Forces of Ghana.
… (Art. 57)
Head of State
- English(1) At its first sitting after its election, and whenever necessary to fill a vacancy, the National Assembly must elect a woman or a man from among its members to be the President.
… (Sec. 86)
Head of State
- EnglishThe President of the Republic is the guardian of the Constitution. He incarnates the State. He assures, through his arbitration, the continuous and regular functioning of the public powers.
… (Art. 24) - Arabicرئيس الجمهورية هو حامي الدستور وهو الذي يجسد الدولة ويضمن، بوصفه حكما، السير المطرد والمنتظم للسلطات العمومية.
... (المادّة 24) - FrenchLe Président de la République est le gardien de la Constitution. Il incarne l'État. Il assure, par son arbitrage, le fonctionnement continu et régulier des pouvoirs publics.
… (Art. 24)
Head of State
- EnglishThe Executive shall exercise the executive powers on all matters as set forth in Schedules A, C and D read together with Schedule E of this Constitution and any other competence conferred upon it by this Constitution and the law. (Art. 96)
Head of State
- EnglishThe President of the Republic, Head of the State, incarnates the national unity, sees to the respect for the Constitution and assures by his arbitration the continuity of the State and the regular functioning of the institutions.
… (Art. 96) - KirundiUmukuru wa Republika akaba Umukuru w’igihugu niwe fatiro ry’ubumwe bw’abarundi, ategerezwa kubahiriza Ibwirizwa shingiro akubahiriza ko ubuzima bw’igihugu bubandanya kandi ko inzego z’igihugu ziguma zikora neza.
… (Ingingo ya 96) - FrenchLe Président de la République, Chef de l’Etat, incarne l’unité nationale, veille au respect de la Constitution et assure par son arbitrage la continuité de l’Etat et le fonctionnement régulier des institutions.
… (Art. 96)