SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 2075 RESULTS
Legislature
Morocco
- EnglishThe Parliament exercises the legislative power.
It votes the laws, controls the action of the government and evaluates the public policies.
… (Art. 70) - Arabicيمارس البرلمان السلطة التشريعية.
يصوت البرلمان على القوانين، ويراقب عمل الحكومة، ويقيم السياسات العمومية.
... (الفصل 70)
Legislature
Central African Republic
- EnglishThe Central African People elect, by direct universal suffrage for a mandate of five (5) years, citizens who constitute the National Assembly and who have the title of Deputy.
… (Art. 68) - FrenchLe Peuple Centrafricain élit, au suffrage universel direct pour un mandat de cinq (05) ans, des citoyens qui constituent l’Assemblée Nationale et qui portent le titre de Député.
… (Art. 68)
Legislature
Croatia
- English…
The number of Members of the Croatian Parliament and the conditions and procedure for their election thereto shall be regulated by law. (Art. 72) - Croatian…
Zakonom se određuje broj, uvjeti i postupak izbora zastupnika u Hrvatski sabor. (Članak 72)
Legislature
Australia
- EnglishThe legislative power of the Commonwealth shall be vested in a Federal Parliament, which shall consist of the Queen, a Senate, and a House of Representatives, and which is hereinafter called The Parliament, or The Parliament of the Commonwealth. (Sec. 1)
Legislature
Bolivia, Plurinational State of
- EnglishI. The equal participation of men and women shall be guaranteed in the election of the members of the assembly.
II. Proportional participation of the nations and rural native indigenous peoples shall be guaranteed in the election of members of the assembly.
III. The law shall define the special districts of the rural native indigenous peoples, in which population density and geographical continuity shall not be considered as conditional criteria. (Art. 147) - SpanishI. En la elección de asambleístas se garantizará la igual participación de hombres y mujeres.
II. En la elección de asambleístas se garantizará la participación proporcional de las naciones y pueblos indígena originario campesinos.
III. La ley determinará las circunscripciones especiales indígena originario campesinas, donde no deberán ser considerados como criterios condicionales la densidad poblacional, ni la continuidad geográfica. (Art. 147)
Legislature
Suriname
- English1. The members of the National Assembly shall be elected directly by the inhabitants having Suriname nationality and having reached the age of eighteen years.
… (Art. 57) - Dutch1. De leden van De Nationale Assemblée worden rechtstreeks gekozen door de ingezetenen die de Surinaamse nationaliteit bezitten en de leeftijd van achttien jaren hebben bereikt.
… (Art. 57)
Legislature
Fiji
- English(1) A candidate for election to Parliament must be either nominated by a registered political party or nominated as an independent candidate in accordance with the laws governing elections.
(2) A person may be a candidate for election to Parliament only if the person—
(a) is a citizen of Fiji, and does not hold citizenship of any other country;
(b) is registered on the Register of Voters;
(c) is ordinarily resident in Fiji for at least 2 years immediately before being nominated;
(d) is not an undischarged bankrupt;
(e) is not a member of the Electoral Commission, and has not been a member of that Commission at any time during the 4 years immediately before being nominated;
(f) is not subject to a sentence of imprisonment when nominated;
(g) has not, at any time during the 8 years immediately before being nominated, been convicted of any offence under any law for which the maximum penalty is a term of imprisonment of 12 months or more; and
(h) has not been found guilty of any offence under a law relating to elections, registration of political parties or registration of voters.
… (Sec. 56) - iTaukei(1) Na mata ni veidigidigi i na Palimedi me vakaturi mai na dua na isoqosoqo vakapolitiki e vakamatanitutaki se vakaturi me mata tuvakaikoya ka salamuria na lawa tabaki ni veidigidigi.
(2) E dua na tamata ena rawa me mata i na veidigidigi ni Palimedi kevaka—
(a) e lewenivanua ga e Viti ka sega ni lewenivanua ni dua tale na matanitu;
(b) e volai ena iVola ni Volayaca ni Veidigidigi;
(c) sa lewenivanua oti e Viti ni bera e 2 na yabaki me qai mai vakaturi;
(d) e sega ni beqaravu;
(e) e sega ni lewe ni Matabose ni Veidigidigi, se a lewe tu ni Matabose, ni bera e 4 na yabaki me qai mai vakaturi;
(f) e sega ni cakacakataka tiko na nona itotogi e valeniveivesu ena gauna sa vakaturi kina;
(g) e sega ni totogitaki ena vuku ni dua na cala vakalawa ka kena iyalayala ni totogi e 12 na vula se sivia e valeniveivesu ena 8 na yabaki ni se bera ni vakaturi kina ena veidigidigi; se
(h) e sega ni vakadeitaki vakalawa ni vakayacora e dua na cala ena lawa ni veidigidigi se lawa ni volayaca ni soqosoqo vakapolitiki se lawa ni volayaca ni veidigidigi.
… (Sec. 56)
Legislature
Tanzania, United Republic of
- EnglishSubject to the other provisions of this Constitution, the Electoral Commission may make provisions specifying the procedure to be followed by the political parties for the purposes of electing and proposing the names of the kind of Members of Parliament provided for under Article 66(1)(b). (Art. 81)
Legislature
Congo
- EnglishThe members of the Senate bear the title of Senator. They are elected by indirect universal suffrage by the departmental and municipal councilors.
… (Art. 133) - FrenchLes membres du Sénat portent le titre de sénateur. Ils sont élus au suffrage universel indirect par les conseillers départementaux et municipaux.
… (Art. 133)
Legislature
Estonia
- EnglishThe Riigikogu comprises one hundred and one members. Members of the Riigikogu are elected in free elections according to the principle of proportional representation. Elections are general, uniform and direct. Voting is secret.
Any citizen of Estonia who has attained twenty-one years of age and is eligible to vote may stand in an election of the Riigikogu.
… (Sec. 60) - EstonianRiigikogul on sada üks liiget. Riigikogu liikmed valitakse vabadel valimistel proportsionaalsuse põhimõtte alusel. Valimised on üldised, ühetaolised ja otsesed. Hääletamine on salajane.
Riigikogusse võib kandideerida iga vähemalt kahekümne ühe aastane hääleõiguslik Eesti kodanik.
… (§ 60)