SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 2068 RESULTS
Head of State
Liberia
- EnglishThe Executive Power of the Republic shall be vested in the President who shall be Head of State, Head of Government and Commander-in-Chief of the Armed Forces of Liberia. The president shall be elected by universal adult suffrage of registered voters in the Republic … (Art. 50)
Head of State
Nauru
- EnglishA person is qualified to be elected a member of Parliament if, and is not so qualified unless, he-
(a) is a Nauruan citizen and has attained the age of twenty years; and
(b) is not disqualified under this Constitution. (Art. 30)
Head of State
Belgium
- EnglishThe constitutional powers of the King are hereditary through the direct, natural and legitimate descent from H.M. Leopold, George, Christian, Frederick of Saxe-Coburg, by order of primogeniture.
The descendant mentioned in the first paragraph who marries without the King’s consent or, in his absence, without the consent of those exercising the King’s powers in cases provided for by the Constitution shall be deprived of his right to the crown.
Nonetheless, this right may be restored by the King or, in his absence, by those exercising the powers of the King in cases provided for by the Constitution, but only with the assent of both Houses. (Art. 85) - DutchDe grondwettelijke macht van de Koning gaat bij erfopvolging over op de natuurlijke en wettige nakomelingschap, in de rechte lijn, van Z.M. Leopold, Joris, Christiaan, Frederik van Saksen-Coburg en volgens eerstgeboorterecht.
De in het eerste lid bedoelde nakomeling die huwt zonder toestemming van de Koning of van hen die, bij gebreke van de Koning, zijn macht uitoefenen in de bij de Grondwet bepaalde gevallen, verliest zijn recht op de kroon.
Hij kan echter in zijn recht worden hersteld door de Koning of door hen die, bij gebreke van de Koning, zijn macht uitoefenen in de bij de Grondwet bepaalde gevallen, doch alleen met instemming van beide Kamers. (Art. 85) - FrenchLes pouvoirs constitutionnels du Roi sont héréditaires dans la descendance directe, naturelle et légitime de S.M. Léopold, Georges, Chrétien, Frédéric de Saxe-Cobourg, par ordre de primogéniture.
Sera déchu de ses droits à la couronne, le descendant visé à l’alinéa 1er, qui se serait marié sans le consentement du Roi ou de ceux qui, à son défaut, exercent ses pouvoirs dans les cas prévus par la Constitution.
Toutefois il pourra être relevé de cette déchéance par le Roi ou par ceux qui, à son défaut, exercent ses pouvoirs dans les cas prévus par la Constitution, et ce moyennant l’assentiment des deux Chambres. (Art. 85) - GermanDie verfassungsmäßige Gewalt des Königs geht durch Erbfolge in gerader Linie über auf die leibliche und legitime Nachkommenschaft S.M. Leopold, Georg, Christian, Friedrich von Sachsen-Coburg, und zwar nach dem Recht der Erstgeburt.
Der in Absatz 1 erwähnte Nachkomme, der ohne Einverständnis des Königs oder derjenigen heiratet, die bei Fehlen des Königs dessen Gewalt in den von der Verfassung vorgesehenen Fällen ausüben, verwirkt seine Rechte auf die Krone.
Er kann jedoch vom König oder von denjenigen, die bei Fehlen des Königs dessen Gewalt in den von der Verfassung vorgesehenen Fällen ausüben, wieder in seine Rechte eingesetzt werden, doch nur mit der Zustimmung beider Kammern. (Art. 85)
Head of State
Burundi
- EnglishThe candidates may be presented by the political parties or the coalitions of the political parties or present themselves as [en qualité de] independents.
… (Art. 99) - KirundiAbitoza mw’ibanga ry’Umukuru w’Igihugu bashobora gushikirizwa n’imigambwe yabo canke inani z’imigambwe canke bakitoza ku giti cabo.
… (Ingingo ya 99) - FrenchLes candidats peuvent être présentés par les partis politiques ou les coalitions des partis politiques ou se présenter en qualité d’indépendants.
… (Art. 99)
Head of State
Bulgaria
- English(1) The President shall be elected directly by the voters for a period of five years by a procedure established by law.
(2) Eligible for President shall be any natural-born Bulgarian citizen over 40 years of age and qualified to be elected to the National Assembly, who has resided in the country for the five years preceding the election.
… (Art. 93) - Bulgarian(1) Президентът се избира пряко от избирателите за срок от пет години по ред определен със закон.
(2) За президент може да бъде избиран български гражданин по рождение, навършил 40 години, който отговаря на условията за избиране на народен представител и е живял последните пеɬгодини в страната.
… (Чл. 93)
Head of State
Cyprus
- EnglishThe State of Cyprus is an independent and sovereign Republic with a presidential regime, the President being Greek and the Vice President being Turk elected by the Greek and the Turkish Communities of Cyprus respectively as hereinafter in this Constitution provided. (Art. 1)
- GreekΗ Κυπριακή Πολιτεία είναι ανεξάρτητος και κυρίαρχος Δημοκρατία, προεδρικού συστήματος, της οποίας ο Πρόεδρος είναι Έλλην και ο Αντιπρόεδρος Τούρκος, εκλεγόμενοι αντιστοίχως υπό της ελληνικής και της τουρκικής κοινότητος της Κύπρου, ως εν τω παρόντι Συντάγματι ορίζεται. (Αρθρον 1)
- TurkishKıbrıs Devleti, başkanlık rejimine sahip bağımsız ve egemen bir cumhuriyettir; Cumhurbaşkanı Rum ve Cumhurbaşkanı Yardımcısı Türk olup bu Anayasada belirtildiği şekilde Kıbrıs'ın Rum ve Türk Cemaatleri tarafından seçilir. (Madde 1)
Head of State
Cuba
- EnglishThe President of the Republic is the Chief of State. (Art. 125)
- SpanishEl Presidente de la República es el Jefe del Estado. (Art. 125)
Head of State
Argentina
- EnglishThe President and Vice-President of the Nation shall be directly elected by the people, by second ballot, according to this Constitution. To this end, the national territory shall be a single constituency. (Sec. 94)
- SpanishEl presidente y el vicepresidente de la Nación serán elegidos directamente por el pueblo, en doble vuelta, según lo establece esta Constitución. A este fin el territorio nacional conformará un distrito único. (Art. 94)
Head of State
Uruguay
- EnglishThe President and the Vice President of the Republic shall be elected jointly and directly by the Electoral Body by absolute majority of voters. …
Only natural citizens in full exercise of their civil rights and who have attained thirty-five years of age may be elected. (Art. 151) - SpanishEl Presidente y el Vicepresidente de la República serán elegidos conjunta y directamente por el Cuerpo Electoral por mayoría absoluta de votantes. …
Sólo podrán ser elegidos los ciudadanos naturales en ejercicio, que tengan treinta y cinco años cumplidos de edad. (Art. 151)
Head of State
Saudi Arabia
- EnglishThe King shall undertake to rule according to the rulings of Islam and shall supervise the application of Shari'ah, the regulations, and the State's general policy as well as the protection and defense of the country. (Basic Law, Art. 55)
- Arabicيقوم الملك بسياسة الأمة سياسة شرعية طبقاً لأحكام الإسلام، ويُشرف على تطبيق الشريعة الإسلامية، والأنظمة، والسياسة العامة للدولة، وحماية البلاد والدفاع عنها. (النظام الأساسي، المادّة 55)