SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 572 RESULTS
Head of State
Uruguay
- EnglishThe President and the Vice President of the Republic shall be elected jointly and directly by the Electoral Body by absolute majority of voters. …
Only natural citizens in full exercise of their civil rights and who have attained thirty-five years of age may be elected. (Art. 151) - SpanishEl Presidente y el Vicepresidente de la República serán elegidos conjunta y directamente por el Cuerpo Electoral por mayoría absoluta de votantes. …
Sólo podrán ser elegidos los ciudadanos naturales en ejercicio, que tengan treinta y cinco años cumplidos de edad. (Art. 151)
Head of State
Armenia
- English...
2. Everyone who has attained the age of 40, has been a citizen of only the Republic of Armenia for the preceding six years, has permanently resided in the Republic of Armenia for the preceding six years, has voting right, and has a command of the Armenian language may be elected as President of the Republic.
... (Art. 124) - Armenian…
2. Հանրապետության նախագահ կարող է ընտրվել քառասուն տարին լրացած, վերջին վեց տարում միայն Հայաստանի Հանրապետության քաղաքացի հանդիսացող, վերջին վեց տարում Հայաստանի Հանրապետությունում մշտապես բնակվող, ընտրական իրավունք ունեցող և հայերենին տիրապետող յուրաքանչյուր ոք:
… (Հոդված 124)
Head of State
Yemen
- EnglishEvery Yemeni who meets the following specified conditions may become a candidate for the post of the President of the Republic:
a. To be at least forty years old.
b. To be a descendant of Yemeni parents.
c. To be at Liberty to practice his political and civil rights.
d. To be of good character, practices his Islamic duties and have no dishonorable criminal record and if so, he has been reprieved.
e. Not to be married to a foreign spouse or to enter into such a marriage during his term of office. (Art. 107) - Arabicكل يمني تتوفر فيه الشروط المحدده فيما يأتي يمكن أن يُرشَح لمنصب رئيس الجمهورية -
أ. أن لا يقل سنه عن أربعين سنة.
ب. أن يكون من والدين يمنيين.
ج. أن يكون متمتعاً بحقوقه السياسية والمدنية.
د. أن يكون مستقيم الأخلاق والسلوك محافظاً على الشعائر الإسلامية وأن لا يكون قد صدر ضده حكم قضائي بات في قضية مخلة بالشرف أو الأمانه مالم يكن قد رد إليه اعتباره.
ه. أن لا يكون متزوجاً من أجنبية وألا يتزوج أثناء مدة ولا يته من أجنبية. (المادّة 107)
Head of State
Tonga
- EnglishThe form of government for this Kingdom is a Constitutional Monarchy under His Majesty King George Tupou V and his successors. (Clause 30)
- TonganKo e anga ‘o e fai ‘a e Pule ‘o e Fonua ni ko e Pule‘anga Tu‘i Faka-Konisitutone ‘I he malumalu ‘o ‘Ene ‘Afio ko e Tu‘i ko Tupou VI mo kinautolu ‘e hoko kiate ia. (Kupu 30)
Head of State
South Africa
- English
(1) The executive authority of the Republic is vested in the President.
(2) The President exercises the executive authority, together with the other members of the Cabinet,
… (Sec. 85)
Head of State
Cambodia
- EnglishWithin a period not exceeding seven days, the new King of Cambodia shall be elected by the Crown Council.
The membership of the Crown Council shall be composed of:
– The President of the Senate
– The President of the National Assembly
– The Prime Minister
– The Supreme Patriarchs of the two religious orders, Mahanikaya and Dhammayutikanikaya
– The First and Second Vice-Presidents of the Senate
– The First and Second Vice-Presidents of the National Assembly
The organization and functioning of the Crown Council shall be determined by law. (Art. 13) - Khmerក្នុងរយៈពេលមិនលើសពីប្រាំពីរថ្ងៃ ព្រះមហាក្សត្រថ្មីនៃព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា ត្រូវបានជ្រើសរើសដោយក្រុមប្រឹក្សារាជសម្បត្តិ ។
សមាសភាពនៃក្រុមប្រឹក្សារាជសម្បត្តិមាន ៖
– ប្រធានព្រឹទ្ធសភា
– ប្រធានរដ្ឋសភា
– នាយករដ្ឋមន្រ្តី
– សម្ដេចព្រះសង្ឃរាជ គណៈមហានិកាយ និងគណៈធម្មយុត្តិកនិកាយ
– អនុប្រធានទី១ និងអនុប្រធាន២ នៃព្រឹទ្ធសភា
– អនុប្រធានទី១និង អនុប្រធានទី២ នៃរដ្ឋសភា
ការរៀបចំនិងការប្រព្រឹត្តទៅនៃក្រុមប្រឹក្សារាជសម្បតិ្ដនឹងមានកំណត់ក្នុងច្បាប់មួយ។ (មាត្រា ១៣)
Head of State
Czech Republic
- English(1) The election of president shall be held in the form of a secret ballot based on the universal, equal and direct right to vote.
…
(5) Each citizen of the Czech Republic who has reached the age of 18 years is entitled to nominate a candidate provided that such a nomination is supported by a petition signed by at least 50.000 citizens of the Czech Republic who are eligible to vote for the president of the republic. A candidate can [also] be nominated by at least twenty deputies or by at least ten senators.
… (1993 Constitution, Art. 56) - Czech(1) Volba prezidenta republiky se koná tajným hlasováním na základě všeobecného, rovného a přímého volebního práva.
…
(5) Navrhovat kandidáta je oprávněn každý občan České republiky, který dosáhl věku 18 let, podpoří-li jeho návrh petice podepsaná nejméně 50 000 občany České republiky oprávněnými volit prezidenta republiky. Navrhovat kandidáta je oprávněno nejméně dvacet poslanců nebo nejméně deset senátorů.
… (Ústava 1993, Čl. 56)
Head of State
Burundi
- EnglishThe President of the Republic is elected by universal direct suffrage for a mandate of seven years renewable.
… (Art. 97) - KirundiUmukuru w’Igihugu yitorerwa n’abarundi bo nyene ubwabo, akamara muri iryo banga ikiringo c’imyaka indwi gishobora kwisubiriza.
… (Ingingo ya 97) - FrenchLe Président de la République est élu au suffrage universel direct pour un mandat de sept ans renouvelable.
… (Art. 97)
Head of State
Angola
- English1. Citizens of Angolan origin aged at least thirty-five who have habitually resided in the country for at least ten years and are in full possession of their civil and political rights and physical and mental capacities shall be eligible for election as President of the Republic.
… (Art. 110) - Portuguese1. São elegíveis ao cargo de Presidente da República os cidadãos angolanos de origem, com idade mínima de trinta e cinco anos, que residam habitualmente no País há pelo menos dez anos e se encontrem em pleno gozo dos seus direitos civis, políticos e capacidade física e mental.
… (Art. 110)
Head of State
Uganda
- English1. The election of the President shall be by universal adult suffrage through a secret ballot.
2. A person shall not be a candidate in a presidential election unless-
a. that person submits to the Electoral Commission on or before the day appointed as nomination day in relation to the election, a document which is signed by that person nominating him or her as a candidate; and
b. the nomination is supported by one hundred voters in each of at least two-thirds of all the districts in Uganda.
… (Art. 103)