SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 588 RESULTS
Government
Cameroon
- English(1) The President of the Republic shall appoint the Prime Minister and, on the proposal of the latter, the other members of Government.
... (Art. 10) - French(1) le Président de la République nomme le Premier ministre et, sur proposition de celui-ci, les autres membres du Gouvernement.
... (Art. 10)
Government
Yemen
- EnglishThe Presidency Council shall task anyone it deems suitable, whether from among the members of the National Transitional Council or outside it, to form a transitional government from the talent pool of the nation. (Art. 10, Constitutional Declaration to organize the foundations of governance during the transitional period in Yemen)
- Arabicيكلف مجلس الرئاسة من يراه من اعضاء المجلس الوطني او من خارجه بتشكيل حكومة انتقالية من الكفاءات الوطنية.( مادة10 الإعلان الدستوري لتنظيم قواعد الحكم خلال المرحلة الانتقالية في اليمن)
Government
Barbados
- English(1) There shall be a Cabinet for Barbados which shall consist of the Prime Minister and not less than five other Ministers appointed in accordance with the provisions of section 65.
(2) The Cabinet shall be the principal instrument of policy and shall be charged with the general direction and control of the government of Barbados and shall be collectively responsible therefor to Parliament. (Sec. 64)
Government
New Zealand
- English(1) A person may be appointed and may hold office as a member of the Executive Council or as a Minister of the Crown only if that person is a member of Parliament.
… (Constitution Act 1986, Sec. 6)
Government
Cyprus
- EnglishA person shall be qualified to be a candidate for election as a Representative if at the time of the election that person
a. is a citizen of the Republic;
b. has attained the age of twenty-five years;
c. has not been, on or after the date of the coming into operation of this Constitution, convicted of an offence involving dishonesty or moral turpitude or is not under any disqualification imposed by a competent court for any electoral offence;
d. is not suffering from a mental disease incapacitating such person from acting as a Representative. (Art. 64) - GreekΠας τις δικαούται να υποβάλει υποψηφιότητα βουλευτού, εφόσον κατά τον χρόνον της εκλογής:
(α) είναι πολίτης της Δημοκρατίας,
(β) έχει συμπληρώσει το εικοστόν πέμπτον έτος της ηλικίας αυτού,
(γ) δεν έχει καταδικασθεί κατά την ημέραν της ενάρξεως ισχύος του Συντάγματος ή μετ΄ αυτήν δι’ αδίκημα ατιμωτικόν ή ηθικής αισχρότητος ή δεν έχει στερηθεί της εκλογιμότητος κατόπιν αποφάσεως αρμοδίου δικαστηρίου λόγω οιουδήποτε εκλογικού αδικήματος, και
(δ) δεν πάσχει εκ διανοητικής νόσου καθιστώσης αυτό ανίκανον να ασκήσει τα καθήκοντά του ως βουλευτού. (Αρθρον 64) - TurkishSeçim zamanında aşağıdaki vasıflara sahip olan her şahıs Temsilci seçiminde aday olabilir;
a. Cumhuriyet vatandaşı olmak;
b. yirmi beş yaşını doldurmuş olmak;
c. bu Anayasanın yürürlüğe girdiği tarihte veya ondan sonra, yüz kızartıcı veya ahlaka aykırı bir suçtan hüküm giymemiş veya herhangi bir seçim suçundan dolayı yetkili bir mahkemece ehliyetsiz kılınmamış olmak;
d. Temsilci olarak görev görmesine engel bir akıl hastalığı bulunmamak. (Madde 64)
Government
Côte d’Ivoire
- English
The Executive is composed of the President of the Republic, of the Vice President of the Republic and of the Government. (Art. 53)
- French
L’Exécutif est composé du Président de la République, du vice-Président de la République et du Gouvernement. (Art. 53)
Government
Belgium
- EnglishOnly Belgians may be ministers. (Art. 97)
- DutchAlleen Belgen kunnen minister zijn. (Art. 97)
- FrenchSeuls les Belges peuvent être ministres. (Art. 97)
- GermanNur Belgier dürfen Minister sein. (Art. 97)
Government
Colombia
- EnglishTo be elected [a] Representative, it is required to be in full exercise of citizenship and be older than twenty-five years of age on the date of the election. (Art. 177)
- SpanishPara ser elegido representante se requiere ser ciudadano en ejercicio y tener más de veinticinco años de edad en la fecha de la elección. (Art. 177)
Government
Iraq
- EnglishFirst: The conditions for assuming the post of the Prime Minister shall be the same as those for the President of the Republic, provided that he has a college degree or its equivalent and is over thirty-five years of age.
Second: The conditions for assuming the post of Minister shall be the same as those for members of the Council of Representatives, provided that he holds a college degree or its equivalent. (Art. 77) - Arabicاولاً :ـ يشترط في رئيس مجلس الوزراء ما يشترط في رئيس الجمهورية، وان يكون حائزاً الشهادة الجامعية او ما يعادلها، واتم الخامسة والثلاثين سنةً من عمره.
ثانياً :ـ يشترط في الوزير ما يشترط في عضو مجلس النواب، وان يكون حائزاً الشهادة الجامعية أو ما يعادلها. (المادة 77)
Government
Equatorial Guinea
- EnglishThe Members of the Government, jointly with the President of the Republic and Head of Government[,] are:
a) The Vice President of the Republic
b) The Prime Minister
c) The Vice Prime Ministers
d) The Ministers of State
e) The Ministers
f) The Delegated Ministers
g) The Vice Ministers
h) The Secretaries of State[.] (Art. 51) - SpanishSon Miembros del Gobierno, junto con el Presidente de la República y Jefe de Gobierno:
a) El Vice-Presidente de la República
b) El Primer Ministro
c) Los Vice Primeros Ministros
d) Los Ministros de Estado
e) Los Ministros
f) Los Ministros Delegados
g) Los Vice-Ministros,
h) Los Secretarios de Estado (Art. 51) - FrenchSont membres du gouvernement, aux côtés du Président de la République et du chef du gouvernement:
a) Le Vice-président de la République
b) Le Premier ministre
c) Les vice-premiers ministres
d) Les ministres d'État
e) Les ministres
f) Les ministres délégués
g) Les vice-ministres,
h) Les secrétaires d'État (Art. 51)