SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 585 RESULTS
Government
Bahamas
- English1. There shall be a Cabinet for The Bahamas which shall have the general direction and control of the government of The Bahamas and shall be collectively responsible thereof to Parliament.
2. The Cabinet shall consist of the Prime Minister and not less than eight other Ministers (of whom one shall be the Attorney-General), as may be appointed in accordance with the provisions of Article 73 of this Constitution. (Art. 72)
Government
Lebanon
- English…
2. The President of the Republic appoints the Head of Government in charge of consulting with the President of the Chamber of Deputies with respect to representative mandatory consultations, the results of which are officially reported to him.
3. He promulgates a decree appointing the Prime Minister separately.
4. He promulgates with the consent of the Prime Minister, the decree to form the Government, and the decrees to accept the resignation of Ministers or their dismissal.
… (Art. 53) - Arabic…
2 - یسمي رئیس الجمهوریة رئیس الحكومة المكلف بالتشاور مع رئیس مجلس النواب استناداً إلى استشارات نیابیة ملزمة یطلعه رسمیاً على نتائجها .
3 - یصدر مرسوم تسمیة رئیس مجلس الوزراء منفرداً .
4 - یصدر بالاتفاق مع رئیس مجلس الوزراء مرسوم تشكیل الحكومة ومراسیم قبول استقالة الوزراء أو إقالتهم
... (المادة 53 )
Government
Cyprus
- EnglishThe executive power is ensured by the President and the Vice-President of the Republic.
The President and the Vice-President of the Republic in order to ensure the executive power shall have a Council of Ministers composed of seven Greek Ministers and three Turkish Ministers. The Ministers shall be designated respectively by the President and the Vice-President of the Republic who shall appoint them by an instrument signed by them both. The Ministers may be chosen from outside the House of Representatives.
One of the following Ministries that is to say the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Defence or the Ministry of Finance, shall be entrusted to a Turkish Minister. If the President and the Vice-President of the Republic agree they may replace this system by a system of rotation.
The Council of Ministers shall exercise executive power as in Article 54 provided.
… (Art. 46) - GreekΗ εκτελεστική εξουσία διασφαλίζεται υπό του Προέδρου και του Αντιπροέδρου της Δημοκρατίας.
Ο Πρόεδρος και ο Αντιπρόεδρος της Δημοκρατίας προς τον σκοπόν της διασφαλίσεως της εκτελεστικής εξουσίας έχουσιν Υπουργικόν Συμβούλιον αποτελούμενον εξ επτά ελλήνων υπουργών και εκ τριών τούρκων υπουργών. Οι υπουργοί υποδεικνύονται αντιστοίχως υπό του Προέδρου και του Αντιπροέδρου της Δημοκρατίας, οίτινες διορίζουσι τούτους διά πράξεως υπογραφομένης υπό αμφοτέρων. Οι υπουργοί δύνανται να επιλέγωνται και εκτός της Βουλής των Αντιπροσώπων.
Εν εκ των κάτωθι υπουργείων, ήτοι το υπουργείον των εξωτερικών, το υπουργείον αμύνης ή το υπουργείον των οικονομικών ανατίθεται εις τούρκον υπουργόν. Εάν ο Πρόεδρος και ο Αντιπρόεδρος της Δημοκρατίας συμφωνώσι, δύνανται ν’ αντικαταστήσωσι το σύστημα τούτο διά συστήματος εναλλαγής εκ περιτροπής.
Το Υπουργικόν Συμβούλιον ασκεί εκτελεστικήν εξουσίαν κατά τα εν άρθρω 54 οριζόμενα.
… (Αρθρον 46) - TurkishYürütme yetkisi, Cumhurbaşkanı ve Cumhurbaşkanı Yardımcısı tarafından kullanılır.
Yürütme yetkisini kullanmak için Cumhurbaşkanı ve Cumhurbaşkanı Yardımcısının yedi Rum Bakan ve üç Türk Bakandan müteşekkil bir Bakanlar Kurulu vardır. Bakanlar, durumuna göre, Cumhurbaşkanı ve Cumhurbaşkanı Yardımcısı tarafından inha edilir ve her ikisi tarafından imzalanacak bir kararname ile tayin olunur. Bakanlar Temsilciler Meclisi dışından seçilebilir.
Müteakip bakanlıklardan, yani Dış İşleri, Milli Savunma veya Maliye Bakanlıklarından biri, bir Türk Bakana verilir. Cumhurbaşkanı ve Cumhurbaşkanı Yardımcısı anlaştıkları takdirde bu sistemin yerine bir rotasyon sistemi koyabilir.
Bakanlar Konseyi, 54. maddede belirtildiği şekilde yürütme yetkisini kullanır.
... (Madde 46)
Government
Luxembourg
- English
The Government directs the general policy of the State. (Art. 87)
Government
Congo
- EnglishThe Government includes the Prime Minister, Head of the Government and the Ministers. (Art. 98)
- FrenchLe Gouvernement comprend le Premier ministre, Chef du Gouvernement et les ministres. (Art. 98)
Government
Colombia
- EnglishThe President of the Republic is Head [Jefe] of State, Head of Government, and supreme administrative authority.
The National Government is formed by the President of the Republic, the Ministers of the cabinet [despacho], and the directors of administrative departments.
… (Art. 115) - SpanishEl Presidente de la República es Jefe del Estado, Jefe del Gobierno y suprema autoridad administrativa.
El Gobierno Nacional está formado por el Presidente de la República, los ministros del despacho y los directores de departamentos administrativos.
… (Art. 115)
Government
Oman
- English
If the Sultan appoints a prime minister, his competences and authorities shall be specified in the decree appointing him. (Art. 55)
- Arabic
إذا عين السلطان رئيسا لمجلس الوزراء حددت اختصاصاته وصلاحياته في مرسوم تعيينه. (المادّة ٥٥)
Government
North Macedonia
- EnglishThe Government is composed of a prime Minister and Ministers.
… (Art. 89) - MacedonianВладата ја сочинуваат претседател и министри.
… (Член 89)
Government
Equatorial Guinea
- EnglishFor the exercise of the political and administrative function, the President of the Republic presides over the Council of Ministers, constituted by the Vice President of the Republic, the Prime Minister and other members of the Government. (Art. 46)
- SpanishPara el ejercicio de la función política y administrativa, el Presidente de la República preside el Consejo de Ministros, constituido por el Vice-Presidente de la República, el Primer Ministro y demás miembros del Gobierno. (Art. 46)
- FrenchDans l'exercice de la fonction politique et administrative, le Président de la République préside le Conseil des ministres, composé du Vice-président de la République, du Premier ministre et des autres membres du gouvernement. (Art. 46)
Government
Dominican Republic
- EnglishThe Executive Power is exercised in the name of the people by the male or female President of the Republic, in his or her condition as head of State and of government in accordance with that provided by this Constitution and the law. (Art. 122)
- SpanishEl Poder Ejecutivo es ejercido en nombre del pueblo por la Presidenta o el Presidente de la República, en su condición de jefe de Estado y de gobierno de conformidad con lo dispuesto por esta Constitución y las leyes. (Art. 122)