SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Legislature
- EnglishThere shall be a Parliament of Guyana, which shall consist of the President and the National Assembly. (Art. 51)
Legislature
- English
(1) Subject to the provisions of this Chapter, the House of Representatives shall consist of such number of members, being an odd number and divisible by the number of electoral divisions, as Parliament shall from time to time by law determine. Such members shall be elected in the manner provided by or under any law for the time being in force in Malta in equal proportions from the electoral divisions referred to in article 56 of this Constitution, each division returning such number of members, being not less than five and not more than seven as Parliament shall from time to time by law determine; and such members shall be known as "Members of Parliament"
... (Art. 52) - Maltese
(1) Bla ħsara għad-disposizzjonijiet ta’ dan il-Kapitolu, il-Kamra tad-Deputati tkun magħmula minn dak in-numru ta’ membri, li jkun numru fard u li jkun diviżibbli bin-numru tad-distretti elettorali, li l-Parlament jista’ minn żmien għal żmien b’liġi jistabbilixxi. Dawk il-membri jiġu eletti bil-mod provdut minn jew skont xi liġi li għal dak iż-żmien tkun isseħħ f’Malta bi proporzjonijiet indaqs mid-distretti elettorali msemmija fl-artikolu 56 ta’ din il-Kostituzzjoni, billi kull distrett jeleġġi dak in-numru ta’ membri, li ma jkunx inqas minn ħamsa u mhux iktar minn sebgħa kif il-Parlament għandu minn żmien għal żmien jistabbilixxi; u dawk il-membri jkunu magħrufa bħala "Membri tal-Parlament"
... (Art. 52)
Legislature
- EnglishThere shall be a National Assembly for the Federation which shall consist of a Senate and a House of Representatives. (Sec. 47)
Legislature
- EnglishThe Senate consists of two hundred members installed from a selection by and among persons having the knowledge, expertise, experience, profession, or characteristics or common interests or working or having worked in varied areas of the society. ... (Sec. 107)
- Thaiวุฒิสภาประกอบด้วยสมาชิกจํานวนสองร้อยคน ซึ่งมาจากการเลือกกันเองของบุคคลซึ่งมีความรู้ ความเชี่ยวชาญ ประสบการณ์ อาชีพ ลักษณะ หรือประโยชน์ร่วมกัน หรือทํางาน หรือเคยทํางานด้านต่างๆ ที่หลากหลายของสังคม ... (มาตรา ๑๐๗)
Legislature
- English1 Subject to the rights of the People and the Cantons, the Federal Assembly is the supreme authority of the Confederation.
2 The Federal Assembly comprises two chambers, the National Council and the Council of States; both chambers shall be of equal standing. (Art. 148) - French1 L’Assemblée fédérale est l’autorité suprême de la Confédération, sous réserve des droits du peuple et des cantons.
2 Elle se compose de deux Chambres, le Conseil national et le Conseil des Etats, dotées des mêmes compétences. (Art. 148) - German1 Die Bundesversammlung übt unter Vorbehalt der Rechte von Volk und Ständen die oberste Gewalt im Bund aus.
2 Die Bundesversammlung besteht aus zwei Kammern, dem Nationalrat und dem Ständerat; beide Kammern sind einander gleichgestellt. (Art. 148) - Italian1 L’Assemblea federale esercita il potere supremo nella Confederazione, fatti salvi i diritti del Popolo e dei Cantoni.
2 L’Assemblea federale consta di due Camere, il Consiglio nazionale e il Consiglio degli Stati; le due Camere sono dotate delle stesse competenze. (Art. 148)
Legislature
- EnglishThe House of Representatives shall consist of persons who, being qualified for election as members in accordance with the provisions of this Constitution, have been so elected in the manner provided by or under any law for the time being in force in Jamaica and who shall be known as “Members of Parliament”. (Sec. 36)
Legislature
- English
The law establishes the number of members of the National Assembly, the conditions of eligibility, the minimum of votes to obtain by the lists of candidatures at national level [plan] to be eligible to the attribution of seats, the regime of incompatibilities and the conditions within which vacant seats are provided for.
... (Art. 81) - French
La loi fixe le nombre des membres de l’Assemblée nationale, les conditions d’éligibilité, le minimum de suffrages à recueillir par les listes de candidatures au plan national pour être éligibles à l’attribution des sièges, le régime des incompatibilités et les conditions dans lesquelles il est pourvu aux sièges vacants.
... (Art. 81)
Legislature
- English(1) Parliament consists of –
(a) the National Assembly; and
(b) the National Council of Provinces.
(2) The National Assembly and the National Council of Provinces participate in the legislative process in the manner set out in the Constitution.
… (Sec. 42)
Legislature
- EnglishThe Federal National Council (FNC) consists of forty members. The seats of the FNC are distributed to the member Emirates as follows:
• Abu Dhabi - 8 seats
• Dubai - 8 seats
• Sharjah - 6 seats
• Ras AI Khaimah - 6 seats
• Ajman - 4 seats
• Umm AI Quwain - 4 seats
• Fujairah - 4 seats (Art. 68) - Arabicﻳﺸﻜﻞ اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻮﻃﻨﻲ اﻻﺗ ﺤﺎدﻱ ﻣن أربعين ﻋﻀﻮﺍ وﻳ ﻮزﻉ ﻋﺪﺩ ﻣﻘﺎﻋﺪ اﻟﻤﺠﻠﺲ ﻋﻠﻰ اﻻ ﻣﺎراﺕ اﻷﻋﻀﺎﺀ ﻛﻤﺎ ﻳﻠﻲ:
• أﺑﻮﻇﺒﻲ 8 ﻣﻘﺎﻋﺪ
• دﺑـﻲ 8 ﻣﻘﺎﻋﺪ
• اﻟﺸ ﺎرﻗﺔ 6 ﻣﻘﺎﻋﺪ
• رأﺱ اﻟﺨﻴﻤﺔ 6 ﻣﻘﺎﻋﺪ
• ﻋﺠﻤﺎﻥ 4 ﻣﻘﺎﻋﺪ
• أﻡ اﻟﻘﻴﻮﻳﻦ 4 ﻣﻘﺎﻋﺪ
• اﻟﻔﺠﻴﺮﺓ 4 ﻣﻘﺎﻋﺪ (المادّة 68)
Legislature
- English(1) The authority and power to make laws for the State is vested in Parliament consisting of the members of Parliament and the President, and is exercised through the enactment of Bills passed by Parliament and assented to by the President.
… (Sec. 46) - iTaukei(1) Na kaukauwa ni buli lawa ni Matanitu sa vakatikori e na Palimedi era lewena na lewenipalimedi kei na Peresitedi, vakadonui ena lawa vakaturi e pasitaki ena Palimedi ka tokona na Peresitedi.
… (Sec. 46)