SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Legislature
- EnglishThe duties and powers of the Grand National Assembly of Turkey are to enact, amend, and repeal laws; … (Art. 87)
- TurkishTürkiye Büyük Millet Meclisinin görev ve yetkileri, kanun koymak, değiştirmek ve kaldırmak; … (Medde 87)
Legislature
- English1. Parliament shall enact legislation through Bills passed by the National Assembly and assented to by the President.
… (Art. 63)
Legislature
- EnglishThat the United Kingdom of Great Britain be represented by one and the same Parliament to be stiled The Parliament of Great Britain. (Union with Scotland Act 1706, Art. III)
Legislature
- English
The Federal Senate is composed of representatives of the states and of the Federal District, elected by a majority vote.
Paragraph 1. Each state and the Federal District shall elect three Senators for a term of office of eight years.
… (Art. 46) - Portuguese
O Senado Federal compõe-se de representantes dos Estados e do Distrito Federal, eleitos segundo o princípio majoritário.
§ 1º Cada Estado e o Distrito Federal elegerão três Senadores, com mandato de oito anos.
... (Art. 46)
Legislature
- EnglishThe Consultative Council consists of forty members appointed by Royal Decree, in accordance with the procedures, conditions, and the method defined by Royal Decree. (Art. 52)
- Arabicيتألف مجلس الشورى من أربعين عضواً يعينون بأمر ملكي، وذلك وفقاً للإجراءات والضوابط والطريقة التي تحدد بأمر ملكي .(المادّة 52)
Legislature
- English
A candidate for membership in the Senate or the person who appoints him must be an Egyptian with civil and political rights. He must have at least a university degree or equivalent, and his age must be less than thirty-five years. The law specifies the conditions of candidacy, electoral system and the division of constituencies to take into account the equitable representation of the population and the governorates. Nomination can take place through singlemember election or multi-member election, or both together. (Art. 251)
- Arabic
يشترط فيمن يترشح لعضوية مجلس الشيوخ أو من يعين فيه أن يكون مصرياً، متمتعاً بحقوقه المدنية والسياسية، حاصلاً على مؤهل جامعي أو ما يعادله على الأقل، وألا يقل سنه يوم فتح باب الترشح عن خمس وثلاثين سنة ميلادية. ويبين القانون شروط الترشح الأخرى، ونظام الإنتخاب، وتقسيم الدوائر الانتخابية بما يُراعى التمثيل العادل للسكان والمحافظات، ويجوز الأخذ بالنظام الإنتخابي الفردي أو المنعدد الأعضاء أو الجمع بينهما. (المادّة 251)
Legislature
- EnglishThe National Assembly has the following tasks and powers:
1. To make and amend the Constitution; to make and amend laws;
… (Art. 70) - VietnameseQuốc hội có những nhiệm vụ và quyền hạn sau đây:
1. Làm Hiến pháp và sửa đổi Hiến pháp; làm luật và sửa đổi luật;
… (Điều 70)
Legislature
- EnglishSubject to the provisions of section 39 of this Constitution, any person who at the date of his election
a. is a citizen of the age of twenty-one years or upwards;
b. has resided in Antigua and Barbuda for a period of twelve months immediately preceding the date of his election; and
c. is able to speak and, unless incapacitated by blindness or other physical cause, to read the English language with sufficient proficiency to enable him to take an active part in the proceedings of the House,
shall be qualified to be elected as a member of the House. (Sec. 38)
Legislature
- EnglishTo be elected [a] Representative, it is required to be in full exercise of citizenship and be older than twenty-five years of age on the date of the election. (Art. 177)
- SpanishPara ser elegido representante se requiere ser ciudadano en ejercicio y tener más de veinticinco años de edad en la fecha de la elección. (Art. 177)
Legislature
- EnglishThe National Assembly shall comprise at least 120 members.
The Members of the National Assembly shall be elected by a universal, free, equal, direct suffrage and secret ballot.
The National Assembly’s Members are re-eligible.
Khmer citizens of both sexes, enjoying the right to vote, aged at least 25 years and having Khmer nationality by birth, have the right to be candidates to the National Assembly.
The modalities and functioning of the elections shall be determined by the electoral law. (Art. 76) - Khmerរដ្ឋសភាមានសមាជិកជាតំណាងរាស្រ្តយ៉ាងតិច ១២០រូប។
តំណាងរាស្ត្រ ត្រូវជ្រើសតាំងដោយការបោះឆ្នោតជាសកល ដោយសេរី ដោយស្មើភាព ដោយចំពោះ និង តាមវិធីជ្រើសរើសឆ្នោតជាសម្ងាត់។
តំណាងរាស្ត្រអាចឈរឈ្មោះបោះឆ្នោតសាជាថ្មីបាន។
អ្នកដែលមានសិទ្ធិឈរឈ្មោះជាបេក្ខជនតំណាងរាស្ត្រ គឺជាប្រជាពលរដ្ឋខ្មែរទាំងពីរភេទ ដែលមានសិទ្ធិបោះឆ្នោត មានអាយុយ៉ាងតិច ២៥ឆ្នាំ មានសញ្ជាតិជាខ្មែរ តាំងពីកំណើត។
បែបបទនិងការបំពេញមុខងារនៃការបោះឆ្នោតត្រូវកំណត់ក្នុងច្បាប់ (មាត្រា ៧៦)