SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 2929 RESULTS
Legislature
Canada
- EnglishThere shall be One Parliament for Canada, consisting of the Queen, an Upper House styled the Senate, and the House of Commons. (Constitution Act 1867, Sec. 17)
- FrenchIl y aura, pour le Canada, un parlement qui sera composé de la Reine, d’une chambre haute appelée le Sénat, et de la Chambre des Communes. (Loi constitutionnelle de 1867, Sec. 17)
Legislature
Dominican Republic
- EnglishThe Senate is composed of elected members, one for each province and one for the National District, who shall exercise their role for four years. (Art. 78)
- SpanishEl Senado se compone de miembros elegidos a razón de uno por cada provincia y uno por el Distrito Nacional, cuyo ejercicio durará cuatro años. (Art. 78)
Legislature
Haiti
- EnglishLegislative power shall be vested in two (2) representative Chambers. One (1) Chamber of Deputies and one (1) Senate, comprising the Legislature or Parliament. (Art. 88)
- FrenchLe pouvoir législatif s'exerce par deux (2) Chambres représentatives. Une (1) Chambre des députés et un (1) Sénat qui forment le Corps Législatif. (Art. 88)
Legislature
Barbados
- EnglishSubject to the provisions of section 44, any person who
(a) is a citizen of Barbados of the age of twenty-one years or upwards; and
(b) has such connection with Barbados by residence therein as may be prescribed by Parliament, shall be qualified to be elected as a member of the House of Assembly. (Sec. 43)
Legislature
Costa Rica
- EnglishThe Deputies hold this character by the Nation and will be elected by provinces.
The Assembly is composed of fifty-seven Deputies. … (Art. 106) - SpanishLos diputados tienen ese carácter por la Nación y serán elegidos por provincias.
La Asamblea se compone de cincuenta y siete Diputados. … (Art. 106)
Legislature
Saint Vincent and the Grenadines
- English(1) Subject to the provisions of section 26 of this Constitution, a person shall be qualified to be elected as a representative if, and shall not be so qualified unless, he-
a. is a Commonwealth citizen of the age of twenty-one years or upwards
b. has resided in Saint Vincent for a period of twelve months immediately before the date of his nominations for election or is domiciled and resident in Saint Vincent at that date: and
c. is able to speak and, unless incapacitated by blindness or the physical cause, to read the English language with a degree of proficiency sufficient to enable him to take an active part in the proceedings of the House.
(2) Subject to the provisions of section 26 of this Constitution, a person shall be qualified to be elected or appointed as a Senator if, and shall not be so qualified unless, he is a Commonwealth citizen of the age of twenty-one years or upwards. (Sec. 25)
Legislature
Saint Kitts and Nevis
- English(1) Of the Senators
(a) one-third of their number (excluding any Senator who holds the office of Attorney-General) shall be appointed by the Governor-General, acting in accordance with the advice of the Leader of the Opposition; and
(b) the others shall be appointed by the Governor-General, acting in accordance with the advice of the Prime Minister.
… (Sec. 30)
Legislature
Colombia
- EnglishThe Chamber of Representatives will be elected in territorial circumscriptions and special circumscriptions.
…
The special circumscriptions will assure the participation in the Chamber of Representatives of the ethnic groups and those Colombians resident abroad. Through these circumscriptions four (4) Representatives will be elected, so distributed: two (2) by the circumscription of the communities of afro-descent, one (1) by the circumscription of the indigenous communities, and one (1) by the international circumscription. In the latter, only the votes cast [depositados] outside of the national territory by citizens resident abroad will be counted.
PARAGRAPH 1. From 2014, the basis for the allocation of the additional seats will be adjusted in the same proportion of increase [as] the growth of the national population, in accord with what the census determines. It will correspond to the electoral organization to adjust the figure for the allocation of seats.
… (Art. 176) - SpanishLa Cámara de Representantes se elegirá en circunscripciones territoriales y circunscripciones especiales.
...
Las circunscripciones especiales asegurarán la participación en la Cámara de Representantes de los grupos étnicos y de los colombianos residentes en el exterior. Mediante estas circunscripciones se elegirán cuatro (4) Representantes, distribuidos así: dos (2) por la circunscripción de las comunidades afrodescendientes, uno (1) por la circunscripción de las comunidades indígenas, y uno (1) por la circunscripción internacional. En esta última, solo se contabilizarán los votos depositados fuera del territorio nacional por ciudadanos residentes en el exterior.
PARÁGRAFO 1o.
A partir de 2014, la base para la asignación de las curules adicionales se ajustará en la misma proporción del crecimiento de la población nacional, de acuerdo con lo que determine el censo. Le corresponderá a la organización electoral ajustar la cifra para la asignación de curules.
… (Art. 176)
Legislature
Honduras
- EnglishThe Legislative Power is exercised by a Congress of Deputies, which will be elected by direct suffrage.
… (Art. 189) - SpanishEl Poder Legislativo se ejerce por un Congreso de Diputados, que serán elegidos por sufragio directo.
… (Art. 189)
Legislature
Bahamas
- English...
2. The members of the House shall be known as "Members of Parliament" and shall be persons who, being qualified for election as Members of Parliament in accordance with the provisions of this Constitution, have been so elected in the manner provided by any law in force in The Bahamas. (Art. 46)