SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Head of State
- English1. The Head of State shall be appointed by the Legislative Assembly acting on the recommendation of the party or parties in Government.
2. A person shall not be qualified to be appointed to the office of Head of State
a. if he is not a person qualified to be elected as a Member of Parliament; or
b. if he does not possess such other qualifications as the Legislative Assembly may determine from time to time by resolution; or
… (Art. 18) - Samoan(1) O Le Ao o le Malo, o le a tofia e le Fono Aoao Faitulafono, i le faia i luga o le fautuaga a le vaega faaupufai po o ni vaega faaupufai o pulea le Malo.
(2) O le a le tauagavaaina se tasi ina ia tofia i le tofi o le Ao o le Malo:
(a) pe afai e le o ia o se tasi e tauagavaaina ina ia tofia e avea ma se Sui Usufono o le Palemene; po o
(e) afai e le ia te ia nisi uiga agavaa e pei ona o le a fuafua-tatauina e le Fono Aoao Faitulafono mai lea vaitaimi i lea vaitaimi i se iugafono; po o
… (Mataupu 18)
Head of State
- EnglishThe President of the Republic is elected for five years by direct universal suffrage and by majority ballot in two rounds.
… (Art. 30) - FrenchLe Président de la République est élu pour cinq ans au suffrage universel direct et au scrutin majoritaire à deux tours.
… (Art. 30)
Head of State
- EnglishThe federal executive power, as regulated by the Constitution, belongs to the King. (Art. 37)
- DutchDe federale uitvoerende macht, zoals zij door de Grondwet is geregeld, berust bij de Koning. (Art. 37)
- FrenchAu Roi appartient le pouvoir exécutif fédéral, tel qu’il est réglé par la Constitution. (Art. 37)
- GermanDie föderale ausführende Gewalt, so wie sie durch die Verfassung geregelt wird, liegt beim König. (Art. 37)
Head of State
- EnglishThe Executive Branch is composed of the President of the Republic and the Ministers of State, according to the provisions of this Constitution. (Art. 175)
- SpanishEl Órgano Ejecutivo está constituido por el Presidente de la República y los Ministros de Estado, según las normas de esta Constitución. (Art. 175)
Head of State
- English
A person is qualified to be nominated for election as President if he is a citizen of Barbados by birth or descent. (Sec. 29)
Head of State
- English(1) As the Head of State, the President shall uphold, protect and defend the Constitution as the Supreme Law, and shall perform with dignity and leadership all acts necessary, expedient, reasonable and incidental to the discharge of the executive functions of the Government, subject to the overriding terms of this Constitution and the laws of Namibia, which he or she is constitutionally obliged to protect to administer and to execute.
… (Art. 32)
Head of State
- English(1) Upon the death of a King or a reigning Queen, the throne shall pass to his/her son or daughter, the elder child taking precedence over the younger child.
... (Act of Succession, Sec. 2) - DanishStk. 1. Ved en konges eller en regerende dronnings død overgår tronen til den pågældendes søn eller datter, således at den ældre går forud for den yngre.
... (Tronfølgelov, § 2)
Head of State
- English1. The President and the Vice-President are elected by the National Assembly for five years. ... (Art. 91)
- Dutch1. De President en de Vice-President worden door De Nationale Assemblée voor vijf jaren gekozen. ... (Art. 91)
Head of State
- English
I. The President of the Republic of Azerbaijan is elected for a term of seven years by universal, direct and equal elections by free, individual and secret ballot.
… (Art. 101) - Azerbaijani
I. Azərbaycan Respublikasının Prezidenti ümumi, bərabər və birbaşa seçki hüququ əsasında, sərbəst, şəxsi və gizli səsvermə yolu ilə 7 il müddətinə seçilir.
… (Maddə 101)
Head of State
- English(1) The President and Vice-President shall be elected as a single ticket directly by the people.
(2) Each ticket of candidates for President and Vice-President shall be proposed prior to the holding of general elections by political parties or coalitions of political parties which are participants in the general elections.
… (Art. 6A) - Indonesian(1) Presiden dan Wakil Presiden dipilih dalam satu pasangan secara langsung oleh rakyat.
(2) Pasangan calon Presiden dan Wakil Presiden diusulkan oleh partai politik atau gabungan partai politik peserta pemilihan umum sebelum pelaksanaan pemilihan umum.
… (Pasal 6A)