SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 582 RESULTS
Public Institutions and Services
Bulgaria
- English(1) The raising and upbringing of children until they come of legal age shall be a right and obligation of their parents and shall be assisted by the State.
(2) Mothers shall be the object of special protection on the part of the State and shall be guaranteed prenatal and postnatal leave, free obstetric care, alleviated working conditions and other social assistance.
… (Art. 47) - Bulgarian(1) Отглеждането и възпитанието на децата до пълнолетието им е право и задължение на техните родители и се подпомага от държавата.
(2) Жената майка се ползва от особената закрила на държавата, която й осигурява платен отпуск преди и след раждане, безплатна акушерска помощ, облекчаване на труда и други социални помощи.
… (Чл. 47)
Public Institutions and Services
Paraguay
- EnglishThe veterans of the War of the Chaco [guerra del Chaco] and those of other armed international conflicts that are waged in the defense of the Fatherland [Patria], will enjoy honors and privileges; pensions that allow them to live decorously; preferential assistance, gratuitous and complete for their health, as well as other benefits, according to what the law determines.
Their widows and minor or handicapped children, including those [of] veterans who were dead prior to the promulgation of this Constitution[,] will succeed to the economic benefits.
… (Art. 130) - SpanishLos veteranos de la guerra del Chaco, y los de otros conflictos armados internacionales que se libren en defensa de la Patria, gozarán de honores y privilegios; de pensiones que les permitan vivir decorosamente; de asistencia preferencial, gratuita y completa a su salud, así como de otros beneficios, conforme con lo que determine la ley.
En los beneficios económicos les sucederán sus viudas e hijos menores o discapacitados, incluidos los de los veteranos fallecidos con anterioridad a la promulgación de esta Constitución.
… (Art. 130)
Public Institutions and Services
Cambodia
- EnglishThe State shall give full consideration for children and mothers, by encouraging the creation of nurseries and by attending to women without support who have many children under their cares. (Art. 73)
- Khmerរដ្ឋយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះកុមារ និងមាតា។ រដ្ឋរៀបចំឱ្យមានទារកដ្ឋាន និងជួយឧបត្ថម្ភនារីដែលមានកូនច្រើនក្នុងបន្ទុក ហើយឥតទីពឹង។ (មាត្រា ៧៣)
Public Institutions and Services
Congo, Democratic Republic of the
- English…
The family, the basic unit of the human community, is organized in a manner to assure its unity, its stability and its protection. It is placed under the protection of the public powers.
The care and the education to be given to the children constitute, for the parents, a natural right and a duty which they exercise under the surveillance [and] with the aid of the public powers.
… (Art. 40) - French…
La famille, cellule de base de la communauté humaine, est organisée de manière à assurer son unité, sa stabilité et sa protection. Elle est placée sous la protection des pouvoirs publics.
Les soins et l’éducation à donner aux enfants constituent, pour les parents, un droit naturel et un devoir qu’ils exercent sous la surveillance et avec l’aide des pouvoirs publics.
… (Art. 40)
Public Institutions and Services
Bolivia, Plurinational State of
- EnglishI. Every person has the right to an adequate habitat and home that dignifies family and community life.
II. The State, at all levels of the government, is responsible for promoting the development of housing for social benefit, using adequate financing systems, based on principles of solidarity and equity. These plans shall be directed preferentially to families with scarce resources, to disadvantaged groups and to rural areas. (Art. 19) - SpanishI. Toda persona tiene derecho a un hábitat y vivienda adecuada, que dignifiquen la vida familiar y comunitaria.
II. El Estado, en todos sus niveles de gobierno, promoverá planes de vivienda de interés social, mediante sistemas adecuados de financiamiento, basándose en los principios de solidaridad y equidad. Estos planes se destinarán preferentemente a familias de escasos recursos, a grupos menos favorecidos y al área rural. (Art. 19)
Public Institutions and Services
Hungary
- English(1) Hungary shall protect the institution of marriage as the union of a man and a woman established by voluntary decision, and the family as the basis of the survival of the nation.
… (Foundation, Art. L) - Hungarian(1) Magyarország védi a házasság intézményét mint férfi és nő között, önkéntes elhatározás alapján létrejött életközösséget, valamint a családot mint a nemzet fennmaradásának alapját.
… (Alapvetés, L) cikk)
Public Institutions and Services
Trinidad and Tobago
- EnglishWhereas the People of Trinidad and Tobago—
…
(b) respect the principles of social justice and therefore believe that the operation of the economic system should result in the material resources of the community being so distributed as to subserve the common good, that there should be adequate means of livelihood for all, that labour should not be exploited or forced by economic necessity to operate in inhumane conditions but that there should be opportunity for advancement on the basis of recognition of merit, ability and integrity;
... (Preamble)
Public Institutions and Services
Eswatini
- English(1) The State shall take all necessary action to ensure that the national economy is managed in such a manner as to maximise the rate of economic development and to secure the maximum welfare, freedom and happiness of every person in Eswatini and to provide adequate means of livelihood and suitable employment and public assistance to the needy.(2) The State shall, in particular, take all necessary steps to establish a sound and healthy economy whose underlying principles shall include -…(c) ensuring that individuals and the private sector bear their fair share of social and national responsibilities including responsibilities to contribute to the overall development of the country;(d) undertaking even and balanced development of all regions and in particular improving the conditions of life in the rural areas, and generally, redressing any imbalance in development between the rural and urban areas;… (Sec. 59)
Public Institutions and Services
India
- English(1) The State shall strive to promote the welfare of the people by securing and protecting as effectively as it may a social order in which justice, social, economic and political, shall inform all the institutions of the national life.
(2) The State shall, in particular, strive to minimise the inequalities in income, and endeavour to eliminate inequalities in status, facilities and opportunities, not only amongst individuals but also amongst groups of people residing in different areas or engaged in different vocations. (Art. 38) - Hindi(1) राज्य ऐसी सामाजिक व्यवस्था की, जिसमें सामाजिक, आर्थिक और राजनैतिक न्याय राष्ट्रीय जीवन की सभी संस्थाओं को अनुप्राणित करे, भरसक प्रभावी रूप से स्थापना और संरक्षण करके लोक कल्याण की अभिवृद्धि का प्रयास करेगा।
(2) राज्य, विशिष्टतया, आय की असमानताओं को कम करने का प्रयास करेगा और न केवल व्यक्तियों के बीच बल्कि विभिन्न क्षेत्रों में रहने वाले और विभिन्न व्यवसायों में लगे हुए लोगों के समूहों के बीच भी प्रतिष्ठा, सुविधाओं और अवसरों की असमानता समाप्त करने का प्रयास करेगा। (अनुच्छेद 38)
Public Institutions and Services
Brazil
- EnglishThe Union, States and Federal District shall have concurrent power to legislate on:
…
XII. social security and protection and defense of health;
… (Art. 24) - PortugueseCompete à União, aos Estados e ao Distrito Federal legislar concorrentemente sobre:
…
XII - previdência social, proteção e defesa da saúde;
… (Art. 24)