SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 465 RESULTS
Education
Bangladesh
- EnglishThe State shall adopt effective measures for the purpose of –
(a) establishing a uniform, mass oriented and universal system of education and extending free and compulsory education to all children to such stage as may be determined by law;
(b) relating education to the needs of society and producing properly trained and motivated citizens to serve those needs;
(c) removing illiteracy within such time as may be determined by law. (Art. 17) - Bengaliরাষ্ট্র
(ক) একই পদ্ধতির গণমুখী ও সার্বজনীন শিক্ষাব্যবস্থা প্রতিষ্ঠার জন্য এবং আইনের দ্বারা নির্ধারিত স্তর পর্যন্ত সকল বালক-বালিকাকে অবৈতনিক ও বাধ্যতামূলক শিক্ষাদানের জন্য;
(খ) সমাজের প্রয়োজনের সহিত শিক্ষাকে সঙ্গতিপূর্ণ করিবার জন্য এবং সেই প্রয়োজন সিদ্ধ করিবার উদ্দেশ্যে যথাযথ প্রশিক্ষণপ্রাপ্ত ও সদিচ্ছাপ্রণোদিত নাগরিক সৃষ্টির জন্য;
(গ) আইনের দ্বারা নির্ধারিত সময়ের মধ্যে নিরক্ষরতা দূর করিবার জন্য;
কার্যকর ব্যবস্থা গ্রহণ করিবেন৷ (অনুচ্ছেদ ১৭)
Education
Nepal
- English
…
(5) Women shall have the right to obtain special opportunity in education, … on the basis of positive discrimination.
… (Art. 38) - Nepali
…
(५) महिलालाई शिक्षा, … मा सकारात्मक विभेदका आधारमा विशेष अवसर प्राप्त गर्ने हक हुनेछ ।
… (धारा ३८)
Education
Angola
- English1. Unless authorisation is granted to the Executive to do so, the National Assembly shall have relative competence for legislating on the following matters:
…
i) The basic elements of the national education,
… (Art. 165) - Portuguese1. À Assembleia Nacional compete legislar com reserva relativa, salvo autorização concedida ao Executivo, sobre as seguintes matérias:
…
i) Bases dos sistemas nacionais de ensino,
… (Art. 165)
Education
Bolivia, Plurinational State of
- EnglishI. The State shall recognize the validity of institutes of humanistic, technical and technological training, at middle and higher levels, upon prior fulfillment of the conditions and requisites established in the law.
II. The State shall promote technical, technological, productive, artistic and linguistic training through technical institutes.
III. The State, through the educational system, shall promote the creation and organization of distance educational programs and popular education programs for those who have not attended school, with the objective of elevating the cultural level and developing the Pluri-National consciousness of the people. (Art. 90) - SpanishI. El Estado reconocerá la vigencia de institutos de formación humanística, técnica y tecnológica, en los niveles medio y superior, previo cumplimiento de las condiciones y requisitos establecidos en la ley.
II. El Estado promoverá la formación técnica, tecnológica, productiva, artística y lingüística, a través de institutos técnicos.
III. El Estado, a través del sistema educativo, promoverá la creación y organización de programas educativos a distancia y populares no escolarizados, con el objetivo de elevar el nivel cultural y desarrollar la conciencia plurinacional del pueblo. (Art. 90)
Education
Qatar
- EnglishAll citizens have the right to education; and the State shall endeavor to make general education compulsory and free of charge in accordance with the applicable laws and regulations of the State. (Art. 49)
- Arabicالتّعليم حقّ لكل مواطن و تسعى الدولة لتحقيق إلزاميّة و مجانيّة التّعليم العام، وفقا للنظم و القوانين المعمول بها في الدّولة. (المادّة 49)
Education
Chad
- EnglishEvery citizen has the right to education [instruction].
Public education [enseignement] is secular and gratuitous.
Basic [fondamental] education are civic service are obligatory.
Private education is recognized and is exercised within the conditions defined by the law. (Art. 38) - Arabicالتعليم حق لكل مواطن.
التعليم الرسمي علماني ومجاني،
والتعليم الأساسي والخدمة المدنية إلزاميان.
التعليم الخاص معترف به ويمارس وفق الشروط التي حددها القانون. (المادة 38) - FrenchTout citoyen a droit à l'instruction.
L'enseignement public fondamental est laïc et gratuit.
L'enseignement fondamental et le service civique sont obligatoires.
L'enseignement privé est reconnu et s'exerce dans les conditions définies par la loi. (Art. 38)
Education
Canada
- EnglishIn and for each Province the Legislature may exclusively make Laws in relation to Education, subject and according to the following Provisions:
(1) Nothing in any such Law shall prejudicially affect any Right or Privilege with respect to Denominational Schools which any Class of Persons have by Law in the Province at the Union;
… (Constitution Act 1867, Sec. 93) - FrenchDans chaque province, la législature pourra exclusivement décréter des lois relatives à l’éducation, sujettes et conformes aux dispositions suivantes:
(1) Rien dans ces lois ne devra préjudicier à aucun droit ou privilège conféré, lors de l’union, par la loi à aucune classe particulière de personnes dans la province, relativement aux écoles séparées (denominational);
… (Loi constitutionnelle de 1867, Sec. 93)
Education
Türkiye
- EnglishNo one shall be deprived of the right of education.
The scope of the right to education shall be defined and regulated by law. …
The freedom of education does not relieve the individual from loyalty to the Constitution.
Primary education is compulsory for all citizens of both sexes and is free of charge in state schools.
The principles governing the functioning of private primary and secondary schools shall be regulated by law in keeping with the standards set for the state schools.The State shall provide scholarships and other means of assistance to enable students of merit lacking financial means to continue their education. The State shall take necessary measures to rehabilitate those in need of special education so as to render such people useful to society. … (Art. 42) - TurkishKimse, eğitim ve öğrenim hakkından yoksun bırakılamaz.
Öğrenim hakkının kapsamı kanunla tespit edilir ve düzenlenir. …
Eğitim ve öğretim hürriyeti, Anayasaya sadakat borcunu ortadan kaldırmaz.
İlköğretim, kız ve erkek bütün vatandaşlar için zorunludur ve Devlet okullarında parasızdır.
Özel ilk ve orta dereceli okulların bağlı olduğu esaslar, Devlet okulları ile erişilmek istenen seviyeye uygun olarak, kanunla düzenlenir.
Devlet, maddî imkânlardan yoksun başarılı öğrencilerin, öğrenimlerini sürdürebilmeleri amacı ile burslar ve başka yollarla gerekli yardımları yapar. Devlet, durumları sebebiyle özel eğitime ihtiyacı olanları topluma yararlı kılacak tedbirleri alır. … (Madde 42)
Education
Côte d’Ivoire
- English…
The law determines the fundamental principles:
• of education … (Art. 101) - French…
La loi détermine les principes fondamentaux :
- de l'Enseignement … (Art. 101)
Education
Ecuador
- EnglishEducation shall be for general welfare of the public and shall not be at the service of individual and corporate interests. Universal access, permanence, mobility and graduation without any discrimination shall be guaranteed, as well compulsory attendance of initial schooling, basic education and secondary education or their equivalent.
…
Public education shall be universal and secular at all levels and shall be free of charge up to and including the third level of higher education [post-secondary undergraduate schooling]. (Art. 28) - SpanishLa educación responderá al interés público y no estará al servicio de intereses individuales y corporativos. Se garantizará el acceso universal, permanencia, movilidad y egreso sin discriminación alguna y la obligatoriedad en el nivel inicial, básico y bachillerato o su equivalente.
…
La educación pública será universal y laica en todos sus niveles, y gratuita hasta el tercer nivel de educación superior inclusive. (Art. 28)