SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Limitations and/or Derogations
- English… No State shall make or enforce any law which shall abridge the privileges or immunities of citizens of the United States; nor shall any State deprive any person of life, liberty, or property, without due process of law; nor deny to any person within its jurisdiction the equal protection of the laws. (Amendment XIV, Sec. 1)
Limitations and/or Derogations
- English…
(d) Emergency Regulations cannot prevent recourse to courts, prescribe punishment in advance, or permit an infringement of human dignity.
(Basic Law: The Government (2001), Sec. 39) - Hebrew…
(ד) אין בכוחן של תקנות שעת חירום למנוע פניה לערכאות, לקבוע ענישה למפרע או להתיר פגיעה בכבוד האדם
(חוק יסוד: הממשלה (2001), סעיף 39) …
Limitations and/or Derogations
- EnglishConstitutional human and citizens' rights and freedoms shall not be restricted, unless a restriction is stipulated by the Constitution of Ukraine.
Under conditions of martial law or a state of emergency, specific restrictions on rights and freedoms may be established with the indication of the period of effectiveness of these restrictions. The rights and freedoms stipulated in Articles 24, 25, 2 7, 28, 29, 40, 47, 51, 52, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62 and 63 of this Constitution shall not be restricted. (Art. 64) - UkrainianКонституційні права і свободи людини і громадянина не можуть бути обмежені, крім випадків, передбачених Конституцією України.
В умовах воєнного або надзвичайного стану можуть встановлюватися окремі обмеження прав і свобод із зазначенням строку дії цих обмежень. Не можуть бути обмежені права і свободи, передбачені статтями 24, 25, 27, 28, 29, 40, 47, 51, 52, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63 цієї Конституції. (Стаття 64)
Limitations and/or Derogations
- English
(1) A law made in relation to a disciplinary force of Seychelles may, in so far as it is necessary in a democratic society11, provide for the derogation against the provisions of the Charter12, other than articles 15, 16, and 17.
(2) A law of a country other than Seychelles whose disciplinary force is lawfully in Seychelles in pursuance of arrangements made between the Government of Seychelles and another government or an international organization shall, in so far as the law applies to the disciplinary force, not be held to be inconsistent or in contravention of the provisions of the Charter.
(3) A law which authorises the taking of any measure against a member of a disciplinary force of a country with which Seychelles is at war shall not be held to be inconsistent with the Charter.
(4) A law referred to in clause (3) shall not provide for the doing of anything which constitutes the crime of genocide or a crime against humanity. (Art. 44)
Limitations and/or Derogations
- English…
II. No one can curtail the implementation of the rights and freedoms of man and citizen. Everyone's rights and freedoms are subject to the restrictions provided for in the Constitution and the laws as well as to the limits resulting from the rights and freedoms of others.
III. Upon declaration of war, martial law and exceptional situation, as well as mobilization that the implementation of human rights and freedoms can be partially and temporarily curtailed taking into consideration international obligations of the Republic of Azerbaijan. The population shall be notified in advance of the temporary suspension of human rights and freedoms.
… (Art. 71) - Azerbaijani…
II. İnsan və vətəndaş hüquqlarının və azadlıqlarının həyata keçirilməsini heç kəs məhdudlaşdıra bilməz. Hər kəsin hüquq və azadlıqları bu Konstitusiyada və qanunlarda müəyyən edilmiş əsaslarla, habelə digərlərinin hüquq və azadlıqları ilə məhdudlaşır.
III. Müharibə, hərbi vəziyyət və fövqəladə vəziyyət, habelə səfərbərlik elan edilərkən insan və vətəndaş hüquqlarının və azadlıqlarının həyata keçirilməsi Azərbaycan Respublikasının beynəlxalq öhdəliklərini nəzərə almaq şərti ilə qismən və müvəqqəti məhdudlaşdırıla bilər. Həyata keçirilməsi məhdudlaşdırılan hüquq və azadlıqlar haqqında əhaliyə qabaqcadan məlumat verilir.
… (Maddə 71)
Limitations and/or Derogations
- EnglishThe exercise and enjoyment of fundamental rights and freedoms is inseparable from the performance of responsibilities and duties, and it is the responsibility of every citizen:
(a) to respect and protect the rights and freedoms of others;
… (Art. 67) - Dhivehiކޮންމެ މީހަކަށްމެ ލިބޭ ހައްޤުތަކާއި މިނިވަންކަމާއި، އެ މީހަކު އަދާކުރަންޖެހޭ މަސްއޫލިއްޔަތުތަކާއި ވާޖިބުތަކަކީ ވަކިނުކުރެވޭނޭ ދެ އަސާސްކަމުގައިވީ ހިނދު، އަންނަނިވި ކަންތައްތައް ކުރުމަކީ ކޮންމެ ރައްޔިތެއްގެ މަސްއޫލިއްޔަތެކެވެ. އަދި އެވަގުތަކު ދިވެހިރާއްޖޭގައި އުޅެ ކޮންމެ މީހަކުމެ އެ ކަންތައްތަކަށް އިހްތިރާމްކުރާންވާނެއެވެ.
(ހ) އަނެކުންގެ ހައްޤުތަކާއި މިނިވަންކަމަށް ރައްކާތެރިވެ އެ ޙައްގުތަކަށާއި މިނިވަންކަމަށް އިހްތިރާމްކުރުން.
... (ޤާނޫނުއަސާސީގެ 67 ވަނަ މާއްދާ)
Limitations and/or Derogations
- English
(1) During the period during which a declaration of emergency is in force, the President may make such orders as appear to him to be reasonably required for securing public safety, maintaining public order or safeguarding the interests or maintaining the welfare of the community.
(2) An order made by the President under clause (1.) of this Article 30:
(a) has effect notwithstanding anything in Part II3 of this Constitution or in Article 94;
(b) is not invalid in whole or in part by reason only that it provides for any matter for which provision is made under any law or because of inconsistency with any law; and
(c) lapses when the declaration of emergency lapses unless in the meantime the order is revoked by a resolution of Parliament approved by a majority of the members of Parliament present and voting.
(3) The revocation or lapsing of an order made by the President under clause (1.) of this Article does not affect the previous operation of that order, the validity of anything done or omitted to be done under it or any offence committed or penalty or punishment incurred. (Art. 78)
Limitations and/or Derogations
- EnglishExcept in the following situations and time, no citizen shall be denied redress by due process of law for grievances entitled under law :
(a) in time of foreign invasion;
(b) in time of insurrection;
(c) in time of emergency. (Sec. 381) - Burmeseအောက်ဖော်ပြပါ အခြေအနေနှင့် အချိန်အခါမှတစ်ပါး နိုင်ငံသားများ၏တရားဝင်ရပိုင်ခွင့်ရှိသော နစ်နာချက်များအတွက် ဥပဒေဖြင့် သတ်မှတ်ထားသော ရယူပိုင်ခွင့်များကို ငြင်းပယ်ခြင်းမပြုရ -
(က) တိုင်းတစ်ပါးမှ ကျူးကျော်ဝင်ရောက်တိုက်ခိုက်ချိန်၊
(ခ) ဆူပူသောင်းကျန်းမှုများဖြစ်ပေါ်နေချိန်၊
(ဂ) အရေးပေါ် အခြေအနေ ဖြစ်ပေါ်နေချိန်။ (ပုဒ်မ-၃၈၁)
Limitations and/or Derogations
- English
Nothing in this Division7 derogates the rights and freedoms of the individual under any other law and, in particular, an Organic Law or an Act of the Parliament may provide further guarantees of rights and freedoms and may further restrict the limitations that may be placed on, or on the exercise of, any right or freedom (including the limitations that may be imposed under Section 38 (general qualifications on qualified rights)). (Sec. 33)
Limitations and/or Derogations
- EnglishThe exercise of the rights and freedoms guaranteed by this Constitution may only be subject to the restrictions expressly provided by the law and necessary for the protection of the national security, of the public order, of the public health, of morality or of the fundamental rights and freedoms of others. (Art. 14)
- FrenchL'exercice des droits et libertés garantis par la présente Constitution ne peut être soumis qu'à des restrictions expressément prévues par la loi et nécessaires à la protection de la sécurité nationale, de l'ordre public, de la santé publique, de la morale ou des libertés et droits fondamentaux d'autrui. (Art. 14)