SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 524 RESULTS
Property, Inheritance and Land Tenure
Brazil
- EnglishBeneficiaries of distribution of rural land under the agrarian reform shall receive deeds of title or concessions of use that are nonnegotiable for a period of ten years.
SOLE PARAGRAPH
Deeds of title and concessions of use shall be granted to the man or woman, or to both, irrespective of their marital status, pursuant to the terms and conditions provided for by law. (Art. 189) - PortugueseOs beneficiários da distribuição de imóveis rurais pela reforma agrária receberão títulos de domínio ou de concessão de uso, inegociáveis pelo prazo de dez anos.
Parágrafo único. O título de domínio e a concessão de uso serão conferidos ao homem ou à mulher, ou a ambos, independentemente do estado civil, nos termos e condições previstos em lei. (Art. 189)
Property, Inheritance and Land Tenure
India
- EnglishMarriage and divorce; infants and minors; adoption; wills, intestacy and succession; joint family and partition; all matters in respect of which parties in judicial proceedings were immediately before the commencement of this Constitution subject to their personal law. (Seventh Schedule: List III – Concurrent List, Art. 5)
- Hindiविवाह और तलाक; शिशु और नाबालिग; गोद लेना; वसीयत, निर्वासीयतता और उत्तराधिकार; संयुक्त परिवार और विभाजन; सभी मामले जिनके संबंध में न्यायिक कार्यवाहियाँ इस संविधान के लागू होने से पहले उनके व्यक्तिगत कानून के अधीन थीं। (सातवीं अनुसूची: सूची III – समवर्ती सूची, अनुच्छेद 5)
Property, Inheritance and Land Tenure
Portugal
- EnglishWithout prejudice to the right of ownership and as laid down by law, the state shall promote the resizing of farming units that are smaller than that which is suitable from the point of view of the agricultural policy objectives, particularly by means of legal, fiscal and credit incentives for their structural or merely economic integration, particularly in a cooperative form, or by measures designed to join parcels of land together. (Art. 95)
- PortugueseSem prejuízo do direito de propriedade, o Estado promoverá, nos termos da lei, o redimensionamento das unidades de exploração agrícola com dimensão inferior à adequada do ponto de vista dos objectivos da política agrícola, nomeadamente através de incentivos jurídicos, fiscais e creditícios à sua integração estrutural ou meramente económica, designadamente cooperativa, ou por recurso a medidas de emparcelamento. (Art. 95)
Property, Inheritance and Land Tenure
Gambia
- English…
(4) The Cadi Court shall only have jurisdiction to apply the Sharia in matters of marriage, divorce and inheritance where the parties or other persons interested are Muslims.
… (Sec. 137)
Property, Inheritance and Land Tenure
Cuba
- EnglishThe following are recognized as forms of property:
a. Socialist property of the entire population: in which the State acts as a representative and beneficiary of the people as property owner.
b. Cooperative property: that which is sustained through the collective labor of partner owners and through the effective exercise of the principles of cooperativism.
c. Property of political, social, and mass organizations: ownership that they exercise over their goods designed to fulfill their roles.
d. Private ownership: that which is exercised over specific means of production by natural or legal persons, Cubans or foreigners; with a complementary role in the economy.
e. Mixed property: that which is formed through the combination of two or more forms of ownership.
f. Institutional and associative property: that which these groups exercise over their goods for non-profit purposes.
g. Personal property: that which is exercised over one's belongings that, without constituting means of production, contribute to the satisfaction of the material and spiritual necessities of their owner.
All forms of ownership over means of production interact in similar ways; the State regulates and monitors the way in which they contribute to economic and social development.
The exercise and attainment of these forms of ownership are regulated by the law. (Art. 22) - SpanishSe reconocen como formas de propiedad, las siguientes:
a) socialista de todo el pueblo: en la que el Estado actúa en representación y beneficio de aquel como propietario;
b) cooperativa: la sustentada en el trabajo colectivo de sus socios propietarios y en el ejercicio efectivo de los principios del cooperativismo;
c) de las organizaciones políticas, de masas y sociales: la que ejercen estos sujetos sobre los bienes destinados al cumplimiento de sus fines;
d) privada: la que se ejerce sobre determinados medios de producción por personas naturales o jurídicas cubanas o extranjeras; con un papel complementario en la economía;
e) mixta: la formada por la combinación de dos o más formas de propiedad;
f) de instituciones y formas asociativas: la que ejercen estos sujetos sobre sus bienes para el cumplimiento de fines de carácter no lucrativo;
g) personal: la que se ejerce sobre los bienes que, sin constituir medios de producción, contribuyen a la satisfacción de las necesidades materiales y espirituales de su titular.
Todas las formas de propiedad sobre los medios de producción interactúan en similares condiciones; el Estado regula y controla el modo en que contribuyen al desarrollo económico y social.
La ley regula lo relativo al ejercicio y alcance de las formas de propiedad. (Art. 22)
Property, Inheritance and Land Tenure
Korea, Republic of
- English1. The state shall endeavor to realize the land-to-the-tillers principle with respect to agricultural land. Tenant farming shall be prohibited.
2. The leasing of agricultural land and the consignment management of agricultural land to increase agricultural productivity and to ensure the rational utilization of agricultural land or due to unavoidable circumstances, shall be recognized under the conditions as prescribed by law. (Art. 121) - Korean①국가는 농지에 관하여 경자유전의 원칙이 달성될 수 있도록 노력하여야 하며, 농지의 소작제도는 금지된다.
②농업생산성의 제고와 농지의 합리적인 이용을 위하거나 불가피한 사정으로 발생하는 농지의 임대차와 위탁경영은 법률이 정하는 바에 의하여 인정된다. (제121조)
Property, Inheritance and Land Tenure
Slovenia
- EnglishThe manner in which property is acquired and enjoyed shall be established by law so as to ensure its economic, social, and environmental function.
The manner and conditions of inheritance shall be established by law. (Art. 67) - SloveneZakon določa način pridobivanja in uživanja lastnine tako, da je zagotovljena njena gospodarska, socialna in ekološka funkcija.
Zakon določa način in pogoje dedovanja. (67. Člen)
Property, Inheritance and Land Tenure
Kenya
- EnglishPrivate land consists of —
(a) registered land held by any person under any freehold tenure;
(b) land held by any person under leasehold tenure; and
(c) any other land declared private land under an Act of Parliament. (Art. 64) - SwahiliArdhi yenye umiliki binafsi inajumuisha -
(a) ardhi iliyosajiliwa ambayo inamilikiwa na mtu yeyote chini ya umiliki wowote chini ya muda usiokuwa na kikomo;
(b) ardhi inayomilikiwa na mtu yeyote chini ya umiliki wa kukodisha; na
(c) ardhi nyingine yoyote iliyotangazwa kuwa ni ya umiliki binafsi chini ya Sheria ya Bunge. (Kifungu cha 64)
Property, Inheritance and Land Tenure
El Salvador
- EnglishThe right to private property [serving] as a social function is recognized and guaranteed.
… (Art. 103) - SpanishSe reconoce y garantiza el derecho a la propiedad privada en función social.
… (Art. 103)
Property, Inheritance and Land Tenure
Malaysia
- English...
13. Native law and custom, including the personal law relating to marriage, divorce, guardianship, maintenance, adoption, legitimacy, family law, gifts or succession, testate or intestate; registration of adoptions under native law or custom; the determination of matters of native law or custom; the constitution, organization, and procedure of native courts (including the right of audience in such courts), and the jurisdiction and powers of such courts, which shall extend only to the matters included in this paragraph and shall not include jurisdiction in respect of offences except in so far as conferred by federal law.
… (Ninth Schedule, List IIA—Supplement to State List for States of Sabah and Sarawak, [Article 95B(1)(a)]) - Malay...
13. Undang-undang dan adat anak negeri, termasuk undang-undang diri yang berhubungan dengan perkahwinan, perceraian, penjagaan, nafkah, pengangkatan, kesahtarafan, undang-undang keluarga, alang atau pewarisan, berwasiat atau tidak berwasiat; pendaftaran pengangkatan di bawah undang-undang atau adat anak negeri; penentuan perkara perkara mengenai undang-undang atau adat anak negeri; keanggotaan, susunan, dan tatacara mahkamah anak negeri (termasuk hak untuk didengar di dalam mahkamah itu), dan bidang kuasa dan kuasa mahkamah itu, yang hendaklah meliputi hanya perkara yang termasuk dalam perenggan ini sahaja dan tidaklah termasuk bidang kuasa berkenaan dengan kesalahan kecuali setakat yang diberikan oleh undang-undang persekutuan.
… (Jadual Kesembilan, Senarai IIA—Tambahan kepada Senarai Negeri bagi Negeri Sabah dan Sarawak, [Perkara 95B(1)(a)])