SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 585 RESULTS
Government
Serbia
- EnglishA candidate for the Prime Minister shall be proposed to the National Assembly by the President of the Republic, after he or she considers the opinions of representatives of elected election lists.
The candidate for the Prime Minister shall present to the National Assembly the Government's Programme and propose its constitution.
The National Assembly shall simultaneously vote on the Government's Programme and election of the Prime Minister and members of the Government.
The Government shall be elected if the majority of the total number of deputies votes for its election. (Art. 127) - Serbian CyrillicКандидата за председника Владе Народној скупштини предлаже председник Републике, пошто саслуша мишљење представника изабраних изборних листа.
Кандидат за председника Владе Народној скупштини износи програм Владе и предлаже њен састав.
Народна скупштина истовремено гласа о програму Владе и избору председника и чланова Владе.
Влада је изабрана ако је за њен избор гласала већина од укупног броја народних посланика. (Члан 127)
Government
Vanuatu
- English1. The Prime Minister shall appoint the other Ministers from among the members of Parliament and may designate one of them as Deputy Prime Minister.
… (Art. 42) - French1) Le Premier Ministre nomme les autres ministres parmi les membres du Parlement et peut désigner l'un d'eux comme vice-Premier Ministre.
… (Art. 42)
Government
Tanzania, United Republic of
- English(1) The Prime Minister shall have authority over the control, supervision and execution of the day-to-day functions and affairs of the Government of the United Republic.
(2) The Prime Minister shall be the Leader of Government business in the National Assembly.
(3) In the exercise of his authority, the Prime Minister shall perform or cause to be performed any matter or matters which the President directs to be done. (Art. 52)
Government
Türkiye
- English…
G) The powers granted to the Prime Minister and the Council of Ministers by laws and other regulations shall be exercised by the President of the Republic, until amendments are made to the relevant legislation.
... (Provisional article 21) - Turkish…
G) Kanunlar ve diğer mevzuat ile Başbakanlık ve Bakanlar Kuruluna verilen yetkiler, ilgili mevzuatta değişiklik yapılıncaya kadar Cumhurbaşkanı tarafından kullanılır.
… (GEÇİCİ MADDE 21)
Government
Switzerland
- EnglishThe Federal Council is the supreme governing and executive authority of the Confederation. (Art. 174)
- FrenchLe Conseil fédéral est l’autorité directoriale et exécutive suprême de la Confédération. (Art. 174)
- GermanDer Bundesrat ist die oberste leitende und vollziehende Behörde des Bundes. (Art. 174)
- ItalianIl Consiglio federale è la suprema autorità direttiva ed esecutiva della Confederazione. (Art. 174)
Government
Burundi
- EnglishThe Government includes the Prime Minister and the other Ministers. It is open to all the ethnic components. It includes at most 60% of Hutu Ministers and at most 40% of Tutsi Ministers. A minimum of 30% of women is assured. (Art. 128)
- KirundiReta igizwe n’Umushikiranganji wa Mbere, n’abandi bashikiranganji. Ubwoko bwose burafise uburenganzira bwo kuja mu rwego nshikiranganji. Urwego nshikiranganji rugizwe n’ibice bitarenga 60 % vy’abashikiranganji b’abahutu n’ibice bitarenga 40 % vy’abashikiranganji b’abatutsi. Haba harimwo n’imiburiburi ibice 30 % vy’abakenyezi. (Ingingo ya 128)
- FrenchLe Gouvernement comprend le Premier Ministre et les autres ministres. Il est ouvert à toutes les composantes ethniques. Il comprend au plus 60% de Ministres Hutu et au plus 40% de Ministres Tutsi. Il est assuré un minimum de 30% de femmes. (Art. 128)
Government
Antigua and Barbuda
- English1. There shall be a Prime Minister of Antigua and Barbuda who shall be appointed by the Governor-General.
2. Whenever there is occasion for the appointment of a Prime Minister, the Governor General shall appoint as Prime Minister
a. a member of the House who is the leader in the House of the political party that commands the support of the majority of members of the House; or
b. where it appears to him that such party does not have an undisputed leader in the House or that no party commands the support of such a majority, the member of the House who in his judgement is most likely to command the support of the majority of members of the House,
and is willing to accept the office of Prime Minister.
3. Subject to the provision of section 82 of this Constitution and subsection (4) of this section there shall be, in addition to the office of Prime Minister, such other offices of Minister (including Minister of State) of the Government as may be established by Parliament or, subject to the provisions of any law enacted by Parliament, by the Governor-General, acting in accordance with the advice of the Prime Minister.
4. The Ministers other than the Prime Minister shall be such persons as the Governor-General, acting in accordance with the advice of the Prime Minister, shall appoint from among the members of the House and of the Senate.
… (Sec. 69)
Government
Yemen
- EnglishThe responsibilities of the President of the Republic are as follows:
…
4. To name the person who will form the government, and to issue a republican decree with the names of the cabinet members.
… (Art. 119) - Arabicيتولى رئيس الجمهورية الاختصاصات التالية:
...
٤. تكليف من يشكل الحكومة وإصدار القرار الجمهوري بتسمية أعضائها.
... (المادّة 119)
Government
Marshall Islands
- English(1) The Cabinet shall consist of the President (who shall be a member of the Nitijela) and the other members of the Nitijela who are appointed as Ministers pursuant to this Article.
… (Art. V, Sec. 2)
Government
Comoros
- EnglishThe President of the Union, appoints the Ministers and the other members of the Government of which the number may not exceed fifteen. (Art. 60)
- Arabicيعيّن رئيس الاتحاد الوزراء وأعضاء الحكومة الآخرين الذين لا يجوز أن يتخطى عددهم الخمسة عشر. (المادة 60)
- FrenchLe Président de l’Union, nomme les Ministres et les autres membres du Gouvernement dont le nombre ne peut excéder quinze. (Art. 60)