SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 559 RESULTS
Employment Rights and Protection
Egypt
- EnglishThe State shall protect workers' rights and strive to build balanced work relationships between both parties to the production process. It shall ensure means for collective negotiations, protect workers against work risks, guarantee the fulfillment of the requirements of security, safety and occupational health, and prohibit unfair dismissal, all as regulated by Law. (Art. 13)
- Arabicتلتزم الدّولة بحماية حقوق العمّاّل، وتعمل على بناء علاقات عمل متوازنة بين طرفي العملية الانتاجية، وتكفل سبل التّفاوض الجماعى، وتعمل على حماية العمال من مخاطر العمل وتضمن شروط الأمن والسّلامة والصّحة المهنيّة، وتحظر فصل العمال تعسفيّاً، وذلك كله على النحو الذي ينظمه القانون. (المادّة 13)
Employment Rights and Protection
Nigeria
- English...
(2) The State shall direct its policy towards ensuring:
...
(d) … reasonable national minimum living wage,
… (Sec. 16)
Employment Rights and Protection
Nicaragua
- English
Nicaraguans have the right to work in accordance with their [su] human nature. (Art. 57)
- Spanish
Los nicaragüenses tienen el derecho al trabajo acorde con su naturaleza humana. (Art. 57)
Employment Rights and Protection
Liechtenstein
- English1) The State shall protect the right to work and the workers, especially women and young persons employed in trades and industry.
2) Sundays and holidays recognized by the State shall be observed as public days of rest, without prejudice to the legal provisions governing rest on Sundays and holidays. (Art. 19) - German1) Der Staat schützt das Recht auf Arbeit und die Arbeitskraft, insbesondere jene der in Gewerbe und Industrie beschäftigten Frauen und jugendlichen Personen.
2) Der Sonntag und die staatlich anerkannten Feiertage sind, unbeschadet gesetzlicher Regelung der Sonn- und Feiertagsruhe, öffentliche Ruhetage. (Art. 19)
Employment Rights and Protection
Sierra Leone
- English...
(3) The State shall direct its policy towards ensuring that—
a. every citizen, without discrimination on any grounds whatsoever, shall have the opportunity for securing adequate means of livelihood as well as adequate opportunities to secure suitable employment;
b. conditions of service and work are fair, just and humane and that there are adequate facilities for leisure and for social, religious and cultural life;
c. the health, safety and welfare of all persons in employment are safeguarded and not endangered or abused, and in particular that special provisions be made for working women with children, having due regard to the resources of the State;
…
e. there is equal pay for equal work without discrimination on account of sex, and that adequate and satisfactory remuneration is paid to all persons in employment;
… (Sec. 8)
Employment Rights and Protection
Israel
- EnglishEvery Israel national or resident has the right to engage in any occupation, profession or trade. (Basic Law: Freedom of Occupation (1994), Sec. 3)
- Hebrewכל אזרח או תושב של המדינה זכאי לעסוק בכל עיסוק, מקצוע או משלח יד. (חוק יסוד: חופש העיסוק (1994), סעיף 3)
Employment Rights and Protection
Paraguay
- EnglishAll the inhabitant of the Republic have the right to a legal job, freely chosen and to realize it in dignifying and just conditions.
The law will protect work in all its forms and the rights that it grants to the workers are non-renounceable. (Art. 86) - SpanishTodos los habitantes de la República tienen derecho a un trabajo lícito, libremente escogido y a realizarse en condiciones dignas y justas.
La ley protegerá el trabajo en todas sus formas y los derechos que ella otorga al trabajador son irrenunciables. (Art. 86)
Employment Rights and Protection
Montenegro
- EnglishThe employed shall have the right to adequate salary.
The employed shall have the right to limited working hours and paid vacation.
The employed shall have the right to protection at work.
Youth, women and the disabled shall enjoy special protection at work. (Art. 64) - MontenegrinZaposleni imaju pravo na odgovarajuću zaradu.
Zaposleni imaju pravo na ograničeno radno vrijeme i plaćeni odmor.
Zaposleni imaju pravo na zaštitu na radu.
Omladina, žene i invalidi uživaju posebnu zaštitu na radu. (Član 64)
Employment Rights and Protection
Tunisia
- EnglishLaws relating to the following areas are deemed ordinary laws:
…
- The fundamental principles of … employment rights, and social security. … (Art. 65) - Arabicتتخذ شكل قوانين عادية النصوص المتعلقة ب:
…
- المبادئ الأساسية... لحقّ الشّغل والضّمان الاجتماعي ... (الفصل 65) - FrenchSont pris sous forme de loi ordinaire, les textes relatifs :
...
- aux principes fondamentaux ... du droit du travail et de la sécurité sociale.
... (Art. 65)
Employment Rights and Protection
Korea, Republic of
- English1. All citizens shall have the right to work. The State shall endeavor to promote the employment of workers and to guarantee optimum wages through social and economic means and shall enforce a minimum wage system as prescribed by law.
2. All citizens shall have the duty to work. The State shall prescribe by law the extent and conditions of the duty to work in conformity with democratic principles.
3. Standards of working conditions shall be determined by law in such a way as to guarantee human dignity.
4. Special protection shall be accorded to working women and they shall not be subjected to unjust discrimination in terms of employment, wages and working conditions.
… (Art. 32) - Korean①모든 국민은 근로의 권리를 가진다. 국가는 사회적·경제적 방법으로 근로자의 고용의 증진과 적정임금의 보장에 노력하여야 하며, 법률이 정하는 바에 의하여 최저임금제를 시행하여야 한다.
②모든 국민은 근로의 의무를 진다. 국가는 근로의 의무의 내용과 조건을 민주주의원칙에 따라 법률로 정한다.
③근로조건의 기준은 인간의 존엄성을 보장하도록 법률로 정한다.
④여자의 근로는 특별한 보호를 받으며, 고용·임금 및 근로조건에 있어서 부당한 차별을 받지 아니한다.
... (제32조)