SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Limitations and/or Derogations
- EnglishA person’s reliance on a Convention right does not restrict—
(a) any other right or freedom conferred on him by or under any law having effect in any part of the United Kingdom; or
(b) his right to make any claim or bring any proceedings which he could make or bring apart from sections 7 to 9. (Human Rights Act 1998, Sec. 11)
Limitations and/or Derogations
- English(a) Measures adopted in an emergency shall not contravene this Article.
(b) Measures adopted in an emergency shall not restrict the following rights and freedoms contained in the following Articles of this Constitution:
1. Article 21 (right to life);
2. Article 25 (no slavery or forced labour);
3. Article 27 (freedom of expression);
4. Article 28 (freedom of the media);
5. Article 42 (fair and transparent hearings);
6. Article 48 (b) (rights on arrest or detention);
7. Article 51 (rights of the accused);
8. Article 52 (confessions and illegal evidence);
9. Article 53 (assistance of legal counsel);
10. Article 54 (no degrading treatment or torture);
11. Article 55 (no imprisonment for non-fulfilment of contractual obligation);
12. Article 57 (humane treatment of arrested or detained persons);
13. Article 59 (retrospective legislation);
14. Article 60 (prohibition of double jeopardy);
15. Article 62 (retention of other rights);
16. Article 64 (non-compliance with unlawful orders).
(c) Any infringement of rights and freedoms under this Constitution and the law shall be only to the extent strictly required by the emergency.
(d) Measures adopted in an emergency shall be consistent with the obligations of the Maldives under international law applicable to states of emergency. (Art. 255) - Dhivehi(ހ) ކުއްލި ނުރައްކަލުގެ ޙާލަތުގައި ފިޔަވަޅުތައް އަޅާންވާނީ މި މާއްދާއާ ޙިލާފުނުވާ ގޮތުގެމަތީންނެވެ.
(ށ) ކުއްލި ނުރައްކަލުގެ ޚާއްލަތެއްގައިވެސް މި ޤާނޫނުއަސާސީގެ އަންނަނިވި މާއްދާތަކުގައިވާ ޙައްޤުތަކާއި މިނިވަންކަން ހިފަހައްޓައިގެނެއް ނުވާނެއެވެ.
1. 21 ވަނަ މާއްދާ (ދިރިހުރުމުގެ ޙައްޤު)
2. 25 ވަނަ މާއްދާ (އަޅުވެތިނުކުރުމާއި ގަދަކަމުން މަސައްކަތް ނުކުރުވުން)
3. 27 ވަނަ މާއްދާ (ހިޔާލުފާޅުކުރުމުގެ މިނިވަންކަން)
4. 28ވަނަ މާއްދާ (ނޫސްވެރިކަމުގެ މިނިވަންކަން)
5. 42ވަނަ މާއްދާ (އަދުލުވެރިކަމާއި ހާމަކަމާއެކު ޝަރީއަތްކުރުން)
6. 48ވަނަ މާއްދާގެ (ށ) (ހައްޔަރުކުރެވޭ މީހުންނާއި ބަންދު ކުރެވޭ މީހުންގެ ޙައްޤުތައް)
7. 51ވަނަ މާއްދާ (ކުށެއް ކުރިކަމުގެ ދަޢުވާ އުފުލިފައިވާ މީހުންގެ ޙައްޤުތައް)
8. 52ވަނަ މާއްދާ (އިޢުތިރާފާއި، ޤާނޫނާ ހިލާފަށް ހޯދާ ހެކި)
9. 53 ވަނަ މާއްދާ (ޤާނޫނީ ވަކީލެއްގެ އެހީތެރިކަން)
10. 54ވަނަ މާއްދާ (ލާއިންސާނީ އަދަބު ނުދިނުން)
11. 55 ވަނަ މާއްދާ (މަދަނީ މައްސަލަތަކުގައި ބަންދު ނުކުރުން)
12. 57 ވަނަ މާއްދާ (ބަންދުކުރެވިފައިވާ މީހުންނާ އިޙްތިރާމާއެކު މުޢާމަލާތުކުރުން)
13. 59ވަނަ މާއްދާ (ޤާނޫނުގައި ކުށެއްކަމަށް ކަނޑައެޅިފައިނުވާ ކަމަކަށް ފަހުން ހަދާ ޤާނޫނަކުން އަދަބު ނުދިނުން)
14. ޤާނޫނުއަސާސީގެ 60 ވަނަ މާއްދާ (އެއް ކުށަކަށް ދެފަހަރަށް އަދަބު ނުދިނުން)
15. ޤާ 62 ވަނަ މާއްދާ (އެހެނިހެން ޙައްޤުތައް ލިބިދިނުން)
16. ޤާނޫނުއަސާސީގެ 64 ވަނަ މާއްދާ (އައިރު ޤަނޫނީ އަމުރުތަކަށް ތަބާނުވުމުގެ ޙައްޤު)
(ނ) މި ޤާނޫނުއަސާސީ އާއި ޤާނޫނުތަކުން ލިބިދޭ ޙާއްޤުތަކާއި މިނިވަންމަކުގެ ތެރެއިން އެއްވެސް ހައްޤެއް ނުވަތަ މިނިވަންމަކެއް ހިފަހައްޓާނަމަ އެކަންކުރާންވާނީ ކުއްލި ނުރައްކަލުގެ ހާލަތުގައު ކޮންމެހެން ހިފަހައްޓާންޖެހިއްޖެ ހައްޤެއް، ނުވަތަ މިނިވަންކަމެއް ކޮންމެހެން ހިފަހައްޓާން ޖެހިއްޖެ މިންވަތަކަށެވެ.
(ރ) ކުއްލި ނުރައްކަލުގެ ހާލަތުގައި އަޅާ ފިޔަވަޅުތައް ވާންވާނީ، ދިވެހިރާއްޖެއިން ޢަމަލުކުރުން ލާޒިމްކުރާ ބައިނަލްއަޤްވާމީ ޤާނޫނުތަކުގައިވާ ގޮތުގެ މަތީން، ކުއްލިނުރައްކަލުގެ ޙާލަތްތަކުގައި ޢަމަލުކުރާންޖެހޭ އުސޫލްތަކާ އެއްގޮތްވާ ގޮތުގެމަތީން އަޅާ ފިޔަވަޅުތަކަކަށެވެ. (ޤާނޫނުއަސާސީގެ 255 ވަނަ މާއްދާ)
Limitations and/or Derogations
- EnglishNothing contained in or done under the authority of a law enacted by Parliament shall be held to be inconsistent with or in contravention of section 5 or section 14 of this Constitution to the extent that the law authorises the taking during any period of public emergency of measures that are reasonably justifiable, for dealing with the situation that exists in Antigua and Barbuda during that period. (Sec. 16)
Limitations and/or Derogations
- EnglishAn existing right or freedom shall not be held to be abrogated or restricted by reason only that the right or freedom is not included in this Bill of Rights or is included only in part. (Bill of Rights Act 1990, Sec. 28)
Limitations and/or Derogations
- EnglishEvery emir shall assume the administration of the region according to the general policy of the State in compliance with provisions of this Law and other laws and regulations. In particular, he is expected to do the following:
…
• Guarantee human rights and freedom, refrain from any action which affects such rights and freedom except within the limits provided by the Sharia and the Law,
… (Law of the Provinces, Art. 7) - Arabicيتولّى أمير كل منطقة إدارتها، وفقا للسياسة العامة للدّولة، و غيرة من الأنظمة و اللوائح، و عليه بصفة خاصّة،
...
• كفالة حقوق الأفراد و حرياتهم و عدم اتخاذ أي إجراء يمس ّ تلك الحقوق و الحريات، إلا في الحدود المقررة شرعا و نظاما،
... (نظام المناطق، المادّة 7 )
Limitations and/or Derogations
- English
…
Paragraph 2. The rights and guarantees expressed in this Constitution do not exclude others deriving from the regime and from the principles adopted by it, or from the international treaties in which the Federative Republic of Brazil is a party.
… (Art. 5) - Portuguese
…
§ 2º - Os direitos e garantias expressos nesta Constituição não excluem outros decorrentes do regime e dos princípios por ela adotados, ou dos tratados internacionais em que a República Federativa do Brasil seja parte.
… (Art. 5)
Limitations and/or Derogations
- English
Any limitation of the exercise of the public freedoms must be specified by the law and respect their essential content. Within respect for the principle of proportionality, limitations can only be made if they are necessary in a democratic society and effectively meet objectives of general interest or the need to protect the rights and freedoms of others. (Art. 37)
Limitations and/or Derogations
- EnglishThe rights and freedoms of an individual shall be inviolable and inalienable.
No one has the right to restrict the rights and freedoms of individuals, except in accordance with the Constitution and laws. … (Art. 26) - RussianПрава и свободы человека неприкосновенны и неотчуждаемы.
Никто не вправе ограничить права и свободы человека иначе как в соответствии с Конституцией и законами. … (Статья 26) - TurkmenAdamyň hukuklary we azatlyklary eldegrilmesizdir hem-de aýrybaşgalanmasyzdyr.
Konstitusiýa we kanunlara laýyk gelmeýän bolsa, adamyň hukuklaryny we azatlyklaryny çäklendirmäge hiç kimiň haky ýokdur. … (26-nji madda)
Limitations and/or Derogations
- EnglishIn addition to the other attributions that this Constitution confers on it, it corresponds exclusively to the Legislative Assembly:
…
7. To suspend by a vote of no less than the two-thirds of the totality of its members, in the case of evident public necesity, the individual rights and guarantees written in Articles 22, 23, 24, 26, 28, 29, 30 and 37 of this Constitution. This suspension may be of all or of some rights and guarantees, for the totality or part of the territory, and [for] up to thirty days; during this, and with regard to persons, the Executive Power may only order their detention in establishments not allocated to common inmates, or decree their confinement to inhabited places. It must also give account to the Assembly at its next meeting on the measures taken to safeguard the public order or to maintain the security of the State.
In no case may individual rights and guarantees not written in this paragraph be suspended;
… (Art. 121) - SpanishAdemás de las otras atribuciones que le confiere esta Constitución, corresponde exclusivamente a la Asamblea Legislativa:
…
7) Suspender por votación no menor de los dos tercios de la totalidad de sus miembros, en caso de evidente necesidad pública, los derechos y garantías individuales consignados en los artículos 22, 23, 24, 26, 28, 29, 30 y 37 de esta Constitución. Esta suspensión podrá ser de todos o de algunos derechos y garantías, para la totalidad o parte del territorio, y hasta treinta días; durante ella y respecto de las personas, el Poder Ejecutivo sólo podrá ordenar su detención en establecimientos no destinados a reos comunes o decretar su confinamiento en lugares habitados.
Deberá también dar cuenta a la Asamblea en su próxima reunión de las medidas tomadas para salvar el orden público o mantener la seguridad del Estado. En ningún caso podrán suspenderse derechos o garantías individuales no consignados en este inciso;
… (Art. 121)
Limitations and/or Derogations
- EnglishThe Republic proclaims respect [for] and the intangible guarantee of the development of the personality.
Each has the right to the free development of their personality if they neither violate the rights of others, nor infringe the constitutional order. (Art. 2) - FrenchLa République proclame le respect et la garantie intangible au développement de la personnalité.
Chacun a droit au libre épanouissement de sa personnalité pourvu qu’il ne viole le droit d’autrui, ni n’enfreigne l’ordre constitutionnel. (Art. 2)