SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Status of International Law
- EnglishWe, The Sovereign Nigerien People
…
Proclaim our attachment to the principles of pluralist democracy and of human rights as defined by the Universal Declaration of Human Rights of 1948, the International Pact Relative to Civil and Political rights of 1966, the International Pact Relative to the Economical, Social and Cultural Rights of 1966, and by the African Charter of the Rights of Man and of Peoples of 1981;
Proclaim our attachment to the regional and international juridical instruments of protection and of promotion of human rights as signed and ratified by Niger;
… (Preamble) - FrenchNous, Peuple nigérien souverain
…
Proclamons notre attachement aux principes de la démocratie pluraliste et aux droits humains tels que définis par la Déclaration universelle des droits de l'Homme de 1948, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques de 1966, le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels de 1966 et la Charte africaine des droits de l'Homme et des Peuples de 1981 ;
Proclamons notre attachement aux instruments juridiques régionaux et internationaux de protection et de promotion des droits humains tels que signés et ratifiés par le Niger ;
… (Préambule)
Status of International Law
- EnglishThe treaties, pacts and conventions relating human rights which have been executed and ratified by Venezuela have a constitutional rank, and prevail over internal legislation, insofar as they contain provisions concerning the enjoyment and exercise of such rights that are more favorable than those established by this Constitution and the laws of the Republic, and shall be immediately and directly applied by the courts and other organs of the Public Power. (Art. 23)
- SpanishLos tratados, pactos y convenciones relativos a derechos humanos, suscritos y ratificados por Venezuela, tienen jerarquía constitucional y prevalecen en el orden interno, en la medida en que contengan normas sobre su goce y ejercicio más favorables a las establecidas por esta Constitución y la ley de la República, y son de aplicación inmediata y directa por los tribunales y demás órganos del Poder Público. (Art. 23)
Status of International Law
- EnglishThe foreign policy of the UAE shall be directed towards supporting the Arab and Islamic causes and interests and towards establishing closer friendship and co-operation with all the nations and peoples on the basis of the principles of the charter of the United Nations Organization and international ideals. (Art. 12)
- Arabicتستهدف سياسة الاتحاد الخارجية نصرة القضايا والمصالح العربية والاسلامية وتوثيق أواصر الصداقة والتعاون مع جميع الدول والشعوب ، على أساس مبادئ ميثاق الأمم المتحدة ، والأخلاق المثلى الدولية .(المادة 12)
Status of International Law
- English
(1) International treaties on human rights and fundamental freedoms which the Slovak Republic has ratified and were promulgated in the manner laid down by a law before taking effect of this constitutional act, shall be a part of its legal order and shall have precedence over laws if they provide a greater scope of constitutional rights and freedoms.
(2) Other international treaties which the Slovak Republic has ratified and were promulgated in the manner laid down by a law before taking effect of this constitutional act, shall be a part of its legal order, if so provided by a law. (Art. 154C) - Slovak
(1) Medzinárodné zmluvy o ľudských právach a základných slobodách, ktoré Slovenská republika ratifikovala a boli vyhlásené spôsobom ustanoveným zákonom pred nadobudnutím účinnosti tohto ústavného zákona, sú súčasťou jej právneho poriadku a majú prednosť pred zákonom, ak zabezpečujú väčší rozsah ústavných práv a slobôd.
(2) Iné medzinárodné zmluvy, ktoré Slovenská republika ratifikovala a boli vyhlásené spôsobom ustanoveným zákonom pred nadobudnutím účinnosti tohto ústavného zákona, sú súčasťou jej právneho poriadku, ak tak ustanovuje zákon. (Čl. 154c)
Status of International Law
- EnglishThe treaties or agreements regularly ratified or approved have, on their publication, an authority superior to that of the laws, under reserve, for each treaty or agreement, of its application by the other party. (Art. 98)
- FrenchLes traités ou accords régulièrement ratifiés ou approuvés ont, dès leur publication, une autorité supérieure à celle des lois, sous réserve, pour chaque accord ou traité, de son application par l’autre partie. (Art. 98)
Status of International Law
- English…
II. The human rights and civil liberties enumerated in this Constitution shall be implemented in accordance with the international agreements to which the Republic of Azerbaijan is a party. (Art. 12) - Azerbaijani…
II. Bu Konstitusiyada sadalanan insan və vətəndaş hüquqları və azadlıqları Azərbaycan Respublikasının tərəfdar çıxdığı beynəlxalq müqavilələrə uyğun tətbiq edilir. (Maddə 12)
Status of International Law
- English1. The Coprinces, under the provisions of article 46.1.f ), the Head of Government or a fifth of the General Council, may request an opinion about the constitutionality of international treaties prior to their ratification. Proceedings of this nature shall take priority.
2. The judgment admitting the unconstitutionality of a treaty shall prevent its ratification. In all cases the conclusion of an international treaty including stipulations contrary to the Constitution shall require the previous revision of the latter. (Art. 101) - Catalan1. Els coprínceps, en els termes de l'article 46.1.f), el cap de Govern o una cinquena part dels membres del Consell General, poden requerir dictamen previ d'inconstitucionalitat sobre els tractats internacionals abans de la seva ratificació. Aquest procediment tindrà caràcter preferent.
2. La resolució estimatòria d'inconstitucionalitat impedirà la ratificació del tractat. En tot cas, la celebració d'un tractat internacional que contingui estipulacions que contradiguin la Constitució exigirà la reforma prèvia d'aquesta. (Art. 101)
Status of International Law
- EnglishThe Federal Supreme Court and the other judicial authorities apply the federal acts and international law. (Art. 190)
- FrenchLe Tribunal fédéral et les autres autorités sont tenus d’appliquer les lois fédérales et le droit international. (Art. 190)
- GermanBundesgesetze und Völkerrecht sind für das Bundesgericht und die anderen rechtsanwendenden Behörden massgebend. (Art. 190)
- ItalianLe leggi federali e il diritto internazionale sono determinanti per il Tribunale federale e per le altre autorità incaricate dell’applicazione del diritto. (Art. 190)
Status of International Law
- EnglishDuring the transitional period, state agencies shall work on performing the following duties:
...
c. Apply UN Security Council Resolution 1325 and the relevant African Union resolutions regarding participation of women at all levels in the peace process, and apply regional and international charters regarding women’s rights.
...
g. Start implementing transitional justice and accountability measures for crimes against humanity and war crimes, and present the accused to national and international courts, in application of the no-impunity principle;
h. Facilitate the mission of the UN delegation of the High Commissioner of Human Rights to work in Sudan.
... (Art. 67) - Arabicتعمل اجهزة الدولة في الفترة الإنتقالية علي إنفاذ المهام الاتية:
3. تطبيق قرار الامم المتحده 1325 وقرارات الإتحاد الافريقي ذات علاقة والخاصة بمشاركة النساء علي كافة المستويات في عملية السلام وضمان تطبيق المواثيق الإقليمية والدولية الخاصة بحقوق المرأة.
7. البدء في انفاذ إجراءات العدالة الانتقالية والمحاسبة علي الجرائم ضد الانسانية وجرائم الحرب وتقديم المتهمين الي المحاكم الوطنية والدولية اعمالاً لمبدأ عدم الافلات من العقاب...8...تسهيل مهمة المبعوث الأممي للمفوضية السامية لحقوق الانسان للعمل بالسودان.
(الماده 68)
Status of International Law
- English(1) The Constitutional Court shall:
…
4. rule on the compatibility between the Constitution and the international treaties concluded by the Republic of Bulgaria prior to their ratification, and on the compatibility of domestic laws with the universally recognized norms of international law and the international treaties to which Bulgaria is a party;
… (Art. 149) - Bulgarian(1) Конституционният съд:
…
4. произнася се за съответствието на сключените от Република България международнɢ договори с Конституцията преди ратификацията им, както и за съответствие на законите ɫ общопризнатите норми на международното право и с международните договори, по които Българиɹ е страна;
… (Чл. 149)