SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Citizenship and Nationality
- English1. Everyone is accorded the rights to personal identity, to the development of personality, to civil capacity, to citizenship,
…
4. Deprivation of citizenship and restrictions on civil capacity may only occur in the cases and under the terms that are provided for by law, and may not be based on political motives. (Art. 26) - Portuguese1. A todos são reconhecidos os direitos à identidade pessoal, ao desenvolvimento da personalidade, à capacidade civil, à cidadania,
…
4. A privação da cidadania e as restrições à capacidade civil só podem efectuar-se nos casos e termos previstos na lei, não podendo ter como fundamento motivos políticos. (Art. 26)
Citizenship and Nationality
- EnglishThe President of the Republic:
…
21) shall grant citizenship of the Republic of Lithuania according to the procedure established by law;
… (Art. 84) - LithuanianRespublikos Prezidentas:
…
21) įstatymo nustatyta tvarka teikia Lietuvos Respublikos pilietybę;
… (84 straipsnis)
Citizenship and Nationality
- EnglishA citizen of Ukraine shall not be deprived of citizenship and of the right to change citizenship.
... (Art. 25) - UkrainianГромадянин України не може бути позбавлений громадянства і права змінити громадянство.
… (Стаття 25)
Citizenship and Nationality
- English1 Any person who is a citizen of a commune and of the Canton to which that commune belongs is a Swiss citizen.
… (Art. 37) - French1 A la citoyenneté suisse toute personne qui possède un droit de cité communal et le droit de cité du canton.
… (Art. 37) - German1 Schweizerbürgerin oder Schweizerbürger ist, wer das Bürgerrecht einer Gemeinde und das Bürgerrecht des Kantons besitzt.
… (Art. 37) - Italian1 Ha la cittadinanza svizzera chi possiede una cittadinanza comunale e la cittadinanza di un Cantone.
… (Art. 37)
Citizenship and Nationality
- English…
5. Greeks deprived in any manner whatsoever of their citizenship prior to the coming into force of this Constitution shall re-acquire it upon a decision by special committees of magistrates as specified by law.
… (Art. 111) - Greek…
5. Έλληνες που στερήθηκαν με οποιονδήποτε τρόπο την ιθαγένειά τους έως την έναρξη της ισχύος του Συντάγματος, την αποκτούν πάλι ύστερα από κρίση ειδικών επιτροπών από δικαστικούς λειτουργούς, όπως νόμος ορίζει.
… ('Αρθρο 111)
Citizenship and Nationality
- EnglishThe circumstances in which Monegasque nationality may be acquired are laid down by law. The circumstances in which a person who has acquired Monegasque nationality by naturalization may be deprived of it are laid down in the law.
Loss of Monegasque nationality in any other circumstance may occur only, as prescribed by law, further to the intentional acquisition of another nationality or of service unlawfully carried out in a foreign army. (Art. 18) - FrenchLa loi règle les modes d'acquisition de la nationalité. La loi règle les conditions dans lesquelles la nationalité acquise par naturalisation peut-être retirée.
La perte de la nationalité monégasque dans tous les autres cas ne peut être prévue par la loi qu'en raison de l'acquisition volontaire d'une autre nationalité ou du service illégitimement accompli dans une armée étrangère. (Art 18)
Citizenship and Nationality
- English
(1) Acquisition and loss of citizenship of the Slovak Republic shall be regulated by law.
(2) No person shall be deprived of Slovak citizenship against his or her will. (Art. 5) - Slovak
(1) Nadobúdanie a stratu štátneho občianstva Slovenskej republiky ustanoví zákon.
(2) Nikomu nemoţno odňať štátne občianstvo Slovenskej republiky proti jeho vôli. (Čl. 5)
Citizenship and Nationality
- English(1) No alien shall be naturalized except by statute.
… (Sec. 44) - DanishStk. 1. Ingen udlænding kan få indfødsret uden ved lov.
… (§ 44)
Citizenship and Nationality
- EnglishCroatian citizenship, and its acquisition and revocation, shall be regulated by law.
… (Art. 9) - CroatianHrvatsko državljanstvo, njegovo stjecanje i prestanak uređuje se zakonom.
… (Članak 9)
Citizenship and Nationality
- English
(1) In the following matters legislation is the business of the Federation, execution that of the provinces:
1. nationality;
… (Art. 11) - German
(1) Bundessache ist die Gesetzgebung, Landessache die Vollziehung in folgenden Angelegenheiten:
1. Staatsbürgerschaft;
… (Art. 11)