SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 623 RESULTS
Obligations of the State
Central African Republic
- EnglishThe Central African People, ...
Resolved to build a State of Law founded on a pluralistic democracy, the respect for the separation and the equilibrium of the powers to [en vue de] guarantee the security of persons and of property [biens], the protection of the most weak, notably vulnerable persons, the minorities, and the full exercise of the fundamental freedoms and rights;
...
Convinced that only a State of Law can guarantee the protection of the Rights of Man;
...
Reiterating their will to cooperate in peace and amity with all States, to work for the African unity in accordance with the Constitutive Act of the African Union adopted on 12 July 2000, to promote the peaceful regulation of differences between States with respect for Justice, for Equality, for Freedom and for the Sovereignty of Peoples;
Reaffirms their adherence to the Charter of the Organization of the United Nations, to the Universal Declaration of the Rights of Man of 10 December 1948, to the International Pacts of 16 December 1966 concerning economic, social and cultural right on the one hand and civil and political rights on the other;
Reaffirms its commitment to the African Charter of the Rights of Man and of Peoples of 27 June 1981 and to the African Charter of the Democracy, of the Elections and of the Governance of 30 June 2007;
Reaffirms its adherence to all International Conventions duly ratified, notably those concerning the prohibition of all forms of discrimination with regard to women, to the protection of the rights of the child and those relative to the autochthonous and tribal peoples;
... (Preamble) - FrenchLE PEUPLE CENTRAFRICAIN, …
Résolu à construire un Etat de droit fondé sur une démocratie pluraliste, le respect de la séparation et de l’équilibre des pouvoirs en vue de garantir la sécurité des personnes et des biens, la protection des plus faibles, notamment des personnes vulnérables, des minorités et le plein exercice des libertés et des droits fondamentaux;
…
Convaincu que seul un Etat de droit peut garantir la protection des droits de I'Homme;
…
Réitérant sa volonté de coopérer dans la paix et l’amitié avec tous les Etats, d’œuvrer pour l’unité Africain conformément à l’acte Constitutif de l’Union Africaine adopté le 12 juillet 2000, de promouvoir le règlement pacifique des différends entre Etats dans le respect de la Justice, de l’Egalité, de la liberté et de la souveraineté des peuples;
Réaffirme son adhésion à la Charte de l’Organisation des Nations Unies, à la Déclaration Universelle des Droits de l’Homme du 10 décembre 1948, aux Pactes Internationaux du 16 décembre 1966 relatif aux droits économiques, sociaux et culturels d’une part et aux droits civils et politiques d’autre part;
Réaffirme son attachement à la Charte Africaine des Droits de l’Homme et des Peuples du 27 juin 1981 et à la Charte Africaine de la Démocratie, des Elections et de la Gouvernance du 30 juin 2007;
Réaffirme son adhésion à toutes les Conventions Internationales dûment ratifiées notamment celles relatives à l’interdiction de toute forme de discrimination à l’égard des femmes, à la protection des droits de l’enfant et celles relatives aux peuples autochtones et tribaux;
… (Préambule)
Obligations of the State
Somalia
- English...
(4) The recognition of the fundamental rights set out in this Chapter does not deny the existence of any other rights that are recognized or conferred by Shari’ah, or by customary law or legislation to the extent that they are consistent with the Shari’ah and the Constitution. (Art. 40) - Somali…
(4) Xuquuqda asaasiga ah ee ku xusan Cutubkan kama hor-imaaan karaan xuquuqda kale ee Shareecada Islaamku jideysey iyo xeer-dhaqameedka la jaanqaadi kara Shareecada iyo Dastuurka. (Qodobka 40aad.)
Obligations of the State
Saudi Arabia
- EnglishThe aim of this Law is to improve the standard of the administrative work and the development in the provinces of the Kingdom. It is also aimed at maintaining security and order, and guaranteeing citizens' rights and freedom within the framework of the Sharia. (Law of the Provinces, Art. 1)
- Arabicيهدف هذا النظام إلى رفع مستوى العمل الإداري و التنمية في مناطق المملكة، كما يهدف إلى المحافظة على الأمن و النظام، و كفالة حقوق المواطنين و حرياتهم، في إطار الشريعة الإسلامية. (نظام المناطق، المادّة 1)
Obligations of the State
Russian Federation
- EnglishThe Russian Federation shall have jurisdiction over:
…
c. regulation and protection of human and civil rights and freedoms;
… (Art. 71) - RussianВ ведении Российской Федерации находятся:
…
в) регулирование и защита прав и свобод человека и гражданина;
… (Статья 71)
Obligations of the State
Congo
- English[The following] are of the domain of the law:
• … the civic rights and the exercise of the public freedoms;
… (Art. 125) - FrenchSont du domaine de la loi:
- … les droits civiques et l’exercice des libertés publiques;
… (Art. 125)
Obligations of the State
Sudan
- EnglishThe state undertakes to protect and strengthen the rights contained in this document5 and guarantee them for all without discrimination on the basis of race, color, gender, language, religion, political opinion, social status, or other reason. (Art. 42)
- Arabicتتعهد الدولة بحماية وتعزيز الحقوق المضمنة في هذة الوثيقة وكفالتها للجميع دون تمييز بسبب العرق او اللون او النوع او اللغة او الدين او الرأي السياسي او الوضع الإجتماعي او غير ذلك من الاسباب. (المده 43)
Obligations of the State
Thailand
- EnglishAll persons are equal before the law, and shall have rights and liberties and be protected equally under the law.
Men and women shall enjoy equal rights. ...
Measures determined by the State in order to eliminate an obstacle to or to promote a person’s ability to exercise their rights or liberties on the same basis as other person or to protect or facilitate children, women, the elderly, persons with disabilities or underprivileged persons shall not be deemed as unjust discrimination under paragraph three. ... (Sec. 27) - Thaiทุกบุคคลย่อมเสมอกันในกฎหมาย มีสิทธิและเสรีภาพ ตลอดจนได้รับความคุ้มครองตามกฎหมายอย่างเท่าเทียมกัน
ชายและหญิงมีสิทธิเท่าเทียมกัน …
มาตรการที่รัฐกําหนดขึ้นเพื่อขจัดอุปสรรคหรือส่งเสริมให้บุคคลสามารถใช้สิทธิหรือเสรีภาพได้เช่นเดียวกับบุคคลอื่น หรือเพื่อคุ้มครองหรืออํานวยความสะดวกให้แก่เด็ก สตรี ผู้สูงอายุ คนพิการ หรือผู้ด้อยโอกาส ย่อมไม่ถือว่าเป็นการเลือกปฏิบัติโดยไม่เป็นธรรมตามวรรคสาม ... (มาตรา ๒๗)
Obligations of the State
Slovenia
- EnglishThe rights and duties of citizens and other persons may be determined by the National Assembly only by law. (Art. 87)
- SlovenePravice in obveznosti državljanov ter drugih oseb lahko državni zbor določa samo z zakonom. (87. Člen)
Obligations of the State
Spain
- English1. The State shall have exclusive competence over the following matters:
1) Regulation of basic conditions guaranteeing the equality of all Spaniards in the exercise of their rights and in the fulfilment of their constitutional duties.
... (Sec. 149) - Spanish1. El Estado tiene competencia exclusiva sobre las siguientes materias:
1ª. La regulación de las condiciones básicas que garanticen la igualdad de todos los españoles en el ejercicio de los derechos y en el cumplimiento de los deberes constitucionales.
… (Art. 149)
Obligations of the State
Equatorial Guinea
- EnglishThe Equatoguinean State respects the principles of International Law and reaffirms its adherence to the rights and obligations that emanate from the International Organizations and Organs to which it has adhered. (Art. 8)
- SpanishEl Estado ecuatoguineano acata los principios del Derecho Internacional y reafirma su adhesión a los derechos y obligaciones que emanan de las Organizaciones y Organismos Internacionales a los que se ha adherido. (Art. 8)
- FrenchL'État équatoguinéen respecte les principes du droit international et réaffirme son adhésion aux droits et obligations qui sont fixés par les organisations et organismes internationaux dont il est membre. (Art. 8)