SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 669 RESULTS
Marriage and Family Life
South Sudan
- English…
3. No death penalty shall be executed upon a pregnant or lactating woman, save after two years of lactation. (Art. 21)
Marriage and Family Life
Philippines
- EnglishMarriage, as an inviolable social institution, is the foundation of the family and shall be protected by the State. (Art. XV, Sec. 2)
- FilipinoAng pag-aasawa, na di malalabag ng institusyong panlipunan, ay pundasyon ng pamilya at dapat pangalagaan ng Estado. (Art. XV, Seksyon 2)
Marriage and Family Life
Saudi Arabia
- EnglishThe State shall take great pains to strengthen the bonds which hold the family together and to preserve its Arab and Islamic values. Likewise it is keen on taking good care of all family members and creating proper conditions to help them cultivate their skill and capabilities. (Basic Law, Art. 10)
- Arabicﺘﺤﺭﺹ ﺍﻟﺩﻭﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺘﻭﺜﻴﻕ ﺃﻭﺍﺼﺭ ﺍﻷﺴﺭﺓ ﻭﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﻗﻴﻤﻬﺎ ﺍﻟﻌﺭﺒﻴﺔ ﻭﺍﻹﺴـﻼﻤﻴﺔ ﻭﺭﻋﺎﻴـﺔ ﺠﻤﻴﻊ ﺃﻓﺭﺍﺩﻫﺎ ﻭﺘﻭﻓﻴﺭ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻤﻨﺎﺴﺒﺔ ﻟﺘﻨﻤﻴﺔ ﻤﻠﻜﺎﺘﻬﻡ ﻭﻗﺩﺭﺍﺘﻬﻡ. (النظام الأساسي، المادة 10)
Marriage and Family Life
Slovenia
- EnglishEveryone shall be free to decide whether to bear children.
The state shall guarantee the opportunities for exercising this freedom and shall create such conditions as will enable parents to decide to bear children. (Art. 55) - SloveneOdločanje o rojstvih svojih otrok je svobodno.
Država zagotavlja možnosti za uresničevanje te svoboščine in ustvarja razmere, ki omogočajo staršem, da se odločajo za rojstva svojih otrok. (55. Člen)
Marriage and Family Life
Cyprus
- EnglishFor the purposes of this Constitution—
…
(7) (a) a married woman shall belong to the Community to which her husband belongs;
(b) A male or female child under the age of twenty-one who is not married shall belong to the Community to which his or her father belongs, or, if the father is unknown and he or she has not been adopted, to the Community to which his or her mother belongs. (Art. 2) - GreekΔια τους σκοπούς του παρόντος Συντάγματος:
…
7. (α) Η ύπανδρος γυνή ανήκει εις την κοινότητα του συζύγου αυτής.
(β) Το άρρεν ή θήλυ άγαμον τέκνον το μη συμπληρώσαν το εικοστόν πρώτον έτος της ηλικίας του ανήκει εις την κοινότητα του πατρός αυτού, επί δε αγνώστου πατρός και εφ’ όσον δεν έχει υιοθετηθή, εις την κοινότητα, εις ην ανήκει η μήτηρ αυτού. (Αρθρον 2) - TurkishBu Anayasa çerçevesinde:
…
(7) (a) evli bir kadın, kocasının mensup olduğu Cemaate mensup olur;
(b) yirmi bir yaşından küçük ve evli olmayan bir erkek veya kız çocuğu, babasının mensup olduğu veya, babası bilinmediği ve evlatlık da edinilmediği takdirde, annesinin mensup olduğu Cemaate mensup olur. (Madde 2)
Marriage and Family Life
Congo
- English[The following] are of the domain of the law:
…
• … the status [état] and the capacity of persons, the matrimonial regimes, inheritance and gifts;
… (Art. 125) - FrenchSont du domaine de la loi:
…
- … l’état et la capacité des personnes, les régimes matrimoniaux, les successions et les libéralités;
… (Art. 125)
Marriage and Family Life
Zambia
- English1. Subject to clauses (4), (5) and (7), no law shall make any provision that is discriminatory either of itself or in its effect.
…
3. In this Article the expression “discriminatory” means affording different treatment to different persons attributable, wholly or mainly to their respective descriptions by race, tribe, sex, place of origin, marital status, political opinions, colour or creed whereby persons of one such description are subjected to disabilities or restrictions to which persons of another such description are not made subject or are accorded privileges or advantages which are not accorded to persons of another such description.
4. Clause (1) shall not apply to any law so far as that law makes provision-
…
c. with respect to adoption, marriage, divorce, burial, devolution of property on death or other matters of personal law;
… (Art. 23)
Marriage and Family Life
Timor-Leste
- EnglishEveryone has the right to a house, both for himself or herself and for his or her family, of adequate size that meets satisfactory standards of hygiene and comfort and preserves personal intimacy and family privacy. (Sec. 58)
- TetumEma hotu iha direitu ba nia an, nia família atu iha uma ida ho nia dimensaun no kondisaun di’ak, moos no konfortu atu bele iha intimidade ba ema idaidak no privasidade familiár. (Art. 58)
- PortugueseTodos têm direito, para si e para a sua família, a uma habitação de dimensão adequada, em condições de higiene e conforto e que preserve a intimidade pessoal e a privacidade familiar. (Art. 58)
Marriage and Family Life
Ukraine
- EnglishThe following are determined exclusively by the laws of Ukraine:
…
6) … the principles of the regulation of labour and employment, marriage, family, the protection of childhood, motherhood and fatherhood; upbringing, education, culture and health care;
… (Art. 92) - UkrainianВиключно законами України визначаються:
…
6) … засади регулювання праці і зайнятості, шлюбу, сім'ї, охорони дитинства, материнства, батьківства; виховання, освіти, культури і охорони здоров'я;
… (Стаття 92)
Marriage and Family Life
Equatorial Guinea
- EnglishThe State supports responsible paternity and the education appropriate for the promotion of the family. (Art. 25)
- SpanishEl Estado propugna la paternidad responsable y la educación apropiada para la promoción de la familia. (Art. 25)
- FrenchL'État soutient la paternité responsable et une éducation appropriée dans le but de promouvoir la famille. (Art. 25)