SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Education
- English…
3. The State shall ensure work and education within the limits of its possibilities, and shall ensure tranquility and equal opportunities to all Jordanians.
… (Art. 6) - Arabic…
3 .تكفل الدولة العمل والتعليم ضمن حدود امكانياتها وتكفل الطمأنينة وتكافؤ الفرص لجميع الاردنيين.
… (المادة 6)
Education
- EnglishEducation is one of the basic pillars of social progress. The state shall ensure, foster, and endeavor to spread it. (Art. 25)
- Arabicالتّعليم دعامة أساسيّة من دعائم تقدّم المجتمع، تكفله الدّولة و ترعاه، و تسعى لنشره و تعميمه. (المادّة 25)
Education
- EnglishEducation aims at the inculcation of the Islamic creed in the young generation and the development of their knowledge and skills so that they may become useful members of society who love their homeland and take pride in its history. (Basic Law, Art. 13)
- Arabicيهدف التعليم إلى غرس العقيدة الإسلامية في نفوس النشء، وإكسابهم المعارف والمهارات، وتهيئتهم ليكونوا أعضاء نافعين في بناء مجتمعهم، محبين لوطنهم، معتزين بتاريخه. (النظام الأساسي، المادة، 13)
Education
- EnglishEducation is a right for all citizens. The state shall guarantee education in accordance with the law through building various schools and cultural and educational institutions. Basic education is obligatory. The state shall do its best to obliterate illiteracy and give special care to expanding technical and vocational education. … (Art. 54)
- Arabicالتعليم حق للمواطنين جميعاً تكفله الدولة وفقاً للقانون بإنشاء مختلف المدارس والمؤسسات الثقافية والتربوية، والتعليم في المرحلة الأساسية إلزامي، وتعمل الدولة على محو الأمية وتهتم بالتوسع في التعليم الفني والمهني. ... (المادّة 54)
Education
- EnglishIn concert with the Union, the island acts in the matters cited below:
…
– the management of pre-school, primary and secondary teaching establishments and personnel;
– basic local professional training;
– allocations of grants for studies;
… (Art. 103) - Arabicبالتنسيق مع الاتحاد، تهتم الجزيرة بالشؤون المذكورة أدناه:
...
- إدارة مؤسسات التعليم وشؤون موظفيها في مرحلة ما قبل المدرسة والتعليم الابتدائي والثانوي؛
ـ التدريب المهني المحلي الأساسي؛
ـ تخصيص المنح للدراسات؛
... (المادة 103) - FrenchEn concertation avec l’Union, l’Ile agit dans les matières citées ci-après:
…
- la gestion des établissements d’enseignement et des personnels, préscolaires, primaires et secondaires;
- la formation professionnelle locale de base;
- les allocations et les bourses d’études;
… (Art. 103)
Education
- EnglishChildren are guaranteed the rights to dignity, health, care and education from their parents and the state. … (Art. 47)
- Arabicحقوق الطفل على أبويه وعلى الدّولة ضمان الكرامة والصّحة والرعاية والتربية والتّعليم. ... (الفصل 47)
- FrenchLa dignité, la santé, les soins, l’éducation et l’instruction constituent des droits garantis à l’enfant par son père et sa mère et par l’État. … (Art. 47)
Education
- English…
Second: Children have the right to upbringing, care and education from their parents.
… (Art. 29) - Arabic…
ثانياً :ـ للأولاد حقٌ على والديهم في التربية والرعاية والتعليم
(المادة 29) …
Education
- EnglishParents have the natural right and duty to raise and to educate their children. The State and the Autonomous Collectivities see to it that they are supported in this task.
… (Art. 42) - Arabicللأولياء الحق الطبيعي وواجب تربية وتعليم أطفالهم. وتحرص الدولة والجماعات المستقلة على دعمهم في هذه المهمة.
... (المادة 42) - FrenchLes parents ont le droit naturel et le devoir d'élever et d'éduquer leurs enfants. L'Etat et les Collectivités Autonomes veillent et les soutiennent dans cette tâche.
… (Art. 42)
Education
- English… The State shall also guarantee the right of ... education... (Art. 8)
- Arabicتكفل الدولة .... التعليم...(المادة 8)
Education
- English
The National Economic, Social and Environmental Council has notably for [its] mission:
…
- to evaluate and to study the questions of national interest in the economic, social and environmental domains, [the domain] of education, of training and of superior teaching;
… (Art. 210) - Arabic
يتلّوى المجلس الوطني الاقتصادي والاجتمـاعي والبيئي، عـلى وجه الخصوص،مهمة:
...
– تقييم المسائل ذات المصلحة الوطنية في المجال الاقتصادي والاجتماعي والبيئي والتربوي والتكويني والتعليم العالي ودراستها،
… (المــادة 210) - French
Le Conseil national économique, social et environnemental a, notamment pour mission:
…
— d'évaluer et d'étudier les questions d'intérêt national dans les domaines économique, social et environnemental, de l'éducation, de la formation et de l'enseignement supérieur;
... (Art. 210)