SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 524 RESULTS
Property, Inheritance and Land Tenure
Madagascar
- EnglishThe State guarantees the right to individual property. …
The State assures the facility of access to land property through the appropriate juridical and institutional provisions and a transparent administration of the information concerning land. (Art. 34) - FrenchL’Etat garantit le droit à la propriété individuelle. …
L’Etat assure la facilité d’accès à la propriété foncière à travers des dispositifs juridiques et institutionnels appropriés et d’une gestion transparente des informations foncières. (Art. 34)
Property, Inheritance and Land Tenure
Nepal
- EnglishThe privacy of any person, his or her residence, property, document, data, correspondence and matters relating to his or her character shall, except in accordance with law, be inviolable. (Art. 28)
- Nepaliकुनै पनि व्यक्तिको जीउ, आवास, सम्पत्ति, लिखत, तथ्यांक, पत्राचार र चरित्र सम्बन्धी विषयको गोपनीयता कानून बमोजिम बाहेक अनतिक्रम्य हुनेछ । (धारा २८)
Property, Inheritance and Land Tenure
Guyana
- English(1) Subject to the provisions of this article -
(a) no law shall make any provision that is discriminatory either of itself or in its effect; and
(b) no person shall be treated in a discriminatory manner by any person acting by virtue of any written law or in the performance of the functions of any public office or any public authority.
(2) In this article the expression ‘discriminatory’ means affording different treatment to different persons attributable wholly or mainly to their or their parents’ or guardians’ respective descriptions by race, place of origin, political opinion, colour, creed, age, disability, marital status, sex, gender, language, birth, social class, pregnancy, religion, conscience, belief or culture whereby persons of one such description are subjected to disabilities or restrictions to which other persons of the same or another such description are not made subject or are accorded privileges or advantages which are not afforded to persons of another such description.
(3) Paragraph (1)(a) shall not apply to any law so far as that law makes provision -
…
(b) with respect to adoption, marriage, divorce, burial, devolution of property on death or other matters of personal law;
… (Art. 149)
Property, Inheritance and Land Tenure
Solomon Islands
- EnglishWhereas every person in Solomon Islands is entitled to the fundamental rights and freedoms of the individual, that is to say, the right, whatever his race, place of origin, political opinions, colour, creed or sex, but subject to respect for the rights and freedoms of others and for the public interest, to each and all of the following, namely:-
…
(c) protection for the privacy of his home and other property and from deprivation of property without compensation,
… (Sec. 3)
Property, Inheritance and Land Tenure
Mozambique
- English1. The State shall recognise and guarantee the right of ownership of property.
… (Art. 82) - Portuguese1. O Estado reconhece e garante o direito de propriedade.
… (Art. 82)
Property, Inheritance and Land Tenure
Philippines
- EnglishSave in cases of hereditary succession, no private lands shall be transferred or conveyed except to individuals, corporations, or associations qualified to acquire or hold lands of the public domain. (Art. XII, Sec. 7)
- FilipinoHindi dapat malipat o masalin ang ano mang pribadong lupain maliban sa pagmamana, at sa mga tao, mga korporasyon o mga asosasyon na may karapatang magtamo o maghawak ng mga lupaing ari ng bayan. (Art. XII, Seksyon 7)
Property, Inheritance and Land Tenure
Nicaragua
- English
The right of private ownership [propiedad] of movable and immovable assets [bienes], and of the instruments and means of production[,] is guaranteed.
... (Art. 44) - Spanish
Se garantiza el derecho de propiedad privada de los bienes muebles e inmuebles y de los instrumentos y medios de producción.
… (Art. 44)
Property, Inheritance and Land Tenure
Vanuatu
- EnglishOnly indigenous citizens of the Republic of Vanuatu who have acquired their land in accordance with a recognised system of land tenure shall have perpetual ownership of their land. (Art. 75)
- FrenchSeuls les citoyens indigènes de la République ayant acquis leur terre selon un système reconnu de tenure foncière jouissent des droits de propriété perpétuelle sur celle-ci. (Art. 75)
Property, Inheritance and Land Tenure
Senegal
- EnglishThe right of property [propriété] is guaranteed by this Constitution. ...
The man and the woman have the right to accede to the possession and to the ownership [propriété] of land within the conditions determined by the law. (Art. 15) - FrenchLe droit de propriété est garanti par la présente Constitution. …
L’homme et la femme ont également le droit d’accéder à la possession et à la propriété de la terre dans les conditions déterminées par la loi. (Art. 15)
Property, Inheritance and Land Tenure
Tajikistan
- EnglishEveryone shall have the right to ownership and inheritance. … (Art. 32)
- RussianКаждый имеет право на собственность и право наследования. ... (Статья 32)
- TajikҲар кас ҳақ дорад соҳиби моликият ва мерос бошад. ... (Моддаи 32)