SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 531 RESULTS
Citizenship and Nationality
Pakistan
- English…
4. Nationality, citizenship and naturalisation.
… (Fourth Schedule, Federal Legislative List, Part I) - Urdu…
(۴) قومیت، شہریت اور عطائے حقوق شہریت۔
…(جدول چہارم، وفاقی قانون کی فہرست، حصہ اول)
Citizenship and Nationality
Venezuela, Bolivarian Republic of
- EnglishThe Venezuelan nationality is not lost upon electing or acquiring another nationality. (Art. 34)
- SpanishLa nacionalidad venezolana no se pierde al optar o adquirir otra nacionalidad. (Art. 34)
Citizenship and Nationality
Tonga
- English(1) Notwithstanding clause 29 of this Constitution it shall be lawful for the King and the Legislative Assembly to enact specific laws declaring any persons whether or not they have ever resided in Tonga to be or to have become naturalized subjects of Tonga from any date. All persons who are declared to be naturalized subjects of Tonga by any such legislation shall have, and shall be deemed to have had from the effective dates of their naturalizations, the same rights and privileges as other foreigners becoming naturalized subjects of Tonga by the grant to them of Certificates of Naturalization.
… (Clause 29A) - Tongan(1) Neongo ‘a e kupu 29 ‘o e Konisitutone ni kuo pau ke fakalao ki he Tu‘i mo e Fale Alea ke fa‘u ha ngaahi lao makehe ‘o fakaha ai ‘oku pe kuo liliu mei ha fa‘ahinga ‘aho pe ‘o hoko ko e tokotaha Tonga ha fa‘ahinga taha pe ‘o tatau ai pe pe kuo ne ‘osi nofo ‘i Tonga pe ‘ikai. Ko e kakai kotoa pe ‘a ia kuo fakaha kuo nau liliu ‘o hoko ko e kakai Tonga ‘e ha fa‘ahinga lao pehee kuo pau ke nau ma‘u pea kuo pau ‘e lau kuo nau ma‘u mei he ngaahi ‘aho ko ia na‘e kamata ngaue‘aki ai ‘enau liliu kakai, ‘a e ngaahi totonu mo e ngaahi faingamalie tatau mo e kau muli kehe kuo nau liliu ‘o hoko ko e kakai Tonga ‘aki hono ‘oatu kiate kinautolu ‘a e ngaahi Tohi Fakamo‘oni Liliu Kakai.
... (Kupu 29A)
Citizenship and Nationality
Bolivia, Plurinational State of
- EnglishBolivian nationality is acquired by birth or by naturalization. Persons who are born in the territory of Bolivia are Bolivians by birth, with the exception of children of foreign personnel on diplomatic mission; persons born abroad of a Bolivian mother or father are Bolivians by birth. (Art. 141)
- SpanishI. La nacionalidad boliviana se adquiere por nacimiento o por naturalización. Son bolivianas y bolivianos por nacimiento, las personas nacidas en el territorio boliviano, con excepción de las hijas y los hijos de personal extranjero en misión diplomática; y las personas nacidas en el extranjero, de madre boliviana o de padre boliviano. (Art. 141)
Citizenship and Nationality
Singapore
- EnglishWhere a person has —
(a) renounced his citizenship; or
(b) been deprived of his citizenship under Article 129(2)(a) or 134(1)(a),
the Government may, by order, deprive of his citizenship any child of that person under the age of 21 years who has been registered as a citizen of Singapore pursuant to this Constitution and was so registered as being the child of that person or of that person’s wife or husband. (Art. 130)
Citizenship and Nationality
Brazil
- EnglishBrazilians are:
I. by birth:
a. those born in the Federative Republic of Brazil, even though of foreign parents, provided that they are not in the service of their country;
b. those born abroad of a Brazilian father or mother, so long as either is in the service of the Federative Republic of Brazil;
c. those born abroad of a Brazilian father or mother, so long as they are registered at a proper Brazilian governmental office, or come to reside in the Federative Republic of Brazil and opt for Brazilian nationality at any time after reaching the age of majority;
II. by naturalization:
a. those who, as set forth by law, acquire Brazilian nationality; for persons whose country of origin is Portuguese-speaking, only one uninterrupted year of residence and good moral character are required;
b. foreigners of any nationality, resident in the Federative Republic of Brazil for more than fifteen uninterrupted years and without any criminal conviction, provided they request Brazilian nationality.
…
§4°. Loss of nationality shall be declared for a Brazilian:
I. whose naturalization has been cancelled by judicial decision because of activity harmful to the national interest;
II. acquires another nationality, except in the cases:
a. of recognition of original nationality by foreign law;
b. of a foreign law imposing naturalization upon a Brazilian residing in a foreign country as a condition for remaining in its territory or for exercise of civil rights. (Art. 12) - PortugueseSão brasileiros:
I - natos:
a) os nascidos na República Federativa do Brasil, ainda que de pais estrangeiros, desde que estes não estejam a serviço de seu país;
b) os nascidos no estrangeiro, de pai brasileiro ou de mãe brasileira, desde que qualquer deles esteja a serviço da República Federativa do Brasil;
c) os nascidos no estrangeiro de pai brasileiro ou de mãe brasileira, desde que sejam registrados em repartição brasileira competente ou venham a residir na República Federativa do Brasil e optem, em qualquer tempo, depois de atingida a maioridade, pela nacionalidade brasileira;
II - naturalizados:
a) os que, na forma da lei, adquiram a nacionalidade brasileira, exigidas aos originários de países de língua portuguesa apenas residência por um ano ininterrupto e idoneidade moral;
b) os estrangeiros de qualquer nacionalidade, residentes na República Federativa do Brasil há mais de quinze anos ininterruptos e sem condenação penal, desde que requeiram a nacionalidade brasileira.
…
§ 4º - Será declarada a perda da nacionalidade do brasileiro que:
I - tiver cancelada sua naturalização, por sentença judicial, em virtude de atividade nociva ao interesse nacional;
II - adquirir outra nacionalidade, salvo nos casos:
a) de reconhecimento de nacionalidade originária pela lei estrangeira;
b) de imposição de naturalização, pela norma estrangeira, ao brasileiro residente em estado estrangeiro, como condição para permanência em seu território ou para o exercício de direitos civis; (Art. 12)
Citizenship and Nationality
Sri Lanka
- EnglishImmigration and Emigration and Citizenship
This would include –
(a) Citizenship, Naturalization and Aliens;
… (Ninth Schedule, List II, Reserved List) - Sinhalaආගමනය හා විගමනය සහ පුරවැසිභාවය
මෙයට පහත දැක්වෙන විෂයයන් ඇතුළත් වේ:-
(අ) පුරවැසිභාවය, පුරවැසිභාවයට ඇතුළත් කිරීම සහ විදේශිකයෝ;
… (නව වෙනි උපලේඛනය, II වෙනි ලැයිස්තුව, සංවෘත ලැයිස්තු)
Citizenship and Nationality
Cabo Verde
- EnglishNo one who is Cabo Verdean by origin may be deprived of nationality or of the prerogatives of citizenship. (Art. 40)
- PortugueseNenhum cabo-verdiano de origem poderá ser privado da nacionalidade ou das prerrogativas da cidadania. (Art. 40)
Citizenship and Nationality
Cuba
- EnglishCubans may not be deprived of their citizenship, except for legally sanctioned causes.
The law establishes the procedure to be followed in order to formalize the loss or renouncement of citizenship as well as the authorities empowered to decide in these cases. (Art. 38) - SpanishLos cubanos no pueden ser privados de su ciudadanía, salvo por causas legalmente establecidas.
La ley establece el procedimiento a seguir para la formalización de la pérdida y renuncia de la ciudadanía y las autoridades facultadas para decidirlo. (Art. 38)
Citizenship and Nationality
Albania
- English
...
2. The following are approved by three-fifths of all members of the Assembly:
...
b) Law on citizenship;
… (Art. 81) - Albanian
...
2. Miratohen me tri të pestat e të gjithë anëtarëve të Kuvendit:
...
b) ligji për shtetësinë;
… (Neni 81)