SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Status of the Constitution
- EnglishActs, decrees, ordinances and treaties in force at the time this Constitution enters into force, shall remain valid unless they are contrary to this Constitution. (Addenda, Art. 5)
- Korean이 헌법시행 당시의 법령과 조약은 이 헌법에 위배되지 아니하는 한 그 효력을 지속한다. (부칙, 제5조)
Status of the Constitution
- English(1) This Constitution is the supreme law of Eswatini and if any other law is inconsistent with this Constitution that other law shall, to the extent of the inconsistency, be void.(2) The King and iNgwenyama and all the citizens of Eswatini have the right and duty at all times to uphold and defend this Constitution.… (Sec. 2)
Status of the Constitution
- English
When the Court rules that a provision of a law or a measure having force of law is not compliant with the Constitution, such provision shall cease to have effect on the day following the publication of the ruling.
… (Art. 136) - Italian
Quando la Corte dichiara l’illegittimità costituzionale di una norma di legge o di atto avente forza di legge, la norma cessa di avere efficacia dal giorno successivo alla pubblicazione della decisione.
… (Art. 136)
Status of the Constitution
- EnglishIndividuals are only responsible before the authorities for infringing the Constitution and the laws. Public servants are so for the same cause and for omission or extra limitation in the exercise of their functions. (Art. 6)
- SpanishLos particulares sólo son responsables ante las autoridades por infringir la Constitución y las leyes. Los servidores públicos lo son por la misma causa y por omisión o extralimitación en el ejercicio de sus funciones. (Art. 6)
Status of the Constitution
- English…
3. In case the Supreme Constitutional Court is of the opinion that such law or decision or any provision thereof is repugnant to or inconsistent with any provision of this Constitution such law or decision or such provision thereof shall not be published by the President or the Vice-President of the Republic, as the case may be. (Art. 142) - Greek…
3. Eις ην περίπτωσιν το Aνώτατον Συνταγματικόν Δικαστήριον γνωματεύση ότι ο νόμος ή η απόφασις ή διάταξις αυτών ευρίσκεται εις αντίθεσιν ή ασυμφωνίαν προς διάταξίν τινα του Συντάγματος, ο νόμος ή η απόφασις ή ωρισμένη διάταξις αυτών δεν δύναται να δημοσιευθή υπό του Προέδρου ή του Aντιπροέδρου της Δημοκρατίας αναλόγως της περιπτώσεις. (Αρθρον 142) - Turkish…
3. Yüksek Anayasa Mahkemesi, bu gibi bir kanun veya kararın veya onun herhangi bir hükmünün bu Anayasanın herhangi bir hükmüne aykırı olduğu veya ona uygun olmadığı görüşünü ileri sürdüğü takdirde, söz konusu kanun veya karar ya da hüküm, Cumhurbaşkanı ve Cumhurbaşkanı Yardımcısı tarafından ilan olunmaz. (Madde 142)
Status of the Constitution
- EnglishAll laws of the Maldives must be enacted in accordance with this Constitution. Any law or part of any law inconsistent with this Constitution is, to the extent of its inconsistency, void and of no force and effect. The obligations imposed by this Constitution must be fulfilled. Any conduct contrary to this Constitution shall be invalid. (Art. 268)
- Dhivehiދިވެހިރާއްޖޭގައި ހަދާ އެންމެހައި ޤާނޫނުތައް ހަދާންވާނީ މިޤާނޫނުއަސާސީގައި ބަޔާންވެގެންވާ ގޮތުގެ މަތީންނެވެ. މިޤާނޫނުއަސާސީން ލާޒިމުކުރާ އެންމެހައި ކަންކަން ފުރިހަމަކުރާންވާނެއެވެ. މި ޤާނޫނުއަސާސީއާ ހިލާފުވާ ގޮތައް ހަދާ ކޮންމެ ޤާނޫނެއް، ނުވަތަ ޤާނޫނެއްގެ ބައެއްގެ ބާރެއް ނުހިނގާނެއެވެ. މި ޤާނޫނުއަސާސީއާ ހިލާފަށް ކުރާ ކޮންމެ ކަމަކީ ބާތިލް ކަމެކެވެ. (ޤާނޫނުއަސާސީގެ 268 ވަނަ މާއްދާ)
Status of the Constitution
- EnglishThe Constitutional Court decides within the time period of one month according to a procedure whose modalities are established by an organic law.
The recourse suspends the time period of the promulgation of the law.
A provision declared unconstitutional becomes null and of no effect and may not be promulgated or applied.
… (Art. 96) - FrenchLa Cour constitutionnelle statue dans le délai d'un mois selon une procédure dont les modalités sont fixées par une loi organique.
Le recours suspend le délai de promulgation de la loi.
Une disposition déclarée inconstitutionnelle devient nulle et de nul effet et ne peut être promulguée ou appliquée.
… (Art. 96)
Status of the Constitution
- English
…
We herewith adopt this Constitution of the Republic of Moldova, and declare it as THE SUPREME LAW OF THE SOCIETY AND OF THE STATE. (Preamble) - Moldovian
…
adoptăm Constituţia Republicii Moldova, declarînd-o LEGE SUPREMĂ A SOCIETĂŢII ŞI A STATULUI. (Preamble)
Status of the Constitution
- EnglishEcuadorians have the following duties and obligations, without detriment to others provided for by the Constitution or by law:
1. To abide by and enforce the Constitution, the law and the legitimate decisions taken by the competent authority.
… (Art. 83) - SpanishSon deberes y responsabilidades de las ecuatorianas y los ecuatorianos, sin perjuicio de otros previstos en la Constitución y la ley:
1. Acatar y cumplir la Constitución, la ley y las decisiones legítimas de autoridad competente.
… (Art. 83)
Status of the Constitution
- English…
(2) Obedience to the Constitution and law is the inviolable obligation of every citizen wherever he may be and of every other person for the time being within Pakistan. (Art. 5) - Urdu…
(٢) دستور اور قانون کی اطاعت ہر شہری خواہ وہ کہیں بھی ہو اور ہر اس شخص کی جو فی الوقت پاکستان میں ہو واجب التعمیل ذمہ داری ہے۔ (آرٹیکل ۵)