SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Political Rights and Association
- English1. Direct, secret and periodic suffrage is the general rule for the appointment of the officeholders of the elected entities that exercise sovereignty, elected organs of autonomous regions and elected local government organs.
...
3. Election campaigns are governed by the following principles:
…
b) Equal opportunities and treatment for all candidatures;
…
5. Votes are converted into seats in harmony with the principle of proportional representation.
… (Art. 113) - Portuguese1. O sufrágio directo, secreto e periódico constitui a regra geral de designação dos titulares dos órgãos electivos da soberania, das regiões autónomas e do poder local.
...
3. As campanhas eleitorais regem-se pelos seguintes princípios:
…
b) Igualdade de oportunidades e de tratamento das diversas candidaturas;
...
5. A conversão dos votos em mandatos far-se-á de harmonia com o princípio da representação proporcional.
... (Art. 113)
Political Rights and Association
- English
The Nicaraguans who have completed 16 years of age are citizens.
Only citizens enjoy the political rights consigned in the Constitution and in the laws, without greater limitations than those that are established for reasons of age.
... (Art. 47) - Spanish
Son ciudadanos los nicaragüenses que hubieran cumplido dieciséis años de edad.
Sólo los ciudadanos gozan de los derechos políticos consignados en la Constitución y las leyes, sin más limitaciones que las que se establezcan por razones de edad.
... (Art. 47)
Political Rights and Association
- English…
3. Every person who is entitled to vote in a general election shall be entitled to vote in an election of Beretitenti.
… (Sec. 32)
Political Rights and Association
- English…
All citizens have the right to form associations and societies [sociétés] to exercise collectively their rights and their political, economic, social or cultural activities.
… (Art. 10) - French…
Tous les citoyens ont le droit de former des associations et des sociétés pour exercer collectivement leurs droits et leurs activités politiques, économiques, sociales ou culturelles.
… (Art. 10)
Political Rights and Association
- English(1) Every person has the right to freedom of association, which includes the right to form, join or participate in the activities of an association of any kind.
… (Art. 36) - Swahili(1) Kila mtu ana haki ya uhuru wa kujumuika, ambayo hujumuisha haki ya kuunda, kujiunga au kushiriki katika shughuli za chama cha aina yoyote.
… (Kifungu cha 36)
Political Rights and Association
- EnglishThe door for holding a public office is open to all citizens on the basis of equal conditions and in accordance with the provisions of the law. … (Art. 35)
- Arabicباب الوظائف العامة مفتوح لجميع المواطنين على أساس المساواة بينهم في الظروف وفقا لأحكام القانون ... (المادّة 35)
Political Rights and Association
- English…
(5) All Spaniards entitled to the full exercise of their political rights shall be electors and may be elected.
... (Sec. 68) - Spanish…
5. Son electores y elegibles todos los españoles que estén en pleno uso de sus derechos políticos.
… (Art. 68)
Political Rights and Association
- English…
(2) Every Commonwealth citizen of the age of eighteen years or upwards who possesses such qualifications relating to residence in the island of Nevis or domicile in Saint Christopher and Nevis as Parliament may prescribe shall, unless he or she is disqualified by Parliament from registration as such, be entitled to be registered as a voter for the purpose of electing members of the Assembly in one (but not more than one) electoral district in accordance with the provisions of any law in that behalf and no other person may be registered as such.
(3) Every person who is registered under subsection (2) in any electoral district shall, unless he or she is disqualified by Parliament from voting in any election of Representatives or of members of the Assembly, be entitled to vote in that electoral district in accordance with the provisions of any law in that behalf and no other person may so vote.
… (Sec. 29)
Political Rights and Association
- English(1) All citizens of Samoa shall have the right:
…
(c) to form associations or unions;
… (Art. 13) - Samoan(1) O tagatanuu o Samoa uma o le a i ai le aia tatau:
…
(i) ia faatuina ni faalapotopotoga ma ni faapotopotoga soo-faatasi; ma
… (Mataupu 13)
Political Rights and Association
- EnglishAny citizen has the right to be a candidate to the elections specified by this Constitution, under reserve of the conditions established by the law. (Art. 15)
- FrenchTout citoyen a le droit de se porter candidat aux élections prévues par la présente Constitution, sous réserve des conditions fixées par la loi. (Art. 15)