SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 519 RESULTS
Jurisdiction and Access
Dominican Republic
- EnglishThere shall be a Constitutional Court to guarantee the supremacy of the Constitution, the defense of the constitutional order and the protection of fundamental rights. Its decisions are definitive and irrevocable and constitute binding precedents for the public powers and all the organs of the State. It shall enjoy administrative and budgetary autonomy. (Art. 184)
- SpanishHabrá un Tribunal Constitucional para garantizar la supremacía de la Constitución, la defensa del orden constitucional y la protección de los derechos fundamentales. Sus decisiones son definitivas e irrevocables y constituyen precedentes vinculantes para los poderes públicos y todos los órganos del Estado. Gozará de autonomía administrativa y presupuestaria. (Art. 184)
Jurisdiction and Access
Syrian Arab Republic
- EnglishThe mandate of the Supreme Constitutional Court is as follows:
1. Control over the constitutionality of the laws, legislative decrees, bylaws and regulations;
2. Expressing opinion, upon the request of the President of the Republic, on the constitutionality of the draft laws and legislative decrees and the legality of draft decrees;
3. Supervising the election of the President of the Republic and organizing the relevant procedures;
4. Considering the challenges made to the soundness of the measures of electing the President of the Republic and members of the People’s Assembly and ruling on these challenges;
5. Trying the President of the Republic in the case of high treason;
6. The law states its other authorities. (Art. 146) - Arabicتختص المحكمة الدستورية العليا بما يأتي:
1. الرقابة على دستورية القوانين والمراسيم التشريعية واللوائح والأنظمة.
2. إبداء الرأي بناء على طلب من رئيس الجمهورية في دستورية مشروعات القوانين والمراسيم التشريعية وقانونية مشروعات المراسيم.
3. الإشراف على انتخاب رئيس الجمهورية وتنظيم الإجراءات الخاصة بذلك.
4. النظر في الطّعون الخاصّة بصحة انتخاب رئيس الجمهورية وأعضاء مجلس الشعب والبت فيها.
5. محاكمة رئيس الجمهورية في حالة الخيانة العظمى.
6. يبين القانون اختصاصاتها الأخرى. (المادة 146)
Jurisdiction and Access
Gabon
- EnglishAny justiciable [person] may, by way of a process before an ordinary tribunal, raise a pleadings [exception] of constitutionality against a law or an ordinance which affects recognition [méconnaîtrait] of their fundamental rights.
The presiding judge refers the Constitutional Court to [the matter] by way of prejudicial pleadings.
… (Art. 86) - FrenchTout justiciable peut, à l'occasion d'un procès devant un tribunal ordinaire, soulever une exception d'inconstitutionnalité à l’encontre d'une loi ou d'une ordonnance qui méconnaîtrait ses droits fondamentaux.
Le juge du siège saisit la Cour Constitutionnelle par voie d'exception préjudicielle.
… (Art. 86)
Jurisdiction and Access
Marshall Islands
- English(1) The Supreme Court shall be a superior court of record, shall consist of a Chief Justice and such number of other judges as may from time to time be prescribed by Act, and shall have appellate jurisdiction, as to both law and fact, with final authority to adjudicate all cases and controversies properly brought before it, in accord with this Constitution and other applicable laws of the Republic of the Marshall Islands.
(2) An appeal shall lie to the Supreme Court:
…
(b) as of right from any final decision of the High Court in the exercise of any appellate jurisdiction, but only if the High Court certifies that the case involves a substantial question of law as to the interpretation or effect of any provision of the Constitution;
…
(3) The High Court may, on its own motion or on application of any party to the proceedings, remove to the Supreme Court any question arising as to the interpretation or effect of the Constitution in any proceedings of the High Court, other than proceedings set down for trial before a bench of 3 judges.
… (Art. VI, Sec. 2)
Jurisdiction and Access
Grenada
- English(1) Subject to the provisions of sections 22(2), 39(8), 49(4), 56 and 108 of this Constitution, any person who alleges that any provision of this Constitution (other than a provision of Chapter I3) has been or is being contravened may, if he has a relevant interest, apply to the High Court for a declaration and for relief under this section.
(2) The High Court shall have jurisdiction on an application made under this section to determine whether any provision of this Constitution (other than a provision of Chapter I) has been or is being contravened and to make a declaration accordingly.
(3) Where the High Court makes a declaration under this section that a provision of this Constitution has been or is being contravened and the person on whose application the declaration is made has also applied for relief, the High Court may grant to that person such remedy as it considers appropriate, being a remedy available generally under the law of Grenada in proceedings in the High Court.
(4) The Chief Justice may make rules with respect to the practice and procedure of the High Court in relation to the jurisdiction and powers conferred on the Court by or under this section, including provision with respect to the time within which any application under this section may be made.
(5) A person shall be regarded as having a relevant interest for the purpose of an application under this section only if the contravention of this Constitution alleged by him is such as to affect his interests.
(6) The right conferred on a person by this section to apply for a declaration and relief in respect of an alleged contravention of this Constitution shall be in addition to any other action in respect of the same matter that may be available to that person under any other enactment or any rule of law.
(7) Nothing in this section shall confer jurisdiction on the High Court to hear or determine any such question as is referred to in section 37 of this Constitution. (Sec. 101)
Jurisdiction and Access
Turkmenistan
- EnglishThe Mejlis shall:
1. Adopt the Constitution, enact laws, make amendments and changes to the Constitution and laws, monitor their performance and their interpretation;
…
9. Determine conformity to or divergence from the Constitution and the normative legal acts by the state authorities and administration;
... (Art. 81) - RussianМеджлис:
1) принимает Конституцию и законы, вносит в них изменения и дополнения, осуществляет контроль над их исполнением и их толкование;
…
9) учреждает государственные награды, награждает Президента Туркменистана государственными наградами, присваивает ему воинские звания и иные государственные звания;
... (Статья 81) - TurkmenMejlis:
1) Konstitusiýany we kanunlary kabul edýär, olara üýtgetmeler we goşmaçalar girizýär, olaryň ýerine ýetirilişine gözegçiligi we olara resmi düşündiriş bermegi amala aşyrýar;
…
9) döwlet sylaglaryny döredýär, Türkmenistanyň Prezidentini döwlet sylaglary bilen sylaglaýar, oňa harby atlary we gaýry döwlet atlaryny dakýar;
... (81-nji madda)
Jurisdiction and Access
Kenya
- English(1) Every person has the right to institute court proceedings, claiming that this Constitution has been contravened, or is threatened with contravention.
(2) In addition to a person acting in their own interest, court proceedings under clause (1) may be instituted by—
(a) a person acting on behalf of another person who cannot act in their own name;
(b) a person acting as a member of, or in the interest of, a group or class of persons;
(c) a person acting in the public interest; or
(d) an association acting in the interest of one or more of its members. (Art. 258) - Swahili(1) Kila mtu ana haki ya kufungua kesi mahakamani, akidai kwamba Katiba hii imevunjwa, au inatishiwa kuvunjwa.
(2) Pamoja na mtu kufanya kwa maslahi yake binafsi, kesi za mahakamani chini ya ibara ya (1) zinaweza kufunguliwa na-
(a) mtu anayechukua hatua kwa niaba ya mtu mwingine ambaye hawezi kuchukua hatua kwa jina lake;
(b) mtu anayechukua hatua kama mshiriki, au kwa maslahi ya kikundi au tabaka la watu;
(c) mtu anayechukua hatua kwa maslahi ya umma; au
(d) chama kinachochukua hatua kwa maslahi ya mwanachama wake mmoja au zaidi. (Kifungu cha 258)
Jurisdiction and Access
Vanuatu
- English1. Anyone who considers that a provision of the Constitution has been infringed in relation to him may, without prejudice to any other legal remedy available to him, apply to the Supreme Court for redress.
2. The Supreme Court has jurisdiction to determine the matter and to make such order as it considers appropriate to enforce the provisions of the Constitution.
3. When a question concerning the interpretation of the Constitution arises before a subordinate court, and the court considers that the question concerns a fundamental point of law, the court shall submit the question to the Supreme Court for its determination. (Art. 53) - French1) Quiconque estime qu'une disposition de la Constitution a été violée à son encontre peut, sans préjudice des autres recours légaux ouverts, saisir la Cour Suprême pour dénoncer cette violation et obtenir réparation.
2) La Cour Suprême a compétence pour déterminer si une disposition de la Constitution a été violée et pour faire une déclaration en conséquence.
3) Lorsqu'une question relative à l'interprétation de la Constitution est soulevée devant une juridiction inférieure et que celle-ci considère que la question a trait à un point de droit fondamental, cette juridiction doit, à titre préjudiciel, soumettre cette question à la Cour Suprême. (Art. 53)
Jurisdiction and Access
Honduras
- EnglishThe Supreme Court of Justice, will be organized in chambers, one of which is the Constitutional [Chamber], …
The Constitutional Chamber has the following attributions:
1) To take cognizance[,] in conformity with this Constitution and the law, of the recourses of Habeas Corpus or Personal Exhibition [Exhibición Personal], Habeas Data, Amparo, Unconstitutionality and Revision, and,
2) To resolve the conflicts among the Powers of the State, including the Supreme Electoral Tribunal, as well as, among the other entities or organs that the law indicates; the decisions [sentencias] in which the unconstitutionality of a norm is declared[,] are of immediate execution and have general effects, and therefore, abrogate [derogan] the unconstitutional norm, [and this] will be communicated to the National Congress, which will have it published in the Diario Oficial La Gaceta [Official Gazette]. The Regulations will establish the organization and functioning of the Chambers. (Art. 316) - SpanishLa Corte Suprema de Justicia, está organizada en salas, una de las cuales es la de lo Constitucional, …
La Sala de lo Constitucional tiene las atribuciones siguientes:
1. Conocer, de conformidad con esta Constitución y la Ley, de los recursos de Habeas Corpus o Exhibición Personal, Habeas Data, Amparo, Inconstitucionalidad y Revisión; y
2. Dirimir los conflictos entre los Poderes del Estado, incluido el Tribunal Supremo Electoral, así como entre las demás entidades u órganos que indique la ley; las sentencias en que se declara la inconstitucionalidad de una norma son de ejecución inmediata y tienen efectos genérales; y por tanto derogan la norma inconstitucional, debiendo comunicarse al Congreso Nacional, quien lo hará publicar en el Diario Oficial la Gaceta. El Reglamento establecerá la organización y funcionamiento de las Salas. (Art. 316)