Search Database

The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 195 constitutions from around the world. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.

About 63 results

Participation in Public Life and Institutions

Congo, English

… The woman has the same rights as the man. The law guarantees and assures their promotion and their representativeness in all political, elective and administrative functions. (Art. 8)

Congo, French

… La femme a les mêmes droits que l’homme. La loi garantit et assure sa promotion et sa représentativité à toutes les fonctions politiques, électives et administratives. (Art. 8)

Employment Rights and Protection

Congo, English

The following are of the domain of the law:

- the right to work, the syndical right and the regimes of social security;
… (Art. 111)

Congo, French

Sont du domaine de la loi :
...
- le droit du travail, le droit syndical et les régimes de sécurité sociale ;
... (Art. 111)

Employment Rights and Protection

Congo, English

Every person has the right, within the respect for the law, to engage in activity in the sectors of his choice. (Art. 27)

Congo, French

Toute personne a le droit, dans le respect de la loi, d’entreprendre dans les secteurs de son choix. (Art. 27)

Employment Rights and Protection

Congo, English

The State recognizes, to all citizens, the right to work and must create the conditions which render the enjoyment of this right effective. (Art. 24)

Congo, French

L’Etat reconnaît, à tous les citoyens, le droit au travail et doit créer les conditions qui rendent effective la jouissance de ce droit. (Art. 24)

Employment Rights and Protection

Congo, English

Every person has the right to rest and to leisure, notably to a limitation of the duration of work and to periodic vacations as well as to the remuneration of the holidays within the conditions determined by the law. (Art. 28)

Congo, French

Toute personne a droit au repos et aux loisirs, notamment à une limitation de la durée de travail et à des congés périodiques ainsi qu’à la rémunération des jours fériés dans les conditions déterminées par la loi. (Art. 28)

Citizenship and Nationality

Congo, English

Congolese citizenship is guaranteed by the law. Any Congolese has the right to change his nationality or to acquire a second one. (Art. 13)

Congo, French

La citoyenneté congolaise est garantie par la loi. Tout Congolais a le droit de changer de nationalité ou d’en acquérir une seconde. (Art. 13)

Citizenship and Nationality

Congo, English

The following are of the domain of the law:
- citizenship, …
- the nationality, … (Art. 111)

Congo, French

Sont du domaine de la loi :
- la citoyenneté, ...
- la nationalité, … (Art. 111)

Obligations of the State

Congo, English

The following are of the domain of the law:
- … the civic rights and the fundamental guarantees granted to the citizens in the exercise of the public freedoms, … (Art. 111)

Congo, French

Sont du domaine de la loi :
- … les droits civiques et les garanties fondamentales accordées aux citoyens dans l’exercice des libertés publiques, ... (Art. 111)

Obligations of the State

Congo, English

… the rights enunciated at Titles I and II4 may not be made the object of revision. (Art. 185)

Congo, French

... les droits énoncés aux titres I et II ne peuvent faire l’objet de révision. (Art. 185)

National Human Rights Bodies

Congo, English

A National Commission of the Rights of Man is instituted. (Art. 167)

Congo, French

II est institué une Commission nationale des droits de l’homme. (Art. 167)