SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Affirmative Action (Broadly)
- EnglishThe State works to promote the political rights of women by increasing their chances of access to representation in elected assemblies.
Detailed rules for the application of this Article are set forth in the law. (Art. 36) - FrenchL’Etat œuvre à la promotion des droits politiques de la femme en augmentant ses chances d’accès à la représentation dans les assemblées élues.
Les modalités d’application de cet article sont fixées par la loi. (Art. 36)
Affirmative Action (Broadly)
- English(1) The Judicial Service Commission shall promote and facilitate the independence and accountability of the judiciary and the efficient, effective and transparent administration of justice …
(2) In the performance of its functions, the Commission shall be guided by the following—
...
(b) the promotion of gender equality. (Art. 172) - Swahili(1) Tume ya Huduma ya Mahakama itakuza na kuwezesha uhuru na uwajibikaji wa mahakama na usimamizi wa haki wenye ufanisi na wenye matokeo yanayotarajiwa na wa uwazi ...
(2) Katika utekelezaji wa majukumu yake, Tume itaongozwa na mambo yafuatayo—
...
(b) uimarishaji wa usawa wa kijinsia. (Kifungu cha 172)
Affirmative Action (Broadly)
- English...
3. Women shall have the right to participate equally with men in public life.
4. All levels of government shall:
a. promote women participation in public life and their representation in the legislative and executive organs by at least twenty-five per cent2 as an affirmative action to redress imbalances created by history, customs, and traditions;
… (Art. 16)
Affirmative Action (Broadly)
- English
The State of Rwanda commits itself to upholding and ensuring respect for the following fundamental principles:
…
(d) building a State governed by the rule of law, a pluralistic democratic Government, equality of all Rwandans and between women and men which is affirmed by women occupying at least 30% of positions in decision-making organs;
… (Art. 10) - Kinyarwanda
Leta y’u Rwanda yiyemeje kugendera ku mahame remezo akurikira no gutuma yubahirizwa:
…
(d) kubaka Leta igendera ku mategeko n’ubutegetsi bwa demokarasi ishingiye ku bitekerezo bya politiki binyuranye, uburinganire bw’Abanyarwanda bose n’ubw’abagore n’abagabo bushimangirwa n’uko abagore bagira nibura 30% by’imyanya mu nzego zifatirwamo ibyemezo;
… (Ingingo ya 10) - French
L’Etat du Rwanda s’engage à se conformer aux principes fondamentaux suivants et à les faire respecter:
…
(d) l’édification d’un État de droit et d’un régime démocratique pluraliste, l’égalité de tous les Rwandais et l’égalité entre les femmes et les hommes reflétée par l’attribution aux femmes d’au moins 30% des postes dans les instances de prise de décisions;
… (Art. 10)
Affirmative Action (Broadly)
- English
…
- RECOGNIZING that the promotion of gender is a factor for realization of the equality of law [droit] between men and women of Burkina Faso;
… (Preamble) - French
…
RECONNAISSANT que la promotion du genre est un facteur de réalisation de l’égalité de droit entre hommes et femmes au Burkina Faso;
… (Préambule)
Affirmative Action (Broadly)
- English… All human beings are equal before the law. Men and Women are equal in right [droit].
The law promotes [favorise] the equal access of women and men to the mandates and functions. … (Art. 7) - French… Tous les êtres humains sont égaux devant la loi. Les hommes et les femmes sont égaux en droit.
La loi favorise l’égal accès des femmes et des hommes aux mandats et fonctions. ... (Art. 7)
Affirmative Action (Broadly)
- English…(2) Without derogating from the generality of the foregoing subsection, the women of Eswatini and other marginalized groups have a right to equitable representation in Parliament and other public structures. (Sec. 84)
Affirmative Action (Broadly)
- English…
24) The State favors the equal access of women and of men to the electoral mandates as well as to the political and professional responsibilities. (Art. 1) - French…
24°) L'Etat favorise l'égal accès des femmes et des hommes aux mandats électoraux ainsi qu'aux responsabilités politiques et professionnelles. (Art. 1)
Affirmative Action (Broadly)
- English1. Women shall be accorded full and equal dignity of the person with men.
…
5. Without prejudice to article 32 of this Constitution, women shall have the right to affirmative action for the purpose of redressing the imbalances created by history, tradition or custom. (Art. 33)
Affirmative Action (Broadly)
- English1. There shall be established by the President of the Republic a Commission to be known as National Constitutional Review Commission within six months from coming into force of this constitution.
…
5. The Commission shall be established with due regard for gender, political, social and regional diversity of South Sudan in recognition of the need for inclusiveness, transparency and equitable participation. Each member of the Commission shall have the requisite competence and technical expertise and experience to contribute to fulfilling the mandate of the Commission.
… (Art. 202)