SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Protection from Violence
- EnglishEveryone has the right to personal liberty and security. … (Art. 19)
- TurkishHerkes, kişi hürriyeti ve güvenliğine sahiptir. … (Madde 19)
Protection from Violence
- English
…
For
The institutionalization of the conquests of the Revolution and the construction of a new society that eliminates any type [clase] of exploitation and achieves economic, political and social equality for all Nicaraguans and the absolute respect for the human rights.
… (Preamble) - Spanish
…
Por
La institucionalización de las conquistas de la Revolución y la construcción de una nueva sociedad que elimine toda clase de explotación y logre la igualdad económica, política y social de los nicaragüenses y el respeto absoluto de los derechos humanos.
… (Preámbulo)
Protection from Violence
- EnglishThe human being, his or her life and health, honour and dignity, inviolability and security are recognised in Ukraine as the highest social value.
… (Art. 3) - UkrainianЛюдина, її життя і здоров'я, честь і гідність, недоторканність і безпека визнаються в Україні найвищою соціальною цінністю.
… (Стаття 3)
Protection from Violence
- EnglishYouth must be particularly protected by the State and the collectivities against exploitation and moral abandonment, sexual abuse, child trafficking and human commerce [traite].
… (Art. 19) - FrenchLa jeunesse doit être particulièrement protégée par l'État et les collectivités contre l'exploitation et l'abandon moral, l'abus sexuel, le trafic d'enfant et la traite humaine.
… (Art. 19)
Protection from Violence
- EnglishI. Any form of violent punishment against children or adolescents is prohibited, both in the family as well as in society.
II. Forced work and child labor is prohibited. … (Art. 61) - SpanishI. Se prohíbe y sanciona toda forma de violencia contra las niñas, niños y adolescentes, tanto en la familia como en la sociedad.
II. Se prohíbe el trabajo forzado y la explotación infantil. ... (Art. 61)
Protection from Violence
- English… No citizen can be compelled to do any work except within the law, and in which case it is to serve the common interest and be in return for a fair wage. … (Art. 29)
- Arabicولكل مواطن الحق في ممارسة العمل الذي يختاره لنفسه في حدود القانون ولا يجوز فرض أي عمل جبراً على المواطنين إلا بمقتضى قانون ولأداء خدمة عامة وبمقابل أجر عادل، ... (المادّة 29) …
Protection from Violence
- EnglishWhereas every person in Saint Christopher and Nevis is entitled to the fundamental rights and freedoms, that is to say, the right, whatever his or her race, place of origin, birth, political opinions, colour, creed or sex, but subject to respect for the rights and freedoms of others and for the public interest, to each and all of the following, namely,
(a) life, liberty, security of the person, equality before the law and the protection of the law;
… (Sec. 3)
Protection from Violence
- English1. No person shall be subjected to torture or to inhuman or degrading punishment or other treatment.
… (Sec. 7)
Protection from Violence
- EnglishTorture, cruel, inhumane or degrading treatment or punishment, and excessive fines are prohibited. (Art. IV, Sec. 10)
Protection from Violence
- English…
e. No person charged, arrested, restricted, detained or otherwise held in confinement shall be subject to torture or inhumane treatment; … (Art. 21)