SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Participation in Public Life and Institutions
- English(1) The Judicial Service Commission shall promote and facilitate the independence and accountability of the judiciary and the efficient, effective and transparent administration of justice and shall—
(a) recommend to the President persons for appointment as judges;
…
(2) In the performance of its functions, the Commission shall be guided by the following—
(a) competitiveness and transparent processes of appointment of judicial officers and other staff of the judiciary; and
(b) the promotion of gender equality. (Art. 172) - Swahili(1) Tume ya Huduma ya Mahakama itaimarisha na kuwezesha uhuru na uwajibikaji wa mahakama na usimamizi wa haki wenye ufanisi, wenye matokeo yanayotarajiwa na kwa uwazi na-
(a) itawapendekeza watu kwa Rais kwa ajili ya kuteuliwa kuwa majaji;
…
(2) Katika utekelezaji wa majukumu yake, Tume itaongozwa na yafuatayo—
(a) mchakato shindani na wa wazi wa uteuzi wa maofisa wa mahakama na wafanyakazi wengine wa mahakama; na
(b) uimarishaji wa usawa wa kijinsia. (Kifungu cha 172)
Participation in Public Life and Institutions
- EnglishWHEREAS the People of Antigua and Barbuda-
…
c. assert their conviction that their happiness and prosperity can best be pursued in a democratic society in which all persons may, to the extent of their capacity, play some part in the national life;
… (Preamble)
Participation in Public Life and Institutions
- EnglishThe Law is the expression of the general will. All citizens have the right to take part, personally or through their representatives, in its making. It must be the same for all, whether it protects or punishes. All citizens, being equal in its eyes, shall be equally eligible to all high offices, public positions and employments, according to their ability, and without other distinction than that of their virtues and talents. (1789 Declaration, Art. 6)
- FrenchLa Loi est l'expression de la volonté générale. Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation. Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse. Tous les Citoyens étant égaux à ses yeux sont également admissibles à toutes dignités, places et emplois publics, selon leur capacité, et sans autre distinction que celle de leurs vertus et de leurs talents. (Déclaration 1789, Art. 6)
Participation in Public Life and Institutions
- English…
The public powers work for the creation of the conditions permitting the effectiveness of liberty and of the equality of citizens to be made general [généraliser], as well as their participation in political, economic, cultural and social life.
… (Art. 6) - Arabic…
تعمل السّلطات العمومية على توفير الظروف التي تمكّن من تعميم الطّابع الفعلي لحرية المواطنات والمواطنين، والمساواة بينهم، ومن مشاركتهم في الحياة السياسيّة والاقتصاديّة والثقافيّة والاجتماعيّة.
… (الفصل 6)
Participation in Public Life and Institutions
- EnglishAny citizen has the right to participate in the establishment, exercise, and control of political power. To make this right effective the citizen may:
...
7. Accede to the performance of public functions and responsibilities, except the Colombians, native-born or by adoption, who have double nationality. The law will regulate this exception and will determine the cases in which it is to be applied.
The authorities will guarantee the adequate and effective participation of women in the decision-making levels of the Public Administration. (Art. 40) - SpanishTodo ciudadano tiene derecho a participar en la conformación, ejercicio y control del poder político. Para hacer efectivo este derecho puede:
...
7. Acceder al desempeño de funciones y cargos públicos, salvo los colombianos, por nacimiento o por adopción, que tengan doble nacionalidad. La ley reglamentará esta excepción y determinará los casos a los cuales ha de aplicarse.
Las autoridades garantizarán la adecuada y efectiva participación de la mujer en los niveles decisorios de la Administración Pública. (Art. 40)
Participation in Public Life and Institutions
- EnglishCuban citizens have the right to participate in the formation, exercise, and monitoring of the power of the State, for which purpose they may, in accordance with the laws:
…
h. Perform public functions or roles,
… (Art. 80) - SpanishLos ciudadanos cubanos tienen derecho a participar en la conformación, ejercicio y control del poder del Estado; en razón a esto pueden, de conformidad con la Constitución y las leyes:
…
h) desempeñar funciones y cargos públicos;
… (Art. 80)
Participation in Public Life and Institutions
- English
All Dutch nationals shall be equally eligible for appointment to public service. (Art. 3)
- Dutch
Alle Nederlanders zijn op gelijke voet in openbare dienst benoembaar. (Art. 3)
Participation in Public Life and Institutions
- English… Men and Women are equal in right [droit].
The law promotes [favorise] the equal access of women and men to the mandates and functions. … (Art. 7) - French… Les hommes et les femmes sont égaux en droit. La loi favorise l’égal accès des femmes et des hommes aux mandats et fonctions. ... (Art. 7)
Participation in Public Life and Institutions
- English(1) Subject to the provisions of subsections of subsections (4),(5) and (7) of this section, no law shall make any provision that is discriminatory either of itself or in its effect.
…
(3) In this section, the expression “discriminatory” means affording different treatment to different persons attributable wholly or mainly to their respective descriptions by race, place of origin, political opinions, colour, creed or sex whereby persons of one such description are subjected to disabilities or restrictions to which persons of another such description are not made subject or are accorded privileges or advantages which are not accorded to persons of another such description.
…
(5) Nothing contained in any law shall be held to be inconsistent with or in contravention of subsection (1) of this section to the extent that it makes provision with respect to standards or qualifications (not being standards or qualifications specifically relating to race, place of origin, political opinions, colour, creed or sex) to be required of any person who is appointed to or to act in any office in the public service. Any office in a disciplined force, any office in the service of a local government authority or in any office in a body corporate established by law for public purposes.
… (Sec. 13)
Participation in Public Life and Institutions
- English
(1) Citizens shall have the right to participate in the administration of public affairs directly or by freely elected representatives.
...
(4) All citizens shall have equal access to elected or public offices. (Art. 30) - Slovak
(1) Občania majú právo zúčastňovať sa na správe verejných vecí priamo alebo slobodnou voľbou svojich zástupcov.
…
(4) Občania majú za rovnakých podmienok prístup k voleným a iným verejným funkciám. (Čl. 30)