SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Marriage and Family Life
- EnglishThe State shall guarantee equal rights and equal opportunity to men and women in access to property and decision-making in the management of their common marital estate. (Art. 324)
- SpanishEl Estado garantizará la igualdad de derechos y oportunidades de mujeres y hombres en el acceso a la propiedad y en la toma de decisiones para la administración de la sociedad conyugal. (Art. 324)
Marriage and Family Life
- EnglishEveryone is entitled to inviolability of his or her private and family life.
… (Sec. 26) - EstonianIgaühel on õigus perekonna- ja eraelu puutumatusele.
… (§ 26)
Marriage and Family Life
- EnglishThe freedom to marry is guaranteed, as well as the right to choose his or her partner. Marriage may only be concluded with the free and full consent of the future spouses.
Marriage between two persons of the same sex is prohibited. (Art. 29) - KirundiUburenganzira bwo kwabirana burubahirizwa, co kimwe no kwitorera uwo mwabirana. Ukwabirana gushoboka iyo abashaka kwabirana bavyiyemereye ata gahato.
Ukwabirana kw’abafise igitsina kimwe kurabujijwe. (Ingingo ya 29) - FrenchLa liberté de se marier est garantie, de même que le droit de choisir son ou sa partenaire. Le mariage ne peut être conclu qu’avec le libre et plein consentement des futurs époux.
Le mariage entre deux personnes de même sexe est interdit. (Art. 29)
Marriage and Family Life
- English1. The main functions of a local government council are as follows:
…
(i) registration of all births, deaths and marriages;
… (Fourth Schedule – Functions of a Local Government Council)
Marriage and Family Life
- English… Every parent or guardian has the right to select the teachers or institutions he desires for the education of his children or wards. (Art. 68)
- Spanish… Todo padre o tutor tiene derecho a elegir, para la enseñanza de sus hijos o pupilos, los maestros e instituciones que desee. (Art. 68)
Marriage and Family Life
- EnglishPersonal identity and the privacy of private and family life shall be inviolable. (Art. 24)
- PortugueseA identidade pessoal e a reserva da intimidade da vida privada e familiar são invioláveis. (Art. 24)
Marriage and Family Life
- EnglishMarriage, which is based on free consent and absolute equality of rights and obligations of the spouses, is protected. A stable de facto union between a man and a woman which meets the requirements established by law shall have the same effects as marriage. (Art. 77)
- SpanishSe protege el matrimonio entre un hombre y una mujer, el cual se funda en el libre consentimiento y en la igualdad absoluta de los derechos y deberes de los cónyuges. Las uniones estables de hecho entre un hombre y una mujer que cumplan los requisitos establecidos en la ley producirán los mismos efectos que el matrimonio. (Art. 77)
Marriage and Family Life
- EnglishThe [state of] matrimony may be authorized by the mayors [alcaldes], council members, notaries in exercise [of their function] and [by] religious ministers authorized [facultados] by the corresponding administrative authority. (Art. 49)
- SpanishEl matrimonio podrá ser autorizado por los alcaldes, concejales, notarios en ejercicio y ministros de culto facultados por la autoridad administrativa correspondiente. (Art. 49)
Marriage and Family Life
- English
The Republic shall recognise the rights of the family as a natural society founded on marriage.
Marriage shall be based on the moral and legal equality of the spouses within the limits laid down by law to ensure family unity. (Art. 29) - Italian
La Repubblica riconosce i diritti della famiglia come società naturale fondata sul matrimonio.
Il matrimonio è ordinato sull'uguaglianza morale e giuridica dei coniugi, con i limiti stabiliti dalla legge a garanzia dell'unità familiare. (Art. 29)
Marriage and Family Life
- English(1) In Islam, justice requires a balance of rights and duties.
(2) The exercise of equality, freedoms, and other rights is inseparable from duties. Accordingly, it is the duty of each citizen:
…
(c) To promote responsible parenthood;
… (Art. 42) - Somali(1) Sida Diinta Islaamku qabto, caddaaladda waxay ku jirtaa isu-dheellitirnaanta xuquuqda iyo waajibaadka.
(2) Ku-dhaqanka sinnaanta, xorriyaadka iyo xuquuqda lagama sooci karo waajibaadka. Sidaas darteed, muwaaddin kasta waxaa waajib ku ah in uu:
...
(c) horumariyo mas’uuliyadda waalidnimo;
... (Qodobka 42aad.)