SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Limitations and/or Derogations
- EnglishIn the United Mexican States all persons will enjoy the human rights recognized in this Constitution and in the treaties to which the Mexican State is a party, as well as the guarantees for their protection, of which [the] exercise may not be restricted or suspended, except in the cases and under the conditions that this Constitution establishes.
… (Art. 1) - SpanishEn los Estados Unidos Mexicanos todas las personas gozarán de los derechos humanos reconocidos en esta Constitución y en los tratados internacionales de los que el Estado Mexicano sea parte, así como de las garantías para su protección, cuyo ejercicio no podrá restringirse ni suspenderse, salvo en los casos y bajo las condiciones que esta Constitución establece.
… (Art. 1)
Limitations and/or Derogations
- English
…
2. … A referendum shall not be held in order to adopt or repeal a law, to grant amnesty or pardon, to ratify or denounce international treaties, or to decide issues that envisage the restriction of fundamental constitutional human rights.
… (Art. 52) - Georgian
…
2. … არ შეიძლება რეფერენდუმის ჩატარება კანონის მისაღებად ან გასაუქმებლად, ამნისტიის ან შეწყალების გამო, საერთაშორისო ხელშეკრულების რატიფიცირების ან დენონსირების შესახებ, აგრეთვე ისეთ საკითხზე, რომელიც ითვალისწინებს ადამიანის ძირითადი კონსტიტუციური უფლების შეზღუდვას.
… (მუხლი 52)
Limitations and/or Derogations
- EnglishUpon proclamation of the state of emergency or war, derogations from human and minority rights guaranteed by the Constitution shall be permitted only to the extent deemed necessary.
Measures providing for derogation shall not bring about differences based on race, sex, language, religion, national affiliation or social origin.
Measures providing for derogation from human and minority rights shall cease to be effective upon ending of the state of emergency or war.
Measures providing for derogation shall by no means be permitted in terms of the rights guaranteed pursuant to Articles 23, 24, 25, 26, 28, 32, 34, 37, 38, 43, 45, 47, 49, 62, 63, 64 and 78 of the Constitution. (Art. 202) - Serbian CyrillicПо проглашењу ванредног или ратног стања, дозвољена су одступања од људских и мањинских права зајемчених Уставом, и то само у обиму у којем је то неопходно.
Мере одступања не смеју да доведу до разликовања на основу расе, пола, језика, вероисповести, националне припадности или друштвеног порекла.
Мере одступања од људских и мањинских права престају да важе престанком ванредног или ратног стања.
Мере одступања ни у ком случају нису дозвољене у погледу права зајемчених чл. 23, 24, 25, 26, 28, 32, 34, 37, 38, 43, 45, 47, 49, 62 , 63, 64. и 78. Устава. (Члан 202)
Limitations and/or Derogations
- EnglishNothing contained in or done under the authority of a law enacted by Parliament shall be held to be inconsistent with or in contravention of section 5 or 15 to the extent that the law authorises the taking during any period of public emergency of measures that are reasonably justifiable for dealing with the situation that exists in Saint Christopher and Nevis or in part of Saint Christopher and Nevis during that period. (Sec. 16)
Limitations and/or Derogations
- English…
5. The exercise of a citizen's human rights and freedoms must not violate the rights and freedoms of other people nor infringe on the constitutional system and public morals. (Art. 12) - Kazak…
5. Адамның және азаматтың өз құқықтары мен бостандықтарын жүзеге асыруы басқа адамдардың құқықтары мен бостандықтарын бұзбауға, конституциялық құрылыс пен қоғамдық имандылыққа нұқсан келтiрмеуге тиiс. (12-бап)
Limitations and/or Derogations
- EnglishA person’s reliance on a Convention right does not restrict—
(a) any other right or freedom conferred on him by or under any law having effect in any part of the United Kingdom; or
(b) his right to make any claim or bring any proceedings which he could make or bring apart from sections 7 to 9. (Human Rights Act 1998, Sec. 11)
Limitations and/or Derogations
- EnglishEach one has the right to the free development of his personality in its material, intellectual, cultural, artistic and religious dimensions, provided that he does not violate the rights of others, or infringe the constitutional order, the law or morality. (Art. 17)
- FrenchChacun a droit au libre développement de sa personnalité dans ses dimensions matérielle, intellectuelle, culturelle, artistique et religieuse, pourvu qu'il ne viole le droit d'autrui, ni n'enfreigne l'ordre constitutionnel, la loi et les bonnes mœurs. (Art. 17)
Limitations and/or Derogations
- EnglishThe Decree declaring a state of exception, which shall provide for regulating the right whose guarantee is restricted, shall be submitted within eight days of promulgation for consideration and approval by the National Assembly, or Delegated Committee and for a ruling by the Constitutional Division of the Supreme Tribunal or Justice on its constitutionality. The Decree must be in compliance with the requirements, principles and guarantees established in the International Pact on Civil and Political flights and the American Convention on Human Rights. … (Art. 339)
- SpanishEl Decreto que declare el estado de excepción, en el cual se regulará el ejercicio del derecho cuya garantía se restringe, será presentado, dentro de los ocho días siguientes de haberse dictado, a la Asamblea Nacional, o a la Comisión Delegada, para su consideración y aprobación, y a la Sala Constitucional del Tribunal Supremo de Justicia, para que se pronuncie sobre su constitucionalidad. El Decreto cumplirá con las exigencias, principios y garantías establecidos en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y en la Convención Americana sobre Derechos Humanos. … (Art. 339)
Limitations and/or Derogations
- English(a) Measures adopted in an emergency shall not contravene this Article.
(b) Measures adopted in an emergency shall not restrict the following rights and freedoms contained in the following Articles of this Constitution:
1. Article 21 (right to life);
2. Article 25 (no slavery or forced labour);
3. Article 27 (freedom of expression);
4. Article 28 (freedom of the media);
5. Article 42 (fair and transparent hearings);
6. Article 48 (b) (rights on arrest or detention);
7. Article 51 (rights of the accused);
8. Article 52 (confessions and illegal evidence);
9. Article 53 (assistance of legal counsel);
10. Article 54 (no degrading treatment or torture);
11. Article 55 (no imprisonment for non-fulfilment of contractual obligation);
12. Article 57 (humane treatment of arrested or detained persons);
13. Article 59 (retrospective legislation);
14. Article 60 (prohibition of double jeopardy);
15. Article 62 (retention of other rights);
16. Article 64 (non-compliance with unlawful orders).
(c) Any infringement of rights and freedoms under this Constitution and the law shall be only to the extent strictly required by the emergency.
(d) Measures adopted in an emergency shall be consistent with the obligations of the Maldives under international law applicable to states of emergency. (Art. 255) - Dhivehi(ހ) ކުއްލި ނުރައްކަލުގެ ޙާލަތުގައި ފިޔަވަޅުތައް އަޅާންވާނީ މި މާއްދާއާ ޙިލާފުނުވާ ގޮތުގެމަތީންނެވެ.
(ށ) ކުއްލި ނުރައްކަލުގެ ޚާއްލަތެއްގައިވެސް މި ޤާނޫނުއަސާސީގެ އަންނަނިވި މާއްދާތަކުގައިވާ ޙައްޤުތަކާއި މިނިވަންކަން ހިފަހައްޓައިގެނެއް ނުވާނެއެވެ.
1. 21 ވަނަ މާއްދާ (ދިރިހުރުމުގެ ޙައްޤު)
2. 25 ވަނަ މާއްދާ (އަޅުވެތިނުކުރުމާއި ގަދަކަމުން މަސައްކަތް ނުކުރުވުން)
3. 27 ވަނަ މާއްދާ (ހިޔާލުފާޅުކުރުމުގެ މިނިވަންކަން)
4. 28ވަނަ މާއްދާ (ނޫސްވެރިކަމުގެ މިނިވަންކަން)
5. 42ވަނަ މާއްދާ (އަދުލުވެރިކަމާއި ހާމަކަމާއެކު ޝަރީއަތްކުރުން)
6. 48ވަނަ މާއްދާގެ (ށ) (ހައްޔަރުކުރެވޭ މީހުންނާއި ބަންދު ކުރެވޭ މީހުންގެ ޙައްޤުތައް)
7. 51ވަނަ މާއްދާ (ކުށެއް ކުރިކަމުގެ ދަޢުވާ އުފުލިފައިވާ މީހުންގެ ޙައްޤުތައް)
8. 52ވަނަ މާއްދާ (އިޢުތިރާފާއި، ޤާނޫނާ ހިލާފަށް ހޯދާ ހެކި)
9. 53 ވަނަ މާއްދާ (ޤާނޫނީ ވަކީލެއްގެ އެހީތެރިކަން)
10. 54ވަނަ މާއްދާ (ލާއިންސާނީ އަދަބު ނުދިނުން)
11. 55 ވަނަ މާއްދާ (މަދަނީ މައްސަލަތަކުގައި ބަންދު ނުކުރުން)
12. 57 ވަނަ މާއްދާ (ބަންދުކުރެވިފައިވާ މީހުންނާ އިޙްތިރާމާއެކު މުޢާމަލާތުކުރުން)
13. 59ވަނަ މާއްދާ (ޤާނޫނުގައި ކުށެއްކަމަށް ކަނޑައެޅިފައިނުވާ ކަމަކަށް ފަހުން ހަދާ ޤާނޫނަކުން އަދަބު ނުދިނުން)
14. ޤާނޫނުއަސާސީގެ 60 ވަނަ މާއްދާ (އެއް ކުށަކަށް ދެފަހަރަށް އަދަބު ނުދިނުން)
15. ޤާ 62 ވަނަ މާއްދާ (އެހެނިހެން ޙައްޤުތައް ލިބިދިނުން)
16. ޤާނޫނުއަސާސީގެ 64 ވަނަ މާއްދާ (އައިރު ޤަނޫނީ އަމުރުތަކަށް ތަބާނުވުމުގެ ޙައްޤު)
(ނ) މި ޤާނޫނުއަސާސީ އާއި ޤާނޫނުތަކުން ލިބިދޭ ޙާއްޤުތަކާއި މިނިވަންމަކުގެ ތެރެއިން އެއްވެސް ހައްޤެއް ނުވަތަ މިނިވަންމަކެއް ހިފަހައްޓާނަމަ އެކަންކުރާންވާނީ ކުއްލި ނުރައްކަލުގެ ހާލަތުގައު ކޮންމެހެން ހިފަހައްޓާންޖެހިއްޖެ ހައްޤެއް، ނުވަތަ މިނިވަންކަމެއް ކޮންމެހެން ހިފަހައްޓާން ޖެހިއްޖެ މިންވަތަކަށެވެ.
(ރ) ކުއްލި ނުރައްކަލުގެ ހާލަތުގައި އަޅާ ފިޔަވަޅުތައް ވާންވާނީ، ދިވެހިރާއްޖެއިން ޢަމަލުކުރުން ލާޒިމްކުރާ ބައިނަލްއަޤްވާމީ ޤާނޫނުތަކުގައިވާ ގޮތުގެ މަތީން، ކުއްލިނުރައްކަލުގެ ޙާލަތްތަކުގައި ޢަމަލުކުރާންޖެހޭ އުސޫލްތަކާ އެއްގޮތްވާ ގޮތުގެމަތީން އަޅާ ފިޔަވަޅުތަކަކަށެވެ. (ޤާނޫނުއަސާސީގެ 255 ވަނަ މާއްދާ)
Limitations and/or Derogations
- EnglishAn existing right or freedom shall not be held to be abrogated or restricted by reason only that the right or freedom is not included in this Bill of Rights or is included only in part. (Bill of Rights Act 1990, Sec. 28)