SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Jurisdiction and Access
- EnglishThe Constitutional Court shall, in the manner stipulated by the Law on the Constitutional Court:
1) Determine the conformity with the Constitution of laws, decisions of the National Assembly, orders and decrees of the President of the Republic, decisions of the Government and the Prime Minister, and sub-legislative normative legal acts;
2) Prior to the adoption of the draft Constitutional Amendments, as well as drafts of legal acts put to a referendum, determine their conformity with the Constitution;
3) Prior to the ratification of an international treaty, determine the conformity with the Constitution of obligations enshrined therein;
4) Resolve disputes arising between constitutional bodies with respect to their constitutional powers;
5) Resolve disputes related to decisions adopted with respect to the results of a referendum or the results of elections of the National Assembly and the President of the Republic;
6) Render a decision on termination of the powers of a parliamentarian;
7) Issue an opinion on the existence of a ground for impeaching the President of the Republic;
8) Render a decision on the impossibility for the President of the Republic to discharge his powers;
9) Solve the question of imposing disciplinary liability on a judge of the Constitutional Court;
10) Solve the question of terminating the powers of a judge of the Constitutional Court,
11) Solve the question on initiating criminal prosecution against a judge of the Constitutional Court or consenting to depriving him of liberty with respect to the performance of his duties; and
12) In cases stipulated by law, render a decision on suspending or prohibiting the activities of a party. (Art. 168) - ArmenianՍահմանադրական դատարանը Սահմանադրական դատարանի մասին օրենքով սահմանված կարգով՝
1) որոշում է օրենքների, Ազգային ժողովի որոշումների, Հանրապետության նախագահի հրամանագրերի և կարգադրությունների, Կառավարության և վարչապետի որոշումների, ենթաօրենսդրական նորմատիվ իրավական ակտերի համապատասխանությունը Սահմանադրությանը.
2) մինչև Սահմանադրության փոփոխությունների նախագծի, ինչպես նաև հանրաքվեի դրվող իրավական ակտերի նախագծերի ընդունումը որոշում է դրանց համապատասխանությունը Սահմանադրությանը.
3) մինչև միջազգային պայմանագրի վավերացումը որոշում է դրանում ամրագրված պարտավորությունների համապատասխանությունը Սահմանադրությանը.
4) լուծում է սահմանադրական մարմինների միջև նրանց սահմանադրական լիազորությունների առնչությամբ առաջացող վեճերը.
5) լուծում է հանրաքվեի, Ազգային ժողովի և Հանրապետության նախագահի ընտրությունների արդյունքներով ընդունված որոշումների հետ կապված վեճերը.
6) որոշում է կայացնում պատգամավորի լիազորությունները դադարեցնելու հարցի վերաբերյալ.
7) եզրակացություն է տալիս Հանրապետության նախագահին պաշտոնանկ անելու հիմքերի առկայության մասին.
8) որոշում է կայացնում Հանրապետության նախագահի լիազորությունների կատարման անհնարինության մասին.
9) լուծում է Սահմանադրական դատարանի դատավորին կարգապահական պատասխանատվության ենթարկելու հարցը.
10) լուծում է Սահմանադրական դատարանի դատավորի լիազորությունները դադարեցնելու հարցը.
11) լուծում է իր լիազորությունների իրականացման կապակցությամբ Սահմանադրական դատարանի դատավորի նկատմամբ քրեական հետապնդում հարուցելու կամ նրան ազատությունից զրկելու վերաբերյալ համաձայնություն տալու հարցը.
12) օրենքով սահմանված դեպքերում որոշում է կայացնում կուսակցության գործունեությունը կասեցնելու կամ արգելելու վերաբերյալ։ (Հոդված 168)
Jurisdiction and Access
- English
The National Assembly Standing Committee has the following rights and duties:
…
2. To create, interpret and explain the provisions of the Constitution and the laws;
… (Art. 56) - Lao
ຄະນະປະຈໍາສະພາແຫ່ງຊາດມີ ສິດ ແລະ ໜ້າທີ່ດັ່ງນີ້:
…
2. ສະເໜີສ້າງ, ຕີຄວາມໝາຍ, ອະທິບາຍ ລັດຖະທໍາມະນູນ ແລະ ກົດໝາຍ
… (ມາດຕາ. 56) (ປັບປຸງ)
Jurisdiction and Access
- English
(1) The Constitutional Court shall decide on complaints of the bodies of territorial self-administration against unconstitutional or unlawful decision or against other unconstitutional or unlawful action into the matters of self-administration, save another court shall decide on its protection.
… (Art. 127a) - Slovak
(1) Ústavný súd rozhoduje o sťaţnostiach orgánov územnej samosprávy proti neústavnému alebo nezákonnému rozhodnutiu alebo inému neústavnému alebo nezákonnému zásahu do vecí územnej samosprávy, ak o jej ochrane nerozhoduje iný súd.
… (Čl. 127a)
Jurisdiction and Access
- English...
(3) The Constitutional Court-
(a) is the highest court of the Republic; and
(b) may decide -
(i) constitutional matters; and
(ii) any other matter, if the Constitutional Court grants leave to appeal on the grounds that the matter raises an arguable point of law of general public importance which ought to be considered by that Court; and
(c) makes the final decision whether a matter is within its jurisdiction.
(4) Only the Constitutional Court may -
(a) decide disputes between organs of state in the national or provincial sphere concerning the constitutional status, powers or functions of any of those organs of state;
(b) decide on the constitutionality of any parliamentary or provincial Bill, but may do so only in the circumstances anticipated in section 79 or 121;
(c) decide applications envisaged in section 80 or 122;
(d) decide on the constitutionality of any amendment to the Constitution;
(e) decide that Parliament or the President has failed to fulfil a constitutional obligation; or
(f) certify a provincial constitution in terms of section 144.
(5) The Constitutional Court makes the final decision whether an Act of Parliament, a provincial Act or conduct of the President is constitutional, and must confirm any order of invalidity made by the Supreme Court of Appeal, the High Court of South Africa, or a court of similar status, before that order has any force.
(6) National legislation or the rules of the Constitutional Court must allow a person, when it is in the interests of justice and with leave of the Constitutional Court—
(a) to bring a matter directly to the Constitutional Court; or
(b) to appeal directly to the Constitutional Court from any other court.
(7) A constitutional matter includes any issue involving the interpretation, protection or enforcement of the Constitution. (Sec. 167)
Jurisdiction and Access
- EnglishThe National People’s Congress exercises the following functions and powers:
…
(2) to supervise the enforcement of the Constitution;
… (Art. 62) - Chinese全国人民代表大会行使下列职权:
…
(二)监督宪法的实施;
… (第六十二条)
Jurisdiction and Access
- English
(1) There shall be a Constitutional Bench in the Supreme Court. The Constitutional Bench shall consist of the Chief Justice and other four Justices designated by the Chief Justice on recommendation of the Judicial Council.
(2) The Bench referred to in clause (1) shall originally hear and settle the following cases, in addition to the petitions filed pursuant to clause (1) of Article 133:-
(a) Disputes relating to jurisdiction between the Federation and a Province, between Provinces, between a Province and a Local Level and between Local Levels;
(b) Disputes relating to election to members of the Federal Parliament or Provincial Assembly and matters relating to disqualification of a member of the Federal Parliament or of the Provincial Assembly.
(3) Notwithstanding anything contained in Article 133, in case it appears that any case sub judice in the Supreme Court involves a question of serious constitutional interpretation, the Chief Justice may appoint such case to be heard by the Bench referred to in clause (1).
(4) Other provisions relating to the functioning of the Constitutional Bench shall be as determined by the Supreme Court. (Art. 137) - Nepali
(१) सर्वोच्च अदालतमा एक संवैधानिक इजलास रहनेछ । त्यस्तो इजलासमा प्रधान न्यायाधीश र न्याय परिषदको सिफारिसमा प्रधान न्यायाधीशले तोकेका अन्य चारजना न्यायाधीश रहने छन् ।
(२) उपधारा (१) बमोजिमको इजलासले धारा १३३ को उपधारा (१) बमोजिम परेका निवेदनको अतिरिक्त देहायका मुद्दाको शुरू कारबाही र किनारा गर्नेछ ः–
(क) संघ र प्रदेश, प्रदेश र प्रदेश, प्रदेश र स्थानीय तह तथा स्थानीय तहहरू बीचको अधिकार क्षेत्रको बारेमा भएको विवाद सम्बन्धी,
(ख) संघीय संसद वा प्रदेश सभा सदस्यको निर्वाचन सम्बन्धी विवाद र संघीय संसदका सदस्य वा प्रदेश सभाका सदस्यको अयोग्यता सम्बन्धी ।
(३) धारा १३३ मा जुनसुकै कुरा लेखिएको भए तापनि सर्वोच्च अदालतमा विचाराधीन कुनै मुद्दामा गम्भीर संवैधानिक व्याख्याको प्रश्न समावेश भएको देखिएमा त्यस्तो मुद्दा उपधारा (१) बमोजिमको इजलासबाट हेर्ने गरी प्रधान न्यायाधीशले तोक्न सक्नेछ ।
(४) संवैधानिक इजलासको सञ्चालन सम्बन्धी अन्य व्यवस्था सर्वोच्च अदालतले निर्धारण गरे बमोजिम हुनेछ । (धारा १३७)
Jurisdiction and Access
- English(1) In this section a reference to a person’s “ citizenship status ” is a reference to his status as—
(a) a British citizen,
(b) a British overseas territories citizen,
(c) a British Overseas citizen,
(d) a British National (Overseas),
(e) a British protected person, or
(f) a British subject.
(2)The Secretary of State may by order deprive a person of a citizenship status if the Secretary of State is satisfied that deprivation is conducive to the public good.
...
(4) The Secretary of State may not make an order under subsection (2) if he is satisfied that the order would make a person stateless.
(4A) But that does not prevent the Secretary of State from making an order under subsection (2) to deprive a person of a citizenship status if—
(a) the citizenship status results from the person's naturalisation,
(b) the Secretary of State is satisfied that the deprivation is conducive to the public good because the person, while having that citizenship status, has conducted him or herself in a manner which is seriously prejudicial to the vital interests of the United Kingdom, any of the Islands, or any British overseas territory, and
(c) the Secretary of State has reasonable grounds for believing that the person is able, under the law of a country or territory outside the United Kingdom, to become a national of such a country or territory.
... (British Nationality Act 1981, Sec. 40)5
Jurisdiction and Access
- English1. Subject to Article 28, the Constitutional Court has original and final jurisdiction to hear—
a. a matter relating to the interpretation of this Constitution;
b. a matter relating to a violation or contravention of this Constitution;
…
2. Subject to Article 28 (2), where a question relating to this Constitution arises in a court, the person presiding in that court shall refer the question to the Constitutional Court.
3. Subject to Article 28, a person who alleges that—
a. an Act of Parliament or statutory instrument;
b. an action, measure or decision taken under law; or
c. an act, omission, measure or decision by a person or an authority; contravenes this Constitution, may petition the Constitutional Court for redress.
4. A decision of the Constitutional Court is not appealable to the Supreme Court. (Art. 128)
Jurisdiction and Access
- English… The system of the Constitutional Court shall be:
1) to determine the conformity of laws, joint legal documents of the Majlisi Milli and Majlisi Namoyandagon, legal documents of the Majlisi Milli, the Majlisi Namoyandagon, the President, the Government, the Supreme Court, Supreme Economic Court, and other state and social authorities, as well as agreements that have not entered into force in Tajikistan to the Constitution.
2) to resolve disputes between the state power on their authority;
3) to implement other duties stipulated by the Constitution and laws.
The acts of the Constitutional Court shall be final. (Art. 89) - Russian... Полномочия Конституционного суда:
1) определение соответствия законов, совместных нормативных правовых актов Маджлиси милли и Маджлиси намояндагон, Президента, Правительства, Верховного Суда, Высшего экономического суда и других государственных и общественных органов, а также не вступивших в законную силу договоров Таджикистана Конституции;
2) разрешение споров между государственными органами относительно их компетенции;
3) исполнение других полномочий, определяемых Конституцией и законами.
Акты Конституционного суда являются окончательным. (Статья 89) - Tajik... Салоҳияти Суди конститутсионӣ:
1) муайян намудани мувофиѕати ѕонуніо, санадіои меъёрии іуѕуѕии якїояи Маїлиси миллњ ва Маїлиси намояндагон, Маїлиси миллњ, Маїлиси намояндагон. Президент, Іукумат, Суди Олњ, Суди Олии иѕтисодњ ва дигар маѕомоти давлатию їамъиятњ, шартномаіои ба ѕувваи ѕонун надаромадаи Тоїикистон ба Конститутсия;
2) ҳалли баҳсҳои байни мақомоти давлатӣ доир ба салоҳияти онҳо;
3) иҷрои ваколатҳои дигаре, ки Конститутсия ва қонунҳо муайян кардаанд.
Санадҳои Суди конститутсионӣ қатъист (Моддаи 89)
Jurisdiction and Access
- EnglishWhen a case in a state or local court involves a substantial question requiring the interpretation of the Constitution, national law, or a treaty, on application of a party or on its own motion the court shall certify the question to the appellate division of the Supreme Court. The appellate division of the Supreme Court may decide on the case or remand it for further proceedings. (Art. XI, Sec. 8)