SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Employment Rights and Protection
- EnglishThe State shall pursue the following policies:
…
(i) Policies relating to labour and employment:
(1) to make competent and professional the labour force that has remained as the main socio-economic strength of the country and enhance employment within the country, while ensuring a situation enabling all to work,
(2) to guarantee social security, while ensuring the basic rights of all labours, in consonance with the concept of decent labour,
…
(j) Policies relating to social justice and inclusion:
(1) to keep on making appropriate arrangements for the livelihoods of the helpless single women, while according priority to them in employment on the basis of skills, competency and qualification,
…
(4) to evaluate economically the work and contribution such as maintenance of children and care of families,
… (Art. 51) - Nepaliराज्यले देहायका नीतिहरू अवलम्बन गर्नेछ ः–
...
(झ) श्रम र रोजगार सम्बन्धी नीतिः
(१) सबैले काम गर्न पाउने अवस्था सुनिश्चित गर्दै देशको मुख्य सामाजिक आर्थिक शक्तिको रूपमा रहेको श्रमशक्तिलाई दक्ष र व्यावसायिक बनाउने र स्वदेशमा नै रोजगारी अभिवृद्धि गर्ने,
(२) मर्यादित श्रमको अवधारणा अनुरूप सबै श्रमिकको आधारभूत अधिकार सुनिश्चित गर्दै सामाजिक सुरक्षा प्रत्याभूत गर्ने,
...
(ञ) सामाजिक न्याय र समावेशीकरण सम्बन्धी नीतिः
(१) असहाय अवस्थामा रहेका एकल महिलालाई सीप, क्षमता र योग्यताको आधारमा रोजगारीमा प्राथमिकता दिंदै जीविकोपार्जनकालागि समुचित व्यवस्था गर्दै जाने,
…
(४) बालबच्चाको पालन पोषण, परिवारको हेरचाह जस्ता काम र योगदानलाई आर्थिक रूपमा मूल्यांकन गरिने,
… (धारा ५१)
Employment Rights and Protection
- EnglishFree enterprise is recognised within the framework of a market economy. The public authorities guarantee and protect its exercise and the safeguarding of productivity in accordance with the demands of the general economy and, as the case may be, of economic planning. (Sec. 38)
- SpanishSe reconoce la libertad de empresa en el marco de la economía de mercado. Los poderes públicos garantizan y protegen su ejercicio y la defensa de la productividad, de acuerdo con las exigencias de la economía general y, en su caso, de la planificación. (Art. 38)
Employment Rights and Protection
- EnglishI. It is the obligation of the State to establish employment policies that avoid unemployment and underemployment and that have as their objective the creation, maintenance and generation of conditions that guarantee workers the possibility of dignified work and fair remuneration.
… (Art. 54) - SpanishI. Es obligación del Estado establecer políticas de empleo que eviten la desocupación y la subocupación, con la finalidad de crear, mantener y generar condiciones que garanticen a las trabajadoras y los trabajadores posibilidades de ocupación laboral digna y de remuneración justa.
… (Art. 54)
Employment Rights and Protection
- EnglishThe law shall regulate the impartial and equitable distribution of labor. (Art. 55)
- SpanishLa ley reglamentará la distribución imparcial y equitativa del trabajo. (Art. 55)
Employment Rights and Protection
- EnglishThe exercise and enjoyment of rights and freedoms are inseparable from the performance of duties and obligations and accordingly it is the duty of every person in Sri Lanka –
...
c. to work conscientiously in his chosen occupation;
… (Art . 28) - Sinhalaඅයිතිවාසිකම් සහ නන් වැදෑරුම් නිදහස ක්රියාත්මකවීමත්, භුක්ති විඳීමත් යුතුකම් හා බැඳීම් ඉටු කිරීමෙන් වෙන්ව පැවතිය නොහැක්කේ ය. එහෙයින් –
...
(ඇ) තමන් විසින් තෝරා ගනු ලැබූ රැකියාවෙහි හෘදය සාක්ෂියට එකඟව නොපිරිහෙලා වැඩ කිරීම ද,
… (28 වැනි වගන්තිය)
Employment Rights and Protection
- English(1) Where an applicant for employment or an employee is qualified for work of any description, it shall be unlawful for an employer, or any person acting or purporting to act on behalf of an employer,—
(a) to refuse or omit to employ the applicant on work of that description which is available; or
(b) to offer or afford the applicant or the employee less favourable terms of employment, conditions of work, superannuation or other fringe benefits, and opportunities for training, promotion, and transfer than are made available to applicants or employees of the same or substantially similar capabilities employed in the same or substantially similar circumstances on work of that description; or
(c) to terminate the employment of the employee, or subject the employee to any detriment, in circumstances in which the employment of other employees employed on work of that description would not be terminated, or in which other employees employed on work of that description would not be subjected to such detriment; or
(d) to retire the employee, or to require or cause the employee to retire or resign,— by reason of any of the prohibited grounds of discrimination.
(2) It shall be unlawful for any person concerned with procuring employment for other persons or procuring employees for any employer to treat any person seeking employment differently from other persons in the same or substantially similar circumstances by reason of any of the prohibited grounds of discrimination. (Human Rights Act 1993, Sec. 22)
Employment Rights and Protection
- EnglishMatters of law only, are:
…
4. Basic matters relative to the labor, union, previsional and social security juridical regimes;
… (Art. 63) - SpanishSólo son materias de ley:
...
4) Las materias básicas relativas al régimen jurídico laboral, sindical, previsional y de seguridad social;
... (Art. 63)
Employment Rights and Protection
- EnglishThe main objectives of state policy in the economic, social, and cultural spheres shall be:
…
2. To support population employment and the improvement of work conditions;
… (Art. 86) - ArmenianՏնտեսական, սոցիալական և մշակութային ոլորտներում պետության քաղաքականության հիմնական նպատակներն են`
…
2) բնակչության զբաղվածության խթանումը և աշխատանքի պայմանների բարելավումը.
… (Հոդված 86)
Employment Rights and Protection
- EnglishWages shall be paid in return for work.
The state shall take the necessary measures to ensure that workers earn a fair wage commensurate with the work they perform and that they enjoy other social benefits.
In determining the minimum wage, the living conditions of the workers and the economic situation of the country shall also be taken into account. (Art. 55) - TurkishÜcret emeğin karşılığıdır.
Devlet, çalışanların yaptıkları işe uygun adaletli bir ücret elde etmeleri ve diğer sosyal yardımlardan yararlanmaları için gerekli tedbirleri alır.
Asgarî ücretin tespitinde çalışanların geçim şartları ile ülkenin ekonomik durumu da gözönünde bulundurulur. (Madde 55)
Employment Rights and Protection
- English
The State works to promote parity between men and women in the market of employment.
The State encourages the promotion of women to responsibilities in the public institutions and administrations as well as at the level of enterprises. (Art. 68) - Arabic
تعمل الدولة على ترقية التناصف بين الرجال والنساء في سوق التشغيل.
تشجع الدولة ترقية المرأة في مناصب المسؤولية في الهيئات والإدارات العمومية وعلى مستوى المؤسسات. (المــادة 68) - French
L'Etat œuvre à promouvoir la parité entre les hommes et les femmes sur le marché de l'emploi.
L'Etat encourage la promotion de la femme aux responsabilités dans les institutions et administrations publiques ainsi qu'au niveau des entreprises. (Art. 68)