Constitution of the Republic of Yemen 1991, as amended to 2015
Protection from Violence
  • English
    … No citizen can be compelled to do any work except within the law, and in which case it is to serve the common interest and be in return for a fair wage. … (Art. 29)
  • Arabic
    ولكل مواطن الحق في ممارسة العمل الذي يختاره لنفسه في حدود القانون ولا يجوز فرض أي عمل جبراً على المواطنين إلا بمقتضى قانون ولأداء خدمة عامة وبمقابل أجر عادل، ... (المادّة 29) …
Protection from Violence
  • English
    a. The state shall guarantee to its citizens their personal freedom; preserve their dignity and their security. …
    b. … Physical and psychological torture is prohibited. …
    e. The law shall determine the punishment for whosoever violates any of the stipulations of this Article and it shall also determine the appropriate compensation for any harm the person suffers as a result of such a violation. Physical or psychological torture at the time of arrest, detention or jail is a crime that cannot be prescribable. All those who practice, order, or participate in executing, physical or psychological torture shall be punished. (Art. 48)
  • Arabic
    أ. تكفل الدولة للمواطنين حريتهم الشخصية وتحافظ على كرامتهم وأمنهم . ...
    ب. ... ويحظر التعذيب جسدياً أو نفسياً أو معنوياً، . ...
    ه. يحدد القانون عقاب من يخالف أي فقرة من فقرات هذه المادة، كما يحدد التعويض المناسب عن الأضرار التي قد تلحق بالشخص من جراء المخالفة، ويعتبر التعذيب الجسدي أو النفسي عند القبض أو الاحتجاز أو السجن جريمة لا تسقط بالتقادم ويعاقب عليها كل من يمارسها أو يأمر بها أو يشارك فيها. (المادّة 48)
1

Constitution of the Republic of Yemen 1991, as amended to 2015 (English). The 2015 Transitional Declaration was appended to the 1991 Constitution. According to Art. 2: “... Arabic is its official Language.”

2

Constitution of the Republic of Yemen 1991, as amended to 2015 (Arabic). The 2015 Transitional Declaration was appended to the 1991 Constitution.

Links to all sites last visited 25 March 2024