Constitution of the Republic of Yemen 1991, as amended to 2015
Government
  • English
    The responsibilities of the President of the Republic are as follows:

    4. To name the person who will form the government, and to issue a republican decree with the names of the cabinet members.
    … (Art. 119)
  • Arabic
    يتولى رئيس الجمهورية الاختصاصات التالية:
    ...
    ٤. تكليف من يشكل الحكومة وإصدار القرار الجمهوري بتسمية أعضائها.
    ... (المادّة 119)
Government
  • English
    The Council of Ministers is the government of the Republic of Yemen, and it is the highest executive and administrative authority of the State. All State administrative organizations, bodies and executive organs, without exception, are under the directives of the Council of Ministers. (Art. 129)
  • Arabic
    مجلس الوزراء هو حكومة الجمهورية اليمنية وهو الهيئة التنفيذية والإدارية العليا للدولة ويتبعها بدون استثناء جميع الإدارات والأجهزة والمؤسسات التنفيذية التابعة للدولة. (المادّة 129)
Government
  • English
    The government is composed of the Prime Minister and his deputies and Ministers who together shall form the Council of Ministers. The law defines the general basis for organizing ministries and the various bodies of the State. (Art. 130)
  • Arabic
    تتكون الحكومة من رئيس الوزراء ونوابه والوزراء، ويؤلفون جميعاً مجلس الوزراء، ويحدد القانون الأسس العامة لتنظيم الوزارات وأجهزة الدولة المختلفة. (المادّة 130)
Government
  • English
    The Prime Minister, his deputies and the Ministers shall meet the same conditions as must be met by a member of the House of Representatives, in addition, his age must not be less than thirty years, excepting the Prime Minister who must not be less than forty years old. (Art. 131)
  • Arabic
    يجب أن تتوفر في رئيس الوزراء ونوابه والوزراء الشروط الواجب توافرها في عضو مجلس النواب ، مع مراعاة أن لا تقل سن أي منهم عن ثلاثين سنة، باستثناء رئيس الوزراء الذي يجب أن لا يقل سنه عن أربعين سنة. (المادّة 131)
Government
  • English
    In consultation with the President of the Republic, the Prime Minister chooses the members of his cabinet, and seeks the confidence of the House of Representative on the basis of a program he submits to the House. (Art. 132)
  • Arabic
    يختار رئيس الوزراء أعضاء وزارته بالتشـاور مع رئيس الجمهورية ويطلب الثقة بالحكومة على ضوء برنامج يتقدم به إلى مجلس النواب. (المادّة 132)
Government
  • English
    The Presidency Council shall task anyone it deems suitable, whether from among the members of the National Transitional Council or outside it, to form a transitional government from the talent pool of the nation. (Art. 10, Constitutional Declaration to organize the foundations of governance during the transitional period in Yemen)
  • Arabic
    يكلف مجلس الرئاسة من يراه من اعضاء المجلس الوطني او من خارجه بتشكيل حكومة انتقالية من الكفاءات الوطنية.( مادة10 الإعلان الدستوري لتنظيم قواعد الحكم خلال المرحلة الانتقالية في اليمن)
1

Constitution of the Republic of Yemen 1991, as amended to 2015 (English). The 2015 Transitional Declaration was appended to the 1991 Constitution. According to Art. 2: “... Arabic is its official Language.”

2

Constitution of the Republic of Yemen 1991, as amended to 2015 (Arabic). The 2015 Transitional Declaration was appended to the 1991 Constitution.

Links to all sites last visited 25 March 2024