SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Customary Law
- English(1) The National Council of Chiefs and, within its province, a provincial assembly of Chiefs have the following functions—
(a) to protect, promote and develop Zimbabwe’s culture and traditions;
(b) to represent the views of traditional leaders and to maintain the integrity and status of traditional institutions;
(c) to protect, promote and advance the interests of traditional leaders;
(d) to consider representations and complaints made to it by traditional leaders;
(e) to define and enforce correct and ethical conduct on the part of traditional leaders and to develop their capacity for leadership;
(f) to facilitate the settlement of disputes between and concerning traditional leaders;
(g) to perform any other functions that may be conferred or imposed on it by an Act of Parliament.
(2) An Act of Parliament must ensure that—
(a) the National Council of Chiefs and all provincial assemblies of Chiefs are able to carry out their functions independently and efficiently; and
(b) persons employed by the National Council of Chiefs and provincial assemblies of Chiefs carry out their duties conscientiously and impartially. (Sec. 286)
Customary Law
- English1. A regional assembly may establish standing and other committees or organs for the efficient discharge of its functions.
2. The representatives of cultural interests shall constitute the standing committee on cultural matters.
3. The standing committee on cultural matters shall have, as against the rest of the members of the regional assembly, exclusive jurisdiction on the cultural matters of the region.
4. In this paragraph "cultural matters" include the following-
a. the choice and installation of a traditional leader or cultural leader;
b. all traditional and cultural matters relating to the traditional or cultural leader and to the institutions of the traditional leader or cultural leader as well as royal members of the traditional leadership;
c. the choice, appointment and succession to clan and subclan leadership;
d. clan, traditional and customary matters;
e. matters relating to cultural funeral rites, cultural succession and customary heirs;
f. cultural or traditional lands, sites, shrines and installations;
g. clan lands, sites, shrines and installations; and
h. traditional, customary and cultural practices which are consistent with this Constitution.
5. In carrying out its responsibilities under subparagraphs (3) and (4), the standing committee on cultural matters shall consult the traditional or cultural leader of the region as well as the relevant clan leaders.
6. A decision of the standing committee on cultural matters shall not be effective until the decision has been approved by the traditional or cultural leader of the region and, in the case of succession under subparagraph (4)(a), by the clan or cultural leader's council. (Fifth Schedule: Regional governments, Art. 3)
Customary Law
- English…
(4) Any law, including customary law, that is inconsistent with this Constitution is void to the extent of the inconsistency, and any act or omission in contravention of this Constitution is invalid.
… (Art. 2) - Swahili…
(4) Sheria yoyote, pamoja na sheria ya kijadi, ambayo inapingana na Katiba hii ni batili kwa kiwango cha kupingana, na kitendo chochote au uondoaji unaovunja Katiba hii ni batili.
… (Kifungu cha 2)
Customary Law
- EnglishEthnic and cultural communities shall have the right to freely enjoy and develop their particular cultures. Members of such communities shall have the right to practice their beliefs, use their languages, observe their religions and raise their children within the context of their respective cultures and customs in accordance with this Constitution and the law. (Art. 33)
Customary Law
- EnglishIn this Chapter9 unless the context otherwise requires, “chief” means a person, who, hailing from the appropriate family and lineage, has been validly nominated, elected or selected and enstooled, enskinned or installed as a chief or queenmother in accordance with the relevant customary law and usage. (Art. 277)
Customary Law
- English
(1) The Preamble acknowledges that Tuvalu is an Independent State based on Christian principles, the Rule of Law, Tuvaluan values, culture and tradition, and respect for human dignity.
(2) This includes recognition of-
(a) the right to worship, or not to worship, in whatever way the conscience of the individual tells him; and
(b) the right to hold, to receive and to communicate opinions, ideas and information.
(3) Within Tuvalu, the freedoms of the individual can only be exercised having regard to the rights or feelings of other people, the Charter of Duties and Responsibilities in section 43 and to the effect on society.
(4) It may therefore be necessary in certain circumstances to regulate or place some restrictions on the exercise of those rights, if their exercise—
(a) may be divisive, unsettling or offensive to the people; or
(b) may directly threaten Tuvaluan values or culture.
(5) Subject to section 15 (definition of “reasonably justifiable in a democratic society”) nothing contained in a law or done under a law shall be considered to be inconsistent with section 23 (freedom of belief); or section 24 (freedom of expression); or section 25 (freedom of assembly and association); or section 26 (freedom of movement); or section 27 (freedom from discrimination) to the extent the law makes provision regulating or placing restrictions on any exercise of the right-
(a) to spread beliefs; or
(b) to communicate opinions, ideas and information;
(c) to assemble and associate with others;
(d) to move freely or reside within Tuvalu or to enter and to leave Tuvalu; or
(e) to not be discriminated against;
if the exercise of that right may otherwise conflict with subsection (4). (Sec. 29)
Customary Law
- English(1) Any law, or any custom or usage having the force of law, in so far as it is inconsistent with the rights conferred by this Chapter,18 shall, to the extent of such inconsistency, be void.
… (Art. 8) - Urdu(ا) کوئی قانون، یا رسم یا رواج جو قانون کا حکم رکھتا ہو، تناقض کی اس حد تک کالعدم ہو گا جس حد تک وہ اس باب میں عطاکردہ حقوق کا نقیض ہو۔
…(آرٹیکل ۸)
Customary Law
- English
The State recognizes traditional leadership [chefferie], guardian of habits [us] and customs [,] within the conditions established by the law. (Art. 151-1)
- French
L’Etat reconnait la chefferie traditionnelle gardienne des us et coutumes dans les conditions fixées par la loi. (Art. 151-1)
Customary Law
- EnglishExcept in so far as they are inconsistent with this Constitution, all Acts of Parliament, common law and customary law in force on the appointed day shall continue to have force of law, as if they had been made in accordance with and in pursuance of this Constitution:
Provided that any laws currently in force may be amended or repealed by an Act of Parliament or be declared unconstitutional by a competent court. (Sec. 200)
Customary Law
- EnglishThe Customary Court of Appeal of the Federal Capital Territory, Abuja shall, in addition to such other jurisdiction as may be conferred upon by an Act of The National Assembly Exercise such appellate and supervisory jurisdiction in civil proceedings involving questions of Customary law. (Sec. 267)