SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Jurisdiction and Access
- EnglishThe Constitutional Council is an organ charged to assure the constitutionality of the laws. It is the judge of the constitutionality of the law, of the regulations and of the administrative acts of the Executive Power. Its decisions are not susceptible to any recourse. (Art. 190bis)
- FrenchLe Conseil Constitutionnel est un organe chargé d'assurer la constitutionnalité des lois. Il est juge de la constitutionnalité de la loi, des règlements et des actes administratifs du Pouvoir Exécutif. Ses décisions ne sont susceptibles d'aucun recours. (Art. 190bis)
Jurisdiction and Access
- EnglishThe Standing Committee of the National Assembly has the following tasks and powers:
…
2. To enact ordinances on issues assigned to it by the National Assembly; to interpret the Constitution, laws and ordinances;
… (Art. 74) - VietnameseUỷ ban thường vụ Quốc hội có những nhiệm vụ và quyền hạn sau đây:
…
2. Ra pháp lệnh về những vấn đề được Quốc hội giao; giải thích Hiến pháp, luật, pháp lệnh;
… (Điều 74)
Jurisdiction and Access
- English
The President of the Republic signs the accords of armistice and the peace treaties.
He obtains the opinion of the Constitutional Court on the accords which he reports to it.
... (Art. 102) - Arabic
يوقّع رئيس الجمهوريّة اتّفاقيّات الهدنة ومعاهدات السّلم.
يلتمس رئيس الجمهورية رأي المحكمة الدستورية بشأن الاتّفاقيّات المتعلّقة بهما.
… (المــادة 102) - French
Le Président de la République signe les accords d’armistice et les traités de paix.
Il recueille l’avis de la Cour constitutionnelle sur les accords qui s’y rapportent.
... (Art. 102)
Jurisdiction and Access
- EnglishThe international engagements specified in Articles 114 to 116 must be deferred before their ratification to the Constitutional Court, either by the President of the Republic, or by the Prime Minister, or by the President of the National Assembly or by one-tenth of the Deputies, or by the President of the High Council of the Collectivities or by one-tenth of the National Councilors.
The Constitutional Court verifies, within a time of one month, if these engagements contain a clause contrary to the Constitution.
… (Art. 90) - FrenchLes engagements internationaux prévus aux articles 114 à 116 doivent être déférés avant leur ratification à la Cour Constitutionnelle, soit par le Président de la République, soit par le Premier Ministre, soit par le Président de l'Assemblée Nationale ou par un dixième des députés, soit par le Président du Haut Conseil des Collectivités ou par un dixième des Conseillers Nationaux.
La Cour Constitutionnelle vérifie, dans un délai d'un mois, si ces engagements comportent une clause contraire à la Constitution.
… (Art. 90)
Jurisdiction and Access
- English
The following recourses and mechanisms of constitutional control are also established:
1) The Recourse of Habeas Data as guarantee of protection [tutela] of personal data established [asentados] in archives, registers, databases or other technical means, of public or private nature, whose publicity constitutes [an] invasion of personal privacy and has relevance to the treatment of sensitive data of the persons in their intimate and familiar domain [ámbito]. The Recourse of Habeas Data proceeds in favor of any person to know in what circumstances, to what ends, when, and who makes contact with their personal data and its improper [indebida] publicity.
2) The conflict of competence and constitutionality between the Powers of the State. The representatives of the Powers of the State will promote the conflict of competence and constitutionality when they consider that a law, decree or regulation, act, resolution or provision of another organ [órgano], invades the domain of their privative constitutional competences.
3) The control of constitutionality in [a] concrete case as incidental mechanism of control. When in a case submitted to the cognizance of [a] judicial authority, it considers that a norm on whose validity the decision [fallo] depends is contrary to the Constitution, it must proceed to declare its unconstitutionality for that specific [en concreto] case. The parties in the process may solicit the unconstitutionality of a norm that is being applied to the case. The judicial authority must pronounce itself on the point, accepting [acogiendo] or rejecting the claim [pretensión].
4) The conflicts of constitutionality between the Central Government and the Municipal Governments and [Governments] of the Autonomous Regions of the Caribbean Coast.
The Law of Constitutional Justice will regulate the recourses and mechanism established in this chapter.3 (Art. 190) - Spanish
Se establecen también los siguientes recursos y mecanismos de control constitucional:
1) El Recurso de Habeas Data como garantía de tutela de datos personales asentados en archivos, registros, bancos de datos u otros medios técnicos, de naturaleza pública o privada, cuya publicidad constituya invasión a la privacidad personal y tenga relevancia con el tratamiento de datos sensibles de las personas en su ámbito íntimo y familiar. El Recurso de Habeas Data procede a favor de toda persona para saber quién, cuándo, con qué fines y en qué circunstancias toma contacto con sus datos personales y su publicidad indebida.
2) El conflicto de competencia y constitucionalidad entre los Poderes del Estado. Los representantes de los Poderes del Estado promoverán el conflicto de competencia y constitucionalidad cuando consideren que una ley, decreto o reglamento, acto, resolución o disposición de otro órgano, invade el ámbito de sus competencias privativas constitucionales.
3) El control de constitucionalidad en caso concreto como un mecanismo incidental de control. Cuando en un caso sometido al conocimiento de autoridad judicial, ésta considere que una norma de cuya validez depende el fallo es contraria a la Constitución, deberá proceder a declarar su inconstitucionalidad para el caso en concreto. Las partes en el proceso pueden solicitar la inconstitucionalidad de una norma que se esté aplicando al caso. La autoridad judicial deberá pronunciarse sobre el punto, acogiendo o rechazando la pretensión.
4) Los conflictos de constitucionalidad entre el Gobierno Central y los Gobiernos Municipales y de las Regiones Autónomas de la Costa Caribe.
La Ley de Justicia Constitucional regulará los recursos y mecanismos establecidos en este capítulo. (Art. 190)
Jurisdiction and Access
- English
(1) The Constitutional Court pronounces on rulings by an administrative court in so far as the appellant alleges an infringement by the ruling of a constitutionally guaranteed right or on the score of an ordinance that lacks a basis in law, an alike proclamation of the republication of a law (treaty), an unconstitutional law, or an unlawful treaty.
… (Art. 144) - German
(1) Der Verfassungsgerichtshof erkennt über Beschwerden gegen das Erkenntnis eines Verwaltungsgerichtes, soweit der Beschwerdeführer durch das Erkenntnis in einem verfassungsgesetzlich gewährleisteten Recht oder wegen Anwendung einer gesetzwidrigen Verordnung, einer gesetzwidrigen Kundmachung über die Wiederverlautbarung eines Gesetzes (Staatsvertrages), eines verfassungswidrigen Gesetzes oder eines rechtswidrigen Staatsvertrages in seinen Rechten verletzt zu sein behauptet.
… (Art. 144)
Jurisdiction and Access
- English
The Constitutional Court, at the demand of the President of the Republic or of any member of the National Assembly, decides on the constitutionality of the laws before their promulgation.
It decides[,] of office[,] on the constitutionality of the laws and any regulatory texts which would infringe the fundamental rights of the human person and the public freedoms. It decides more generally on the violations of the rights of the human person and its decision must intervene within a time period of eight days. (Art. 121) - French
La Cour constitutionnelle, à la demande du président de la République ou de tout membre de l'Assemblée nationale, se prononce sur la constitutionnalité des lois avant leur promulgation.
Elle se prononce d'office sur la constitutionnalité des lois et de tout texte réglementaire censés porter atteinte aux droits fondamentaux de la personne humaine et aux libertés publiques. Elle statue plus généralement sur les violations des droits de la personne humaine et sa décision doit intervenir dans un délai de huit jours. (Art. 121)
Jurisdiction and Access
- EnglishThe Constitutional Court is the jurisdiction competent in constitutional and electoral matters.
It is charged with deciding on the constitutionality of the laws, of the ordinances as well as of the conformity of international treaties and agreements with the Constitution.
It interprets the provisions of the Constitution. It controls the regularity, the transparency and the honesty [sincérité] of the referendum, [and] of the presidential and legislative elections. It is [the] judge of the electoral disputes [contentieux] and proclaims the definitive results of the elections. (Art. 120) - FrenchLa Cour constitutionnelle est la juridiction compétente en matière constitutionnelle et électorale.
Elle est chargée de statuer sur la constitutionnalité des lois, des ordonnances ainsi que de la conformité des traités et accords internationaux à la Constitution.
Elle interprète les dispositions de la Constitution. Elle contrôle la régularité, la transparence et la sincérité du référendum, des élections présidentielles et législatives. Elle est juge du contentieux électoral et proclame les résultats définitifs des élections. (Art. 120)
Jurisdiction and Access
- EnglishSubject to the provisions of section 39(8), an appeal shall lie from decisions of the High Court to the Court of Appeal as of right in the following cases—
(a) final decisions in any civil or criminal proceedings on questions as to the interpretation of this Constitution;
(b) final decisions given in exercise of the jurisdiction conferred on the High Court by section 16 (which relates to the enforcement of the fundamental rights and freedoms); and
(c) such other cases as may be prescribed by Parliament. (Sec. 107)
Jurisdiction and Access
- English…
The Supreme Court is the highest court of Estonia which reviews rulings of other courts pursuant to a quashing procedure. The Supreme Court is also the court of constitutional review.
… (Sec. 149) - Estonian…
Riigikohus on riigi kõrgeim kohus, kes vaatab kohtulahendeid läbi kassatsiooni korras. Riigikohus on ühtlasi põhiseadusliku järelevalve kohus.
… (§ 149)