SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 3211 RESULTS
Political Rights and Association
Nigeria
- EnglishEvery person shall be entitled to assemble freely and associate with other persons, and in particular he may form or belong to any political party, trade union or any other association for the protection of his interests:
Provided that the provisions of this section shall not derogate from the powers conferred by this Constitution on the Independent National Electoral Commission with respect to political parties to which that Commission does not accord recognition. (Sec. 40)
Political Rights and Association
Libya
- EnglishLibyans shall be equal before the law. They shall enjoy equal civil and political rights, shall have the same opportunities, and be subject to the same public duties and obligations, without discrimination due to religion, sect, language, wealth, sex, kinship, political opinions, social status, and tribal, provincial or familial affiliation.
The isolation of some persons and banning them from sovereign offices and leadership posts in the State's higher departments for a temporary period of time pursuant to a law issued to such effect, and which does not prejudice the right of the persons concerned to appeal, shall not be deemed a violation of the provisions of this declaration. (Art. 6) - Arabicالليبيون سواء أمام القانون، ومتساوون في التمتع بالحقوق المدنية والسياسية، وفي تكافؤ الفرص، وفيما عليهم من الواجبات والمسؤوليات العامة، لا تمييز بينهم بسبب الدِّين أو المذهب أو اللغة أو الثروة أو الجنس أو النسب أو الآراء السياسية أو الوضع الاجتماعي أو الانتماء القبلي أو الجهوي أو الأسرى.
ولا يعد إخلالا بما ورد في أحكام هذا الإعلان عزل بعض الأشخاص ومنعهم من تولي المناصب السيادية والوظائف القيادية في الإدارات العليا للدولة لفترة زمنية مؤقتة وبمقتضى قانون يصدر في هذا الشأن وبما لا يخل بحق المعنيين في التقاضي. (المادّة 6)
Political Rights and Association
Pakistan
- English(1) Every citizen shall have the right to form associations or unions, subject to any reasonable restrictions imposed by law in the interest of sovereignty or integrity of Pakistan, public order or morality.
(2) Every citizen, not being in the service of Pakistan, shall have the right to form or be a member of a political party, subject to any reasonable restrictions imposed by law in the interest of the sovereignty or integrity of Pakistan and such law shall provide that where the Federal Government declares that any political party has been formed or is operating in a manner prejudicial to the sovereignty or integrity of Pakistan, the Federal Government shall, within fifteen days of such declaration, refer the matter to the Supreme Court whose decision on such reference shall be final.
… (Art. 17) - Urdu(ا) پاکستان کی حاکمیت اعلی یا سالمیت امنِ عامہ یا اخلاق کے مفاد میں قانون کے ذریعے عائد کردہ معقول پابندیوں کے تابع، ہر شہری کو انجمنیں یا یونینیں بنانے کا حق حاصل ہو گا۔
(٢) ہر شہری کو، جو ملازمتِ پاکستان میں نہ ہو، پاکستان کی حاکمیت اعلی سالمیت کے مفاد میں قانون کے ذریعے عائد کردہ معقول پابندیوں کے تابع کوئی سیاسی جماعت بنانے یا اس کا رکن بننے کا حق ہوگا اور مذکورہ قانون میں قرار دیا جائے گا کہ جبکہ وفاقی حکومت یہ اعلان کر دے کہ کوئی سیاسی جماعت ایسے طریقے پر بنائی گئی ہے یا عمل کر رہی ہے جو پاکستان کی حاکمیتِ اعلی یا سالمیت کے لیے مضر ہے تو وفاقی حکومت مذکورہ اعلان سے پندرہ دن کے اندر معاملہ عدالتِ عظمٰی کے حوالے کر دے گی جس کا مذکورہ حوالے پر فیصلہ قطعی ہوگا۔
… (آرٹیکل ۱۷)
Political Rights and Association
Israel
- EnglishEvery Israeli citizen of or over the age of eighteen years shall have the right to vote in elections to the Knesset, unless a court has deprived him of that right by virtue of any Law; the Elections Law shall determine the time at which a person shall be considered to be eighteen years of age for the purpose of the exercise of the right to vote in elections to the Knesset. (Basic Law: The Knesset (1958), Sec. 5)
- Hebrewכל אזרח ישראלי בן שמונה עשרה שנה ומעלה זכאי לבחור לכנסת אם בית משפט לא שלל ממנו זכות זו על פי חוק; חוק הבחירות יקבע את המועד שבו ייחשב אדם בן שמונה עשרה שנה לעניין השימוש בזכות הבחירה לכנסת. (חוק יסוד: הכנסת (1958), סעיף 5)
Political Rights and Association
Iceland
- EnglishAll persons who, on the date of an election, are 18 years of age or older and have Icelandic nationality have the right to vote in elections to Althingi. Permanent domicile in Iceland, on the date of an election, is also a requirement for voting, unless exceptions from this rule are stipulated in the law on elections to Althingi.
… (Art. 33) - IcelandicKosningarrétt við kosningar til Alþingis hafa allir sem eru 18 ára eða eldri þegar kosning fer fram og hafa íslenskan ríkisborgararétt. Lögheimili á Íslandi, þegar kosning fer fram, er einnig skilyrði kosningarréttar, nema undantekningar frá þeirri reglu verði ákveðnar í lögum um kosningar til Alþingis.
… (33. gr.)
Political Rights and Association
Maldives
- English(a) Every citizen has the right to establish and to participate in the activities of political parties.
(b) Everyone has the freedom to form associations and societies, including the following:
1. the right to establish and participate in any association or society for economic, social, educational or cultural or purposes;
… (Art. 30) - Dhivehi(ހ) ސިޔާސީ ޕާޓީ އުފައްދައި، ހިންގައި، ޕާޓީތަކުގެ ޙަރަކާތްތަކުގައި ބައިވެރިވުމުގެ ހައްޤު ކޮންމެ ރައްޔިތަކަށްމެ ލިބިގެންވެއެވެ.
(ށ) ޖަމްޢިއްޔާތަކާއި ޖަމާޢަތްތައް ހެދުމުގެ މިނިވަންކަން ކޮންމެ މީހަކަންމެ ލިބިގެންވެއެވެ. މީގެ ތެރޭގައި އަންނަނިވި ހައްޤުތައް ހިމެނެއެވެ.
1. އިޤްތިސާދީ، އިޖްތިމާއި، ތައުލީމީ، ސަޤާފީ މަޤްސަދުތަކަށްޓަކައި، ޖަމްއިއްޔާތަކާއި ޖަމާއަތްތަކުގައި ބައިވެރިވުމުގެ ޙައްޤު.
... (ޤާނޫނުއަސާސީގެ 30 ވަނަ މާއްދާ)
Political Rights and Association
Spain
- English…
(5) All Spaniards entitled to the full exercise of their political rights shall be electors and may be elected.
... (Sec. 68) - Spanish…
5. Son electores y elegibles todos los españoles que estén en pleno uso de sus derechos políticos.
… (Art. 68)
Political Rights and Association
Malawi
- English1. Every person shall have the right to freedom of association, which shall include the freedom to form associations.
… (Sec. 32)
Political Rights and Association
New Zealand
- EnglishEvery New Zealand citizen who is of or over the age of 18 years—
(a) has the right to vote in genuine periodic elections of members of the House of Representatives, which elections shall be by equal suffrage and by secret ballot;
… (Bill of Rights Act 1990, Sec. 12)
Political Rights and Association
Bolivia, Plurinational State of
- EnglishI. The equal participation of men and women shall be guaranteed in the election of the members of the assembly.
II. Proportional participation of the nations and rural native indigenous peoples shall be guaranteed in the election of members of the assembly.
… (Art. 147) - SpanishI. En la elección de asambleístas se garantizará la igual participación de hombres y mujeres.
II. En la elección de asambleístas se garantizará la participación proporcional de las naciones y pueblos indígena originario campesinos.
… (Art. 147)