Constitution of the Republic of Cabo Verde 1992, as amended to 2010
Property, Inheritance and Land Tenure
  • English
    1. The right to have private property and its transfer in life or as a result of death, shall be guaranteed to everyone, under the terms of the Constitution and the law.
    2. The right to inheritance shall be guaranteed.
    … (Art. 69)
  • Portuguese
    1. É garantido a todos o direito à propriedade privada e à sua transmissão em vida ou por morte, nos termos da Constituição e da lei.
    2. É garantido o direito à herança.
    … (Art. 69)
Property, Inheritance and Land Tenure
  • English
    1. The National Assembly shall exclusively have the power to legislate on the following matters, except in cases of legislative authorization granted to the Government:

    b) State and capacity of persons, family and estate laws;
    … (Art. 177)
  • Portuguese
    1. Compete, exclusivamente, à Assembleia Nacional, salvo autorização legislativa concedida ao Governo, fazer leis sobre as seguintes matérias:

    b) Estado e capacidade das pessoas, direito de família e das sucessões;
    … (Art. 177)
1

Constitution of the Republic of Cabo Verde 1992, as amended to 2010 (English). In-house translation by UN Women (2016). According to Art. 9(1): "The official language shall be Portuguese."

Links to all sites last visited 20 March 2024
3
Art. 290 refers to laws revising the Constitution.